Lausutaanko Sundberg "Sundbäri" vai "Sandbäri?"
Kommentit (17)
Olen varmaan ainut joka lausuu nuo -berg loppuiset sukunimet niin kuin ne kirjoitetaan. Eli "sundberg".
Vierailija kirjoitti:
Synd-,erotukseksi Sandbergeistä
jotka lausutaan Samperi
Sunbäri. Ja se u on siis u-ljud eli uun ja yyn välistä. D ääntyy hivenen.
T. Ruotsin ope
Kysy tuntemaltasi Sundbergilta.
Hän kertoo täsmälleen oikean tavan sanoa juuri hänen nimensä.
Vierailija kirjoitti:
Olen varmaan ainut joka lausuu nuo -berg loppuiset sukunimet niin kuin ne kirjoitetaan. Eli "sundberg".
Nico Rosberg sanoo Rosberg, hän on saksalainen.
Vierailija kirjoitti:
Sunbäri. Ja se u on siis u-ljud eli uun ja yyn välistä. D ääntyy hivenen.
T. Ruotsin ope
Väärä vastaus. Nyt ei kysytty ruotsalaista eikä muumiruotsalaista ääntämystä.
Riippuu kielestä. Ruotsissa berg on "bäri", norjassa "bärg", saksassa "beäg"
Mä sanoisin sunbäri, jos toi sukunimi pitäs jossain lausua. Mutta synbärikö siis on oikein?
Vierailija kirjoitti:
Riippuu kielestä. Ruotsissa berg on "bäri", norjassa "bärg", saksassa "beäg"
Ot, mut mun sukunimi on Berg ja jumalauta, kun jotkut jaksaa valittaa jos lausun sen muuten kuin bäri. :D
Norjalainen Solberg äännetään "solbärg", ei "suulbäri".
Vierailija kirjoitti:
Mä sanoisin sunbäri, jos toi sukunimi pitäs jossain lausua. Mutta synbärikö siis on oikein?
Ei ole. Jostain syystä jotkut ruotsinopettajat opettavat lausumaan ruotsalaisen u:n y:nä, joten ne jotka eivät trollanneet ovat varmaan saaneet väärää opetusta.
Sundbäri. Kyllä se d siellä ääntyy. Se ei vain ole ihan yhtä voimakas d kuin suomen kielessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olen varmaan ainut joka lausuu nuo -berg loppuiset sukunimet niin kuin ne kirjoitetaan. Eli "sundberg".
Nico Rosberg sanoo Rosberg, hän on saksalainen.
Suomessa hänen nimensä on yleensä äännetty "Ruusberg" tai "Ruusbärj", varmaan tulee automaattisesti, kun kerran isänsäkin kohdalla äännetään noin.
Jostain syystä moni ääntää muuten Michael Schumacherin etunimen englantilaisittain "Maikl/Maikkel", eikä saksalaisittain "Miihael/Miihhael". Ruotsalaisittain se olisi puolestaan "Miikkael".
Sandböög