Onko liikaa pyytää palkaksi?
Olen tehnyt freelancerina käännöksiä eräälle ravintolaketjulle. Töihin on mennyt n. 12 tuntia. Onko liian suuri korvaus pyytää suosituksia ja illallista?
Kommentit (4)
eli nuo on joko sivu hintoja tai sitten hinta per sana. Hinta riippuu käännetyn tekstin vaikeudesta. Eli jos kyse on jostain ruokalistan kääntämisestä niin luokitellaan ihan helpoimpii teksteihin.
eli osaat asiasi niin tuntiveloitus on reilut 60 eur tai vaihtoehtoisesti 2-3 euroa/rivi, tai käännetty sana 10-15 senttiä. Mutta näitä veloituksia voit käyttää vain jos oikeasti olet pätevä.
Ulkomailla törmää varsin usein näihin mukamas kääntäjien tekemiin käännöksiin kun ravintolat iskevät mukamas suomen kielisen menun käteen. Itse kääntäjänä tekisi aina mieli alkaa punakynän kanssa korjailemaan : )
sillä kyseessä on ystäväni omistama ravintolaketju. Saan jo muutenkin tuntuvan alennuksen, mutta ajattelin, että jos illallinen minulle ja muutamalle valitulle seuralaiselle. Kyllähän illallinen viineineen, alkupaloineen, jälkiruokineen jne. tasokkaassa ravintolassa on aika hintava.
ap
Mutta illallinen riippuu aika monesta asiasta. Se voi heikentää tai parantaa suosituksia. On mielestäni tilannekohtainen juttu. Esimerkiksi sinun ja työnantajasi henkilökemioista riippuu. Siis jos olet saanut muuta palkkaa, niin silloin täytyy miettiä tarkkaan, mitä pyytää.