Kaksostytöt tulossa, ajateltiin nimiksi Inka ja Maya. Mitä mieltä?
Kommentit (27)
Ihanaa värinää, onko ukkosi Mehicosta?
Entä jos niitä tuleekin kolme, mikäs kolmannelle nimeksi? Azteekki kuulostaisi kankeahkolta.
Ai mutta jos kolmas olisi poika niin käviskö Irokeesi?
Maya tulee vääntämään aina Maijaksi. Sitten kun sanoo että Maya yyllä, se on Maiya.
Inka ok, Maija olisi parempi nimi. Ystäväni on ulkomaalainen, May, ja silloin on luontevaa kutsua meiksi, mutta suomalainen Maya ei kuulosta edes järkevälle
Vierailija kirjoitti:
Ihanaa värinää, onko ukkosi Mehicosta?
Ei vaan vaimoni on Hondurasista.
ap
Voi olla, että naapurin lapset keksii siitä inkkarimajan.
Maya tai Maia on kyllä foneettisesti vaikeita suomalaisille, niistä vain tulee Maijoja.
Maijasi joutuu käyttämään elämästään sellaiset sata tuntia siihen, että selittää miten se nimi nyt kirjoitetaankaan, ja silti sen moni tulee kirjoittamaan väärin ja sit vituttaa.
Ihan hauska idea. Maya vois olla kuitenkin Maija, toimii se sanaleikki silti. Molemmat nimet ovat kivoja ihan erikseenkin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihanaa värinää, onko ukkosi Mehicosta?
Ei vaan vaimoni on Hondurasista.
ap
Venetzuelassa ja Brasiliassa on upeita naisia, Hondurarissa varmaan myös, vaikka en tiedä sieltä ketään.
Oikein hyvät nimet nää mammat kuvittelee, et Maya tulisi elämään lopun ikäänsä jossain Padasjoella ja siksi tarjoavat Maijaa.
Minusta Maya on vielä kauniimpi kuin Inka ja kansainvälisempikin.
Kävisikö myös Cheyenne ja Cherokee? Lakota ja Dakota?
Inka on EVVK -nimi, yleinen, hajuton ja mauton. Mayan kirjoitusasu erottaa tytön muista. Ehkä olisi parempi jos hän aikuistuessaan erottuisi omilla ansioillaan, ei sillä, että vanhemmat ovat halunneet kirjoittaa Maijan erikoisesti. Kaksossiskon nimellä ei ole siinä vaiheessa elämää mitään merkitystä.
Miksei Inka ja Maija? Asialliset nimet ja samalla nokkela viittaus vaimosi taustaan. Tosin itse en oikein tykkkää jos lapset nimetään vitsinomaisesti, mutta makuja on erilaisia.
Maya on kyllä mielestäni kaunis nimi, Inka myös. Mutta onhan se totta että Maijana se luultavammin tulee ulos suusta, mutta mitäs sitten. Kyllä mielestäni Inka ja Maya sopivat muutenkin paremmin yhteen, ei mitenkään intiaanitaustasta johtuen. Inka, Maya, molemmat semmoisia teräviä nimiä. Inka, Maija, Maija on selvästi lössömpi.
Se on vähän niin kuin nimeäisi lapsensa German ja French. Tai Finn. Eli ne on kansojen nimiä.
Haluatko tyttöjesi olevan vielä kahta eri kansaa? Löytyisikö mieluimmin kansojen käyttämiä nimiä, mitä he antoivat omille lapsilleen?
Kas kun ei Inca ja Maya :) meidän kanssa samaan aikaan kävi perhekerhossa Maya. Äiti muistaakseni Itävallasta. Kyllähän tuon kirjoitusasun joutui aina selventämään, mutta ei se nyt mikään ongelma kuitenkaan ollut.
Siis onko vaimollasi sekä inka- että maya-taustaa?
Jos teillä on joku "intiaanisukunimi" (Istuvahärkä, Roikkuvaräkä...) niin mikäs siinä.
Inka ok, maya ei. Ootteko jotain intiaaneja?