"Kerro minulle jotain hyvää" – oletko nähnyt?
Näin eilen elokuvan "Kerro minulle jotain hyvää". Sen alkuperäinen nimi on "Me Before You".
Sinä, joka olet nähnyt elokuvan, kumpi sinusta on tarinalle parempi nimi, suomenkielinen vai englanninkielinen? Nimet suuntaavat valokiilan eri asioihin tarinassa.
Elokuva teki minut surulliseksi. Suutuin ja annoin sille Imdb:ssä vain kaksi tähteä kymmenestä. Millaisia ajatuksia ja tunteita se herätti sinussa? Miten paljon tähtiä kymmenestä antaisit sille?
Kommentit (17)
Kirjan tarina on todella mieleenpainuva, voimakas kokemus. Surullinen, mutta ymmärrän päähenkilön ratkaisun. Elokuvaa en ole vielä nähnyt. Traileri https://www.youtube.com/watch?v=dCBmmV5HhjQ
Vierailija kirjoitti:
Kirjan tarina on todella mieleenpainuva, voimakas kokemus. Surullinen, mutta ymmärrän päähenkilön ratkaisun. Elokuvaa en ole vielä nähnyt. Traileri https://www.youtube.com/watch?v=dCBmmV5HhjQ
Minäkin ymmärrän päähenkilön ratkaisun perusteet, siis ymmärrän, että hän koki miten koki, mutta moraalisesti hänen valintaansa ei voi hyväksyä.
Elokuva ei ole tasoltaan kummoinen mielestäni. Vähän sellainen Bridget Jones -elokuvien tyyppinen.
ap.
2,
Minäkin ymmärrän päähenkilön ratkaisun perusteet, siis ymmärrän, että hän koki miten koki, mutta moraalisesti hänen valintaansa ei voi hyväksyä.
Elokuva ei ole tasoltaan kummoinen mielestäni. Vähän sellainen Bridget Jones -elokuvien tyyppinen.
ap.
En ole vielä nähnyt mutta eräs asia häiritsee elokuva-arvosteluiden suomennuksessa. Elokuvan naispuolista roolihahmoa "Louisa Clarkea" tituulerataan omahoitajaksi. Ymmärsin että hahmolla ei ole minkäänlaista hoitoalan koulutusta ja oletan että englanniksi käytetään sanaa carer / personal care assistant mikä on siis suomeksi henkilökohtainen avustaja. Suomessahan hoivakodissa vanhuksella voi olla omahoitaja joka siis on hoitoalan koulutuksen saanut henkilö.
Iltasanomien elokuva-arvostelu: http://www.iltasanomat.fi/elokuvat/art-2000001216104.html
Dome.fi:n elokuva arvostelu: http://dome.fi/elokuva/mikaan-game-of-thrones-emilia-clarken-uutuuselok…
Molemmissa arvosteluissa käytetään tuota oma-hoitaja termiä.
Näin tuon jo kauan sitten muilla mailla, vitsit että Suomeen tulee kaikki jälkijunassa...
Ensinnäkin ihan kaikki nimet pitäisi jättää kääntämättä, totta kai alkuperäinen on paras. Niin nytkin. Kohtaaminen muuttaa molempia olennaisesti parempaan.
Elokuva itsessään on korkeintaan keskinkertainen. Ymmärrän hyvin miehen tekemän ratkaisun, itse asiassa ainoa surullinen osuus koko elokuvassa on hänen elämänsä "elämä" - etenkin autokohtaus sai silmäni kostumaan. Siinä mielessä loppu on jopa onnellinen. Tarinan naista en jäänyt suremaan, hän on nuori ja terve ja takuulla tapaa vielä monta "oikeaa" (etenkin kun vielä nettosikin hommasta ihan kivasti), joten romanttisena hömppänä tämä ei minulle uponnut ollenkaan.
Joku vertasi Bridget Jonesiin, se oli hyvin verrattu. Juuri sitä tyyliä tämä leffa on. Sellainen 6+.
Vierailija kirjoitti:
Näin eilen elokuvan "Kerro minulle jotain hyvää". Sen alkuperäinen nimi on "Me Before You".
Sinä, joka olet nähnyt elokuvan, kumpi sinusta on tarinalle parempi nimi, suomenkielinen vai englanninkielinen? Nimet suuntaavat valokiilan eri asioihin tarinassa.
Elokuva teki minut surulliseksi. Suutuin ja annoin sille Imdb:ssä vain kaksi tähteä kymmenestä. Millaisia ajatuksia ja tunteita se herätti sinussa? Miten paljon tähtiä kymmenestä antaisit sille?
Haluaisin hirveästi nähdä elokuvan,koska rakastin kirjaa,johon se perustuu.Kirjan perusteella sanoisin,että alkuperäinen nimi on parempi ja vaikka tarina oli surullinen,se ei olisi voinut loppua muulla tavalla,itketti mutta ei masentanut vain sai ehkä ajattelemaan asioita eri näkökulmasta.Pitänee etsiä tämä ketju uudestaan kun olen nähnyt leffan,toivon että se on uskollinen alkuperäiselle tarinalle(pistää vihaksi esimerkiksi P.S.Rakastan sinua uskomattoman ihanaan kirjaan "perustuva" urpo leffa)
Huh, tulipas tirauteltua kyyneleitä ja voin siis suositella tätä leffaa kelle vaan. Aivan ihana!
Kävin katsomassa ulkomailla kesäkuun alussa, kun en jaksanut odottaa leffan tuloa Suomeen. Kirjan olin siis jo lukenut, ja olihan se tuhat kertaa parempi kuin elokuva, kuten yleensä on. Kirjalle antaisin 9/10, elokuvalle 7/10.
Miten toi loppuu, en voi katsoa loppuun.
Vierailija kirjoitti:
Miten toi loppuu, en voi katsoa loppuun.
Kirja ainakin loppui niin, että avustivat toiveen.
Toivoisin että jatko-osatkin filmattaisiin.
Mua ärsytti se muikkeli, joka kuvitteli olevansa joku pelastaja ja miehelle syy elää. Ihan kuin parisuhteen ja kumppanin löytäminen olisi se maailman tärkein asia.
Minä taas en pitänyt miesnäyttelijästä...
Emilia Clarke on ihana, aina.
En pitänyt. Näin elokuvan jo vuosia sitten.
Tämä, kuten eräs toinenkin eutanasiaelokuva Meri sisälläni, oli nähdäkseni eutanasian laillistamista ajava kyhäelmä, koska siinä ei esitetty mitään kunnollisia argumentteja eutanasiaa vastaan. Hyvä ja puhutteleva elokuva aiheesta olisi sellainen, jossa kumpikin näkökanta esiteltäisiin syvällisesti. Tämän voisi tehdä esim. rakentamalla viisaita hahmoja puolin ja toisin.
Tässä elokuvassa eutanasian vastainen näkökulma typistettiin romanttiseen "olen rakastunut!" -hömpötykseen.
Muutenkin kevyt leffa vakavasta aiheesta. Kuten sanottu, Bridget Jones -tyyppinen.
Alkuperäinen nimi Me Before You on parempi kuin suomenkielinen. Siinä on se kaksoismerkitys, että halvaantunut mies kertoi millaista hänen elämänsä oli ennen kuin tapasi naisen, ja toisaalta se, että hän teki itsekkään ratkaisun eli ajatteli itseään enemmän kuin läheisiään.
Blogini: https://ilouutinen.blogspot.fi/
up