Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

kieliapua!

Vierailija
30.10.2008 |

Miten sanotaan englanniksi että voin pahoin/mulla on huono olo.. Sanoin lääkäris että I feel sick..eikä se tajunnu mitä tarkoitan.

Kommentit (4)

Vierailija
1/4 |
30.10.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

My stumack/head/back hurts.

Vierailija
2/4 |
30.10.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta kyllä se I feel sick pitäisi ymmärtää. Silläkin viitataan tosiaan usein pahoinvointiin. Tosin sick-sanaa voi käyttää myös muista oloista, kun tuntee itsensä sairaaksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/4 |
30.10.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten sanotaan englanniksi että voin pahoin/mulla on huono olo.. Sanoin lääkäris että I feel sick..eikä se tajunnu mitä tarkoitan.

Vika on kyllä sitten lääkärissä. 'Sick' viittaa yleensä pahoinvointiin, 'ill' on muuten kipeä/sairas.

Vierailija
4/4 |
30.10.2008 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nauseous on oikea kirjoitusasu, ei suinkaan nautious.

Mutta puheessa sillä ei tietenkään ole merkitystä

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä neljä kuusi