Lue keskustelun säännöt.
Käännösapua kaivataan mitä sanaa tulisi käyttää joukkueen huoltajasta (esim. jalkapallo/jääkiekko)
28.10.2015 |
Käännösapua kaivataan mitä sanaa tulisi käyttää joukkueen huoltajasta (esim. jalkapallo/jääkiekko)?
Guardian lienee lakitermi? Custody viittaa ilmeisesti lapsen huoltajuuteen?
Caretaker?
Mistään ei tunnu sopivaa käännöstä keksivän
Kommentit (4)
Vierailija kirjoitti:
Käännösapua kaivataan mitä sanaa tulisi käyttää joukkueen huoltajasta (esim. jalkapallo/jääkiekko)?
Guardian lienee lakitermi? Custody viittaa ilmeisesti lapsen huoltajuuteen?
Caretaker?
Mistään ei tunnu sopivaa käännöstä keksivän
Service man, sanoisin minä.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Voisiko sanoa esim 'Team staff'? 'Team physio' menee tietty ohi..
Aikuisten joukkueessa ainakin olisi equipment manager.