My boyfriend ate reindeer in Finland??
What kind of pervert eats Rudolph??? I love the reindeer, why does he have to insult me on purpose? I wonder what else that idiot might have "tasted"? Horse, perhaps?! What should I do? Please tell me!!!
Kommentit (26)
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"]
Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö
[/quote]
Mitä virheitä tuossa oli?
Reindeer is considered as a holy animal here in Finland. He should face a lifetime in prison.
Minun mieheni söi inhaa mustekalaa Aasian matkallaan. Pahaa teki, mutta en hakenut eroa!
Mun isä ei syönyt marsua Perussa, koska ajatteli, ettei oo takaisin tulemista.
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"]
Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö
[/quote]
Mitä virheitä tuossa oli?
[/quote]
I love the reindeer = I love reindeers
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"]
Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö
[/quote]
Mitä virheitä tuossa oli?
[/quote]
I love the reindeer = I love reindeers
[/quote]
Sanan reindeer monikko ei ole reindeers, vaan asia ilmaistaan just noin: I love the reindeer.
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"]
Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö
[/quote]
Mitä virheitä tuossa oli?
[/quote]
I love the reindeer = I love reindeers
[/quote]
The plural form of reindeer is reindeer. TS
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:56"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"]
Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö
[/quote]
Mitä virheitä tuossa oli?
[/quote]
I love the reindeer = I love reindeers
[/quote]
Sanan reindeer monikko ei ole reindeers, vaan asia ilmaistaan just noin: I love the reindeer.
[/quote]
Itseasiassa reindeers on oikein, mutta epävirallinen ja useammin käytetään vain reindeer sanaa monikossakin ja the artikkelia ei käytetä ellei puhuta tietyistä poroista. Eikä ollut mun korjaus.
T. Amispölö
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:56"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"]
Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö
[/quote]
Mitä virheitä tuossa oli?
[/quote]
I love the reindeer = I love reindeers
[/quote]
Sanan reindeer monikko ei ole reindeers, vaan asia ilmaistaan just noin: I love the reindeer.
[/quote]
Niinpä amis. Hävettää lukea esim mainoksia joissa just tuo väärä reindeers sana. Se on a reindeer eli yksi poro tai reindeer joka on porot.
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:59"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:56"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"] Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö [/quote] Mitä virheitä tuossa oli? [/quote] I love the reindeer = I love reindeers [/quote] Sanan reindeer monikko ei ole reindeers, vaan asia ilmaistaan just noin: I love the reindeer. [/quote] Itseasiassa reindeers on oikein, mutta epävirallinen ja useammin käytetään vain reindeer sanaa monikossakin ja the artikkelia ei käytetä ellei puhuta tietyistä poroista. Eikä ollut mun korjaus. T. Amispölö
[/quote]
Hehe, no ei kyllä ole :D
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 19:01"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:56"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"]
Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö
[/quote]
Mitä virheitä tuossa oli?
[/quote]
I love the reindeer = I love reindeers
[/quote]
Sanan reindeer monikko ei ole reindeers, vaan asia ilmaistaan just noin: I love the reindeer.
[/quote]
Niinpä amis. Hävettää lukea esim mainoksia joissa just tuo väärä reindeers sana. Se on a reindeer eli yksi poro tai reindeer joka on porot.
[/quote]
Ei ollu mun korjaus
T. Amispölö
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 19:02"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:59"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:56"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"] Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö [/quote] Mitä virheitä tuossa oli? [/quote] I love the reindeer = I love reindeers [/quote] Sanan reindeer monikko ei ole reindeers, vaan asia ilmaistaan just noin: I love the reindeer. [/quote] Itseasiassa reindeers on oikein, mutta epävirallinen ja useammin käytetään vain reindeer sanaa monikossakin ja the artikkelia ei käytetä ellei puhuta tietyistä poroista. Eikä ollut mun korjaus. T. Amispölö
[/quote]
Hehe, no ei kyllä ole :D
[/quote]
Just katoin sanakirjasta että olis epävirallinen muoto. Itse käytän kyllä reindeer sanaa. :D
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 19:03"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 19:02"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:59"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:56"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"] Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö [/quote] Mitä virheitä tuossa oli? [/quote] I love the reindeer = I love reindeers [/quote] Sanan reindeer monikko ei ole reindeers, vaan asia ilmaistaan just noin: I love the reindeer. [/quote] Itseasiassa reindeers on oikein, mutta epävirallinen ja useammin käytetään vain reindeer sanaa monikossakin ja the artikkelia ei käytetä ellei puhuta tietyistä poroista. Eikä ollut mun korjaus. T. Amispölö [/quote] Hehe, no ei kyllä ole :D [/quote] Just katoin sanakirjasta että olis epävirallinen muoto. Itse käytän kyllä reindeer sanaa. :D
[/quote]
Just katoin sanakirjasta, että yksikön näköinen monikko on ensisijainen muoto. Ja jos on yksikön näköinen monikko, sen monikollisuuden voi ilmaista just noin. Esim. "I admire the moose."
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 19:02"]
[quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 19:01"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:56"][quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:55"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:39"] [quote author="Vierailija" time="24.09.2014 klo 18:38"] Mäki osaan englantia paremmin. T. Amispölö [/quote] Mitä virheitä tuossa oli? [/quote] I love the reindeer = I love reindeers [/quote] Sanan reindeer monikko ei ole reindeers, vaan asia ilmaistaan just noin: I love the reindeer. [/quote] Niinpä amis. Hävettää lukea esim mainoksia joissa just tuo väärä reindeers sana. Se on a reindeer eli yksi poro tai reindeer joka on porot. [/quote] Ei ollu mun korjaus T. Amispölö
[/quote]
No amispölö luettelee sitten ne kielivirheet, joita tuossa avauksessa on.
Mäki osaan englantia paremmin.
T. Amispölö