Riista-kasvispai
Näin tuollaisen reseptin Valion uutiskirjeessä ja ruuan nimi huvitti. Onko piiras/piirakka (pie) nyt sitten myös 'pai'? 😂
Kommentit (9)
Huhhuh! Tästä menee oikein kylmät väreet.. "Pyöräyttäiskö viikonloppuna jonkun suolaisen pain?" YHHYHHHHH!
Eikö pai ole piirakka johon tulee taikinakansi päälle? Näin olen ymmärtänyt.
Todella hölmöä. Olisiko lihapata nyt lihastyy tai lihakäsörol?
Lihalla ja kasviksilla täytetty teletappi.
Olia tosiaan vähän kesken jäänyt otsikko. Tulin vinoilemaan, mutta olenkin ihan samaa mieltä. :)
Onko muuten enää olemassa pirtelöitä, vai onko senkin uusi nimi tuo juntihtava "smuuti"?
Vierailija kirjoitti:
Onko muuten enää olemassa pirtelöitä, vai onko senkin uusi nimi tuo juntihtava "smuuti"?
Smuuti! Mai ais aar böörning!
Vierailija kirjoitti:
Eikö pai ole piirakka johon tulee taikinakansi päälle? Näin olen ymmärtänyt.
No mutta eikös ne kannellisetkin mene ihan piiraiden kategoriaan?
Pai nyt vaan on ihan hölmö nimitys. Olisi ihan reilusti koko nimi englanniksi tai sitten kokonaan suomeksi.
Enkä muutenkaan ymmärrä miksi pitää kirjoittaa vieraskielinen sana niin kuin se lausutaan? Etenkään kun ei mistään sen eksoottisemmasta sanasta ole kyse.
Nyt siirryn korttelin päähän hakemaan lantsia. Joskos sitä ottaisi tänään tsikken-salaattia vaiko pinaattisuuppia.
Niin vai onko pait oikeasti jotain muita kuin piiraita? Esim. jonkun maan kansallisruuan / naposteltavan nimi tms? Ehkä minulla on vain aukko sivistyksessä. -ap