Tiesitkö että juutalaisilla on tapana jättää kirjaimia pois kirjoituksissaan?
Kommentit (20)
Joo, heprean kirjoitusjärjestelmässä ei merkitä kuin pitkiä vokaaleita ja nekin merkitään konsonanteilla. Toki hepreaa voi kirjoittaa niinkin, että vokaalit merkitään tarkkeilla.
Tästä siis johtuu ettei tarkkaan tiedetä miten hebrealaiset nimet kuuluisi lausua. Esimerkiksi Jumalan persoonanimi!
Sama juttu kuin arabiassa, muuten.
Sama juttu arabian kielessä. Vain konsonantit kirjoitetaan, paitsi alkeisoppikirjoissa ja koraanissa. Suomen kieli on niin täynnä vokaaleja, että meidän on vaikea ymmärtää, miten pelkkää konsonanttijonoa voi lukea.
[quote author="Vierailija" time="28.08.2013 klo 15:30"]
Tästä siis johtuu ettei tarkkaan tiedetä miten hebrealaiset nimet kuuluisi lausua. Esimerkiksi Jumalan persoonanimi!
[/quote]
No ne nimet kyllä tiedetään, koska juutalaisten pyhät kirjoitukset on vokalisoitu (jos nyt niihin viittaat), kiitos masoreettien. Jumalan nimestä on muutama kilpaileva teoria. Juutalaisten Raamatussa se vokalisoidaan Jehoovaa, mutta voi olla, että vokaalitarkkeet on lainattu sanasta adonai (herra), jolla jumala-sana (JHWH) luettaessa korvataan.
Totta kai tiesin, olenhan käynyt peruskoulun.
Missä vaiheessa vokalisoitu? Alunalkaen jättivät vokaalit pois. Puhutko kreikan kielestä vai vanhasta hebrean kielestä?
[quote author="Vierailija" time="28.08.2013 klo 15:52"]
Missä vaiheessa vokalisoitu? Alunalkaen jättivät vokaalit pois. Puhutko kreikan kielestä vai vanhasta hebrean kielestä?
[/quote]
Kreikkaa en osaa, joten siitä en puhu mitään. Puhun muinaishepreasta. Googlaa masoreetit, sillä varmaan löytyy lisätietoa.
Aika erikoista sotkea Jumalan erisnimi JHWH yleisnimi Adonaihin! Sama kuin kutsua Kirstiä aina rouvaksi tai Heikkiä herraksi.
Lutherihan käytti Jumalasta Jehouah-muotoa. Miksi lutterit hylkäsivät tämän nimen ja käyttävät yleisnimeä herra persoonanimenä? Onko kielioppi hakusessa?
[quote author="Vierailija" time="28.08.2013 klo 16:30"]
Aika erikoista sotkea Jumalan erisnimi JHWH yleisnimi Adonaihin! Sama kuin kutsua Kirstiä aina rouvaksi tai Heikkiä herraksi.
Lutherihan käytti Jumalasta Jehouah-muotoa. Miksi lutterit hylkäsivät tämän nimen ja käyttävät yleisnimeä herra persoonanimenä? Onko kielioppi hakusessa?
[/quote]
No voit itse googlata tuosta JHWH-adonai-yhteydestä, mä kerron vain sen, mitä olen luennolla oppinut. Ei se ole mitään "sotkemista". Kysymystäsi kieliopista en ymmärrä.
Tiedän. Olen puoliksi juutalainen.
Jumalan JHWE nimeä ei saa lausua, kun se on niin pyhä. Sama kuin että karhua palvovat esi-isämme käyttivät kaikenlaisia muista nimiä kyseisestä eläimestä kuten otso ja mesikämmen...
[quote author="Vierailija" time="28.08.2013 klo 16:43"]
Jumalan JHWE nimeä ei saa lausua, kun se on niin pyhä. Sama kuin että karhua palvovat esi-isämme käyttivät kaikenlaisia muista nimiä kyseisestä eläimestä kuten otso ja mesikämmen...
[/quote]
Temppeliaikaan Jumalan nimi lausuttiin kerran vuodessa jonkun juhlan yhteydessä, en muista minkä.
jep. myös puolalaiset ovat innostuneet ap:n mainitsemasta kirjoitustyylistä. heidän mielestää vokaalit ovat sanoissa jokseenkin turhia.
Entäs tsekit sitten? Mitä on tsekinkielellä lause "pistä sormi kurkun läpi"?
16 ja 17 puhuu eri asiasta, hepreassa ja arabiassa on kyllä vokaaleja, mutta niitä ei kirjoitukseen merkitä. Puolassa ja tsekissä on paljon konsonanttirykelmiä, ainakin puolassa osittain myös siksi, että joitain äänteitä merkitään useammalla merkillä.
Mä en kyllä tajua tän jutun pointtia...
[quote author="Vierailija" time="28.08.2013 klo 18:28"]
Mä en kyllä tajua tän jutun pointtia...
[/quote]
Avauksen vai heprean kirjoitusjärjestelmän?
Otsikko on vähän ontuva, mikäli sillä viitataan heprean kielen vokalisoimattomaan tekstiin, joka on yleisesti käytännössä. Tosin uusille siirtolaisille ja heprean alkeisopiskelijoile suunnatut tekstit ja sanomalehdet sisältävät vokaalimerkit. Vokaalit merkitään pieni viivoin ja pistein konsonantin alle. Mutta kun kieleen tutustuu, sitä oppii vähitellen lukemaan vokalisoimatonta tekstiä, vaikka ei aluksi uskoisi.
Mitä tarkoitat?