Häh? Sibelius ei säveltänytkään Finlandiaa!
Amerikkalainen tuttuni jakoi äitinsä hautajaisissa lauletun virren Facebookissa, Be Still My Soul. Ihmettelin, kun kuulosti niin tutulta. Sehän oli Finlandia-hymni.
No, kommentoin tuota videota, että otan osaa ja tiesittekö, että tuon hymnin on säveltänyt suomalainen Jean Sibelius. Tuttu vastasi, että olen varmaan sekoittanut hymnit, koska tämä on saksalainen hymni 1700-luvulta. En viitsinyt tuon hautajaisvideon alle kommentoida enempää, vaikka olin satavarma, että Sibelius on säveltänyt Finlandia-hymnin.
No, googlailin sitten huvikseni ja Finlandia-hymni onkin saksalaisen Katharina Amalia Dorothea von Schlegeln-nimisen naisen säveltämä hymni, kirjoitettu 1700-luvulla.
(Linkki Be Still My Soul -hymniin: )
No enpä olisi uskonut. Ohhoh.
Kommentit (42)
Siis mitähäh? Oikeastiko? Miksi siitä puhutaan Finlandia-hymninä ja säveltäjäksi täällä aina laitetaan Sibelius? Mitä muuta se on "säveltänyt"?
Kai Sibeliuksen homma on sitten joku sovitus tms. En tunne musiikkitermistöä.
Mutta ei yllätä, että nainen on niin kauniin sävellyksen takana.
Nuo vaihtoehtoiset sanat on saksalaiset. Sävellys on Sibeliuksen. Ei Sibelius ole sanoittanut Finlandia-hymniä myöskään suomeksi itse. Samaan melodiaan on sovitettu moniakin eri sanoituksia.
Täytyy kyllä myöntää, että todella yllättävä uutinen. En olisi uskonut.
"Finlandia-hymni valittiin afrikkalaisen Biafran valtion kansallislauluksi nimellä Land of the Rising Sun.[2] Biafra kuitenkin menetti itsenäisyytensä jo vuonna 1970 ja liitettiin Nigeriaan. Melodiaan on kirjoitettu myös uusia sanoja ja sitä käytetään virsien Be Still, My Soul ja This Is My Song sävelenä. Kapellimestari Leopold Stokowski tiettävästi ehdotti melodiaa koko maailman kansallislauluksi"
https://fi.wikipedia.org/wiki/Finlandia_%28s%C3%A4velruno%29
Suomesta tulee muutaman vuoden sisällä pohjolan Biafra, joten maamme laulunkin voisi jo muuttaa Land of the Rising Sunksi
Olen sanaton tästä tietämättömyyden tasosta.
Maamme-laulun sävel taas on kopioitu saksalaisesta juomalaulusta "Oi paavi jospa oisin ma".
Luitko ap itse mitä linkittämäsi videon esittelyssä ihan heti alussa kerrottiin?
Niin siis nuo virren sanat ovat saksalaiset 1700-luvulta. Sävelenä käytetään Sibeliuksen Finlandia-hymniä.
Ap:n sisälukutaidossa on puutteita: https://fi.wikipedia.org/wiki/Katharina_von_Schlegel
Eli virsirunoilija ei ole säveltäjä, vaan runoilija.
Tähän aloitukseen oikeastaan tiivistyy koko av-palsta.
Suomella ja Virolla on sama Maamme-laulu.
Suomalaiset säveltäjät ovat olleet kovia poppimestareita, vai tulivatko hekin Abban kotimaasta Ruotsista?
Kansallislaulu on ulkomaalainen, mutta tuo suomalainen.
Äkkiä ap juttuvinkki Ilta-Sanomiin (mikäli kesätoimittaja ei ole vielä tätä paljastustasi ehtinyt lukea)!
"Amerikkalainen tuttu". Just joo, selittävä tekijä tässä sotkussa.
[quote author="Vierailija" time="29.06.2015 klo 14:15"]
Äkkiä ap juttuvinkki Ilta-Sanomiin (mikäli kesätoimittaja ei ole vielä tätä paljastustasi ehtinyt lukea)!
[/quote]
Is that quick enough?
Anteeksi lihavoidut sanat, tulivat vahingossa.
ap