Mitä mieltä nimestä Keitlin?
Kommentit (7)
luokkatoverini ala-asteelta. Hän sai enkun tunnilla nimekseen Kate, mutta kirjoitti sen nimilappuunsa ensin Keit, sitten lisäsi vielä -ti siihen loppuun. Me muut naureskelimme, että kohta se lisää varmaan vielä ö-kirjaimen viimeiseksi...
luokkatoverini ala-asteelta. Hän sai enkun tunnilla nimekseen Kate, mutta kirjoitti sen nimilappuunsa ensin Keit, sitten lisäsi vielä -ti siihen loppuun. Me muut naureskelimme, että kohta se lisää varmaan vielä ö-kirjaimen viimeiseksi...
Maisteli ja kuulosteli kirjaimia aikansa, ja kirjoitti (tietysti ihan oikein) että spaidermän.
Väkisin väännetty englannista Suomi-väännös.
luin ensin pari kertaa Keitin. Ja siltä se helposti myös kuulostaa.
Tseniver,
Tsessika,
Kätliin,
Sakliin,
Anseliik,
ja niin edelleen :D
Kaili ja Dilan, joihin törmäsin joku kymmenisen vuotta sitten Hollannissa asuessani.
Siis niinqu ihqu.