Miten hyvin sopii mielestäsi yhteen nimipari "Cheyenne Järvinen"?
Kommentit (33)
Yhtä hyvin kuin Desiree Möttönen tai Celeste Korhonen 😀
Yhtä hyvin mätsää kuin Brooke Rytkönen.
Repesin!
Ja niin käy aina vain harvemmin av:lla, mutta nyt luettuani otsikon purskahti suustani syljet paineella näytölle.
Lausutaanko tuo muuten "sai jään järvinen"?
Jos oikein konservatiivisesti ajattelee niin ei kuulu suomalaiseen perinteenseen. Mutta muuten tuo etunimi tuntuu sopivan hyvin tuolle nuorelle naiselle. Maailma muuttuu ja nimet kansainvälistyy.
Sopii yhtä hyvin kuin hajuvesi lihapulliin.
Mitä väliä, miten hyvin etu- ja sukunimi sointuu yhteen? Kuinka moni suomalainenkaan etu- ja sukunimi lopulta yhteen sopii?
Enemmän ja enemmän joka päivä. Pahaan hajuunkin tottuu.
Mun täytyy myöntää, että en ole ajatellut etu- ja sukunimien yhteensopivuutta ollenkaan, kun lasteni nimiä mietin. Mulla ei ole tapana edes puhutella lapsiani tai muitakaan kokonimillä. Yleensä joko etu- tai sukunimi (mahdl. teitittelyineen) riittää. Omien lasteni nimet ovat samalla niin suomalaisesta kalenterista löytyviä, kuin myös kansainvälisiä. Sukunimi ihan perus nen-päätteinen.
Nen -päätteelliset sukunimet ovat juntahtavaa rahvasta, vaikka kuinka rehvakkaita olisivatkin sellaisen omaavat ninnannunnat..
Minkä maalainen cheyennen äti on? Yritin kerran etsiä blogista, mutta väsähdin 5 minuuntin lukemisen jälkeen. :D
Vierailija kirjoitti:
Mun täytyy myöntää, että en ole ajatellut etu- ja sukunimien yhteensopivuutta ollenkaan, kun lasteni nimiä mietin. Mulla ei ole tapana edes puhutella lapsiani tai muitakaan kokonimillä. Yleensä joko etu- tai sukunimi (mahdl. teitittelyineen) riittää. Omien lasteni nimet ovat samalla niin suomalaisesta kalenterista löytyviä, kuin myös kansainvälisiä. Sukunimi ihan perus nen-päätteinen.
Oikeastiko joidenkin alapeukuttajien mielestä esim. joku "Laura Virtanen" -tyyppinen nimiyhdistelmä on huonosti suomalaiselle sopiva? Mm. toi nimi on sekä suomalainen että kansainvälinen. Muitakin vastaavia nimiä löytyy.
Ok, painii toki eri sarjassa kuin Cheyenne, mutta silti...
Kaikki
-lainen -päätteiset sukunimet taitavat tulla Itä-Suomesta,
-nen -päätteiset Keski-Suomesta
-la/-lä -päätteiset Länsi-Suomesta
?
Vierailija kirjoitti:
Minkä maalainen cheyennen äti on? Yritin kerran etsiä blogista, mutta väsähdin 5 minuuntin lukemisen jälkeen. :D
Veikkaan Korson suomalaiseksi.
Anastacia Taka-Hikiä ja Angelina Möttöläinen jne.
Arvatkaa lentääkö meillä sellaiset rekrypaperit suoraan silppuriin jossa noita lähiötyyppisiä "ruiskurusketus-silikonirinta-rakennekynsi"-tyylisiä nimiä esiintyy?
Miten hän lausuu nimensä? Shaien? Sheien? Sheienne? Shaienne? Sheyenne?
Kun kyse ei ole kokonaan suomalaisesta henkilösta niin mitä väliä? Aika junttia vaatia kaikille Suomessa asuville suomenkielinen nimi. Hänen äitinsä ei edes puhu suomea niin hänellä saattoi vaikka olla vaikeuksia muiden nimien lausumisessa ja kyllähän äiti nyt haluaa pystyä lausumaan oman lapsensa nimen.
Hän oli ensin Cheyenne Chien, mutta kun vanhemmille tuli ero, niin muuttui Järviseksi....ehkä. Jos lapsen toinen vanhempi on muusta kulttuurista on ihan luonnollista laittaa lapselle sen kulttuurin mukainen nimi. Omalla lapsellani on suomalainen etumnimi ja ulkomaalainen sukunimi. Mitenkäs sen sointuvuuden kanssa on? Kauhee Onni Smith ja Sanna Gutz.
mikäs tämän nuoren naisen oikea nimi mahtaa olla?