Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

venäjänkielentaitoisille kyssäri

Vierailija
27.07.2013 |

Mitä on suomeksi seuraavalta kuulostavat venäjänkieliset sanat:

"kakdaa" tai "kak daa"

ja

"eeta" tai "eta" ?

 

Kommentit (7)

Vierailija
1/7 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

kogda = kysymyssana milloin

eto / eta = tämä, mask. ja feminiini

Vierailija
2/7 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Kakdaa" voisi olla "kun", tosin se ehkä kuulostaa enemmän "kokdaalta". Ei kyllä tule mitään muuta mieleen. "Eeta" on "tämä".

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/7 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Entä mitä tarkoittaa se "yhyyym", mitä venäläisnaiset aina hokevat? Onko sama kuin suomen aha/niin/ok jne? Miksei miehet käytä sitä?

Vierailija
4/7 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Kogda" tarkoittaa "Milloin"

"Eta, eto-tämä, nämä

Vierailija
5/7 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo :))

Vierailija
6/7 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tosiaan milloin ("kogda" on vähän kuin "koska", hmm), ei "kun". Huono soomi, huono sanakirja!

- 3

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/7 |
27.07.2013 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.07.2013 klo 00:19"]

Entä mitä tarkoittaa se "yhyyym", mitä venäläisnaiset aina hokevat? Onko sama kuin suomen aha/niin/ok jne? Miksei miehet käytä sitä?

[/quote]

 

Kyllä ainakin mä olen kuullut miestenkin sitä sanovan. Yhyymm harasho...

 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi kahdeksan viisi