Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kaksikielinen perhe ja pph. Kieliongelma. Vinkkejä ja mielipiteitä kaivataan!

25.03.2008 |

En tiedä onko tämä ongelma mutta itse koen sen sen niin ja viimeistään koulussa siitä tulee ongelma jos ei mitään tehdä.



Olemme kaksikielinen perhe, jossa isä puhuu suomea ja äiti ruotsia. Poika täyttää 5v kesällä ja ollut samalla ruotsinkielisellä yksityisellä pph:lla 1v 7kk iästä lähtien.

Alussa kun aloitti pph:lla oli kolme ruotsinkielistä lasta josta yksi heistä puolipäivää koulun jälkeen. Yksi kerrallaan lopettivat ja poika oli jonkun aikaa yksin hoidossa. Sitten hoitoon tuli pieni täysin suomenkielinen poika (paljon nuorempi). Tuli siksi koska hänen äitinsä sai yllättäen töitä ja hoitopaikkaa ei muualta saanut. Hän oli jokun aikaa siellä hoidossa ja lopetti kun muuttivat pois ja hänelle syntyi samalla pikkusisko. Tämän jälkeen poika oli taas yksin jonkun aikaa kunnesa sama kaava toistui, eli hoitoon tuli taas täysin suomenkielinen poika (2v nuorempi). Tämä poika ollut nyt muistaakseni 1,5vuotta hoidossa. Hänellekin syntyi sisar ihan vähän aikaa sitten mutta poika jatkaa hoitoa silti.

Ongelma on nyt se, että poika ei puhu enää sanaakaan ruotsia jota puhui niinä aikoina kun oli yksin pph:lla. Eli ilmiselvästi vaikuttaa kielelliseen kehitykseen tuo, että hoidaossa täytin suomenkielinen lapsi.

Olen joskus aikoinaan puhunut pph:n kanssa siitä, että mitä kieltä hän puhuu lapsille. Vastaus oli, että ruotsia (puhuu huonosti suomea). Olen kuitenkin huomannut, että ne harvat kerrat kun haen pojan hoidosta niin hän kyllä puhuu toiselle pojalle suomea ja meidän pojalle ruotsia. Lapset puhuvat keskenään ruotsia. Poika ymmärtää kakkea mitä sanon ja osaa sanoja ruotsiksi mutta ei puhu.

Olen sitä mieltä, että koska hoitopaikka on ruotsinkielinen niin hoitokieli on ruotsi ei suomi. Jos täysin suomenkieliset vanhemmat halauavat lapsena oppivan ruotsia niin alueellamme toimii ainakin yksi kielikylpypäiväkoti. Pph:lla ei ole koulutusta pitää kielikylpyä. Ymmärrän toki sen, että jos paikkaa et muualta saa niin otat sen minkä saat. Itsekin kokenut sen ongelman ja hain suomenkieliselle puolelle mutta saimme onneksi tämän paikan.

Juuri eilen juttelin ystäväni kanssa asiasta joka kielikylpypäiväkodissa töissä ja ihmettelimme mitä tehdä. Mitä mieltä te olette asiasta? Miten ottaa asia puheeksi pph:n kanssa, että puhuisi omaa äidinkieltään jota osaa parhaiten? Mitä itse voin tehdä jotta saisin pojan ruotsinkielen heräämään? Olen yrittänyt kääntää kaiken jonka sanoo esim: " Katso piirsin auton" niin vastaan " Titta du har ritat en bil" . Heittäydynkö " tyhmäksi" ja leikin etten ymmärrä mitä poika sanoo kun puhuu minulle suomea vai mitä pitäisi tehdä? Annan myös pojalle vaihtoehtoja esim jos sanoo, että " pelasin jalkapalloa" niin voin kysyä " spelade du korgboll eller fotboll?" ja odotan, että poika sanoo oikean sanan.

Poika on siis menossa ruotsinkieliseen eskariin ja kouluun joten jos ei kohta saada tuo toinen kieli heräämään niin on ongelmia edessä.



Pyydän anteeksi jos loukkasin jotkakuta tuolla kirjoituksellani. Se ei ollut tarkoitukseni mutta ärsyttää vaan niin vietävästi koko homma kun laittaa ruostsinkieliseen hoitoon ja puhutaan kumminkin suomea.



Kiitän jo näin etukäteen mielipiteistänne ja vinkeistänne ja toivottelen kaikille aurinkoista kevättä!

Kommentit (26)

Vierailija
21/26 |
28.03.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

suomea. Sun lapsen kohdalla hän puhuu ruotsia, joten en näe mitään ongelmaa. Lapsesi puhuu toisen lapsen kanssa suomea, se on hänen valintansa ja on väärin yrittää pakottaa lasta puhumaan itselleen vierasta kieltä!

Eikö paikkakunnalla ole ruotsinkielistä päiväkotia? Sinne vaan lapsi jos haluat lapsen kuulevan ihmisten puhuvan keskenään ruotsia.

En olisi huolissani koulusta, jos lapsesi äidinkieli on todellakin ruotsi niin en näe mitään ongelmia ruotsinkielisessä koulussa.

Vierailija
22/26 |
30.03.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pahoittelen aloitusviestissäni ollut virhettä. Pojat puhuvat siis keskenään suomea eikä ruotsia.



Edellinen nimim ' käski' pistää poika ruostsinkieliseen päiväkotiin. Alueellemme toimii useitakin ruotsinkielisiä päiväkoteja (lähin näkyy makuuhuoneemme ikkunasta) mutta niihin on valitettavasti niin tolkuton jono varsinkin tapauksessamme kun meillä ei ole ns akuuttia tarvetta hoitopaikalle. Joutuisimme jonottamaan ainakin noin 1,5 vuotta paikkaa ja tässä vaiheessa ei ole mielekästä laittaa paperit vetämään ja ja jonottaa paikkaa kun sen saatuamme joutuisimme repimään pojan taas melkein heti pois kun menee eskariin. Eskari alueellamme tapahtuu koulussa.



Muistin väärin, että kielikylpy alkaa 3 vuotiaana mutta se olikin neljä ja toinen poika täyttää noin 6kk päästä 3v.

Onneksi olen saanut asiat viikonlopun aikana järjestymään niin, että äitini tulee pitämään poikaa hoidossa yhden päivän 1-2 kertaa kuukaudessa vain kielen takia.

Tulen myös ottamaan asian puheeksi hoitajan kanssa tiistaina kun poika menee hoitoon loman jälkeen.

Itse olen nyt sitkeästi yrittänyt panostaa vielä enemmän ruotsinkieleen kotona ja eilen poika ihan oma-aloitteisesti pyysi leipää ruotsiksi. Katsotaan mihin suuntaan mennään. Ja jos oneglmia tästä huolimatta tulee niin ne on vaan pakko kohdata. Toivon vaan ettei niitä tule...



Tahdon kiittää kaikkia jo vastanneita mielipiteistänne. Lisää saa vielä laittaa!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/26 |
31.03.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tulethan kertomaan miten pph suhtautui asiaan ja miten pojan kieli lähtee kehittymään. Kiva kuulla että hän oli pyytänyt leipää ruotsiksi - ehkä se siitä!



Lycka till!

Vierailija
24/26 |
07.04.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juttelin siis hoitajan kanssa viime viikon tiistaina jo mutta kiireestä johtuen en ole tänne ehtinyt kirjoitella.



Eli ilmaisin mielipiteeni ja kysyin mitä kieltä hän puhuu. Meidän pojan kanssa hän puhuu ruotsia mutta toisen pojan kanssa suomea. Kun ihmettelin miksi näin niin hän ei oikeastaan voinut vastata muuta kun että puhuu toiselle suomea koska ei muuten ymmärrä. Kertoin myös, että toisen pojan vanhemmat ovat antaneet luvan hoitajan puhua ruotsia heidän pojalleen. Kun ihmettelin miksi hän sitten puhuu suomea jota hän itse ei hallitse täydellisesti niin ei osannut vastata. sanoin, että minä olen sitä mieltä (painotin oikein, että on kyse mielipiteestäni) koska hän on ruotsinkielinen niin hänen myös tulisi hoitaa työnsä sillä kielellä. Jos tämä perhe ovat laittaneet lapsensa sinne ja ovat varsin hyvin tienneet hoitokielestä niin ottakoon lusikan kauniiseen käteen ja sopeutukoon asiaan, varsinkin jos ovat antaneet luvan puhuia ruostsa omalle lapselleen.

Hoitaja vaan ihmetteli, ettämikä tässä on ongelma ja vastasin että ' ongelma' on se, että poikamme ei puhu ruotsia enää ollenkaan vaikka ymmärtää. Jouduin siinä vaiheessa kiiruhtaa töihin ja asia jäi ns hautumaan. Seuraavan aamuna hän aloitti keskustelun asiasta ja kyseli enkö minä puhu pojalle ruotsia ja hänenen mielstään kielen opetus tulee kotoa vanhemmilta eikä se ole hoitopaikan asia. Tuosta kommentista olin hieman " puulla päähän löytynä" mutta kerroin, että minä puhun pojalle pelkästään ruotsia ja olen tietoinen, että kielen opetus tulee kotoa. Kerroin myös, että koska suomea kuulee joka puolella (puistossa, telkkarista, isältään ym) niin valtsin ruotsinkielisen hoidon syystä, että saa tukea ns ' vähemmistökielelle' mutta nyt koen, ettei saa sitä tukea jota tarvitsee.

Jäi koko keskustelusta hieman p....a maksu suuhun ja päätin soitella hänen ohjaajalleen mutta en ole saanut häntä vieläkään kiinni.

Katsotaan miten asiassa käy! Palaan asiaan taas kun asiat selviää....

Vierailija
25/26 |
07.04.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja siksi toimit minusta oikein kun pyrit tukemaan ruotsin kielen käyttöä hoidossa. Vähemmistökieli jää lapsilla usein enemmistökielen jalkoihin kun muu ympäristö tarjoaa lähes kaikki virikkeet tällä kielellä. Ei siis ole lainkaan kohtuutonta odottaa, että kun lapselle on varta vasten haettu ruotsinkielistä hoitopaikkaa, hoitopaikassa tätä kieltä myös käytettäisiin sekä hoidon että leikin kielenä.



Kaikki kaksikielisyyttä käsittelevät asiantuntijalausunnot korostavat sitä, että ympäristön kieli (tässä tapauksessa suomi) dominoi joka tapauksessa, ja että lapsen pitäisi saada mahdollisimman paljon käyttää siksi juuri vähemmistökieltä, joka on " uhattuna" . On lähes sääntö, että lapset jossakin vaiheessa lakkaavat hetkeksi käyttämästä vähemmistössä olevaa kieltä, vaikka ymmärtävät kaiken. Juuri näissä tilanteissa vanhemmilta vaaditaan paljon. Olisi myös tärkeää, että lapsi saisi käyttää kieltä muutenkin kuin vain kotona toisen vanhemman kanssa.



Jos suomenkielinen lapsi aikoo jatkaa hoitopaikassa eikä muita ruotsia osaavia lapsia ole tulossa hoitokaveriksi, miettisin sinuna, voisiko lapsesi päästä toiseen hoitopaikkaan, jossa olisi ruotsia puhuvia lapsia ja myös leikit sujuisivat silloin ruotsiksi. Ymmärrän nimittäin senkin, ettei hoitaja osaa ruveta puhumaan ruotsia ummikkosuomenkieliselle lapselle - se voi tuntua kummalliselta ilman kielikylpyohjaajan koulutusta.



Toivottavasti perhepäivähoidon ohjaajanne selvittää tilannetta. Tsemppiä!

Vierailija
26/26 |
07.04.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oletko ollut muuten hoitoon tyytyväinen? Kun on kyse lapsen hoitopaikasta niin on äärimmäisen monta asiaa, jotka voivat herättää vanhemman vaatimaan parempaa hoitoa. Monesti pph:n kohdalla krittiikiä saa ruokahuolto, lapsille tarjottava " ohjelma" tai vaikka videoiden katselu. Onko tämä kieliasia todella niin oleellinen, että se menee hyvän hoidon edelle?



Mielestäni kun kysessä on pph, eli yksi hoitaja ja muutama lapsi, sekä oleellisena pointtina se, että hoito tapahtuu hoitajan kotona, ei voi mennä äärimmilleen hoitajan vastuuttamisessa kieliasiassa. Minä podin nimittäin voimakkaasti sitä, että oletko nyt ihan 100varma siitä, että juuri tästä syystä lapsesi nyt hylkii ruotsia? Entä jos hän on itse tehnyt päätelmän, että suurin osa ympärillä sitä puhuu (ne luottelemasi puistot ja muut), niinpä minäkin? Entä jos hän nyt ihailee jotain suomenkilistä lasta, jonka on tavannut jossain? Entä jos hän nauttii saada sinussa aikaan kielteisen reaktion, kun puhuu suomea? Minusta on melko suuri se syyttävä sormi nyt hoitajaa kohtaan.



En tiedä, kuinka koulutettu teidän pph on, mutta voi hyvin olla, ettei hän ole perillä kaiken maailman tutkimustiedoista tai kykene toimimaan suomenkielisen lapsen kanssa kuin suomeksi. Toisaalta, kun hän hoitaa sinun lapsesi ruotsiksi niin ei ainakaan tee sopimusrikettä teidän kohdalla. Kun hän toimii kotonaan, sielä voi hyvin olla hoitajan perheenjäseniä, jotka puhuvat suomea ehkä puhelimeen jnejne. Menee hiustenhalkomiseksi, mutta pointti on, että varmaan siellä hoitajan kotona voi kuulla suomea muutenkin.



Poikasi tuskin enää ensi syksynä on pph:lla ikänsä puolesta, joten minä nyt vaan menisin tämän kevään ilman " sodanjulistusta" ja hakisin pojalle päiväkotipaikkaa ensi syksylle.