Mitä mieltä nimestä Luisa ?
Vois tietty kirjoittaa myös Louisa - mutta haluaisin kirjoittaa kuten Suomessa in helpompi ja itse asiassa isän kotimaassa yleisempi - eli sukunimikin on siis ulkomaalainen
Kommentit (9)
joo tarkoitus on tietty lausua Lu-ii-sa - kuten isän kielellä tehdään. Luulin, että se olisi selviö. Lausutaanhan Mia ja Ninakin täällä pitkällä ii:llä.
Mutta ehkä ei tosiaan ole niin hyvä nimi, jos on jotenkin tuntematon niin monille. Tarkoitus olisi tosiaan löytää kansainvälinen perheemme molempiin kieliin sopiva nimi.
Ei jotenkin istu yhtään suuhuni. Aivan hirveä nimi.
Louisasta ei tule samaa mielikuvaa, mutta minäkin suosin selkeitä kirjoitusasuja.
Voisin kuvitella omalle lapselleni, jos vielä yksi tulisi.
Meillä se kyllä lausuttaisiin Lu-ii-sa, asumme saksankielisessä maassa.
ja tulee mieleen että kantajakin on ruma.
vaikkpa ranskalaisten vanhempien lapsukaiselle.
Kotimaassa suosisin ihan Liisa-muunnosta.
Jos lausutaan ihan ' luisa' , niin tulee mieleen luiseva tai luisu
Tai vaikka Lisa.