Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Ada, Ida, Erika, Ona, jne.

Vierailija
26.06.2009 |

Huvittavaa, miten närkästyneitä ovat vanhemmat, joilla em. tyylisiä nimiä lapsilla ja sitten lausuu tietämättään lapsen nimen, kuten kirjoitetaan (vaikkapa urheilukilpailussa). (Ja se olisi vanhempien mielestä pitänyt sanoa Aada, Iida, jne.)



Perheessähän on aivan sama, miten lasta kutsutaan, mutta ei voi olettaa vieraiden tietävän, jos on sovittu kutsuttavaksi toisin kuin nimi kirjoitetaan (siltikään vaikka usein näin on, ei aina kuitenkaan).



Ja eikö Ona sitäpaitsi lausuta U(u)na ruotsiksi.

Kommentit (2)

Vierailija
1/2 |
27.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itselläni on juuri tuollainen nimi. Lapsena sen väärin lausumisesta jaksoi vielä hieman närkästyä, mutta hieman vanhempana tajusi, etteiväthän ulkopuoliset voi sitä tietää. Nyt oma mieskin lausuu "väärin", kun hänestä se on kauniimpi niin eikä minua haittaa. En enää edes huomaa kummalla tavalla nimi lausutaan.



Kun otan joskus miehen nimen vastaava ongelma tulee vielä sukunimessäkin, mutta mitä väliä.

Vierailija
2/2 |
27.06.2009 |
Näytä aiemmat lainaukset

en edes ajatellut että suomalainen ääntää Erikan, Eerikaksi. Useimmiten niin kuitenkin on, tyttö itse saa enemmän selitellä olevansa Erika yhdellä ee:llä.



Olisihan se vähän outoa jos Merviäkin sanottaisiin Meerviksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla