Mies toi take away annoksen ravintolasta
Kommentit (17)
Opettele yhdyssanat, ääliö. Se on take away -annoksen, ei take away annoksen.
Taas sinä hallusinoit et ole ottanut lääkkeitäsi.
Vierailija kirjoitti:
Ei tuonut tässä todellisessa maailmassa. Kuvitelmasi voivat olla mitä tahansa, mutta reaalitodellisuus on karu.
Kyllä toi
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei tuonut tässä todellisessa maailmassa. Kuvitelmasi voivat olla mitä tahansa, mutta reaalitodellisuus on karu.
Kyllä toi
Kuka? Eihän sinulla ole ketään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei tuonut tässä todellisessa maailmassa. Kuvitelmasi voivat olla mitä tahansa, mutta reaalitodellisuus on karu.
Kyllä toi
Kuka? Eihän sinulla ole ketään.
Kyllä mulla on
Vierailija kirjoitti:
Jos mäkkäri on ravintola niin juu
Ei täällä ole mäkkäriä
Vierailija kirjoitti:
Opettele yhdyssanat, ääliö. Se on take away -annoksen, ei take away annoksen.
Hyvin tuosta selvää sai. Miksi haukut?
Vierailija kirjoitti:
Opettele yhdyssanat, ääliö. Se on take away -annoksen, ei take away annoksen.
Miten jaksat aina puuttua kirjoituksiin, hyvin sai ilman väliviivaakin asiasta selvää.
Kiva kun toi. Tekisi itse tilata kebab tai pitsa.
Take away? Mitähän kieltä tuokin mongerrus on?
Take away Dinneri Ribsejä ja Wingsejä homeen Skuutilla toi Husband mulle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Opettele yhdyssanat, ääliö. Se on take away -annoksen, ei take away annoksen.
Miten jaksat aina puuttua kirjoituksiin, hyvin sai ilman väliviivaakin asiasta selvää.
Vieläkö joku ihmettelee miksi kansan luku- ja kirjoitustaito laskee kuin lehmän häntä, kun suurimmalla osalla kansasta on tällainen asenne? Hukkaan menee Agricolan työ.
Ajatella! Kylläpäs on erikoista...
Ei tuonut tässä todellisessa maailmassa. Kuvitelmasi voivat olla mitä tahansa, mutta reaalitodellisuus on karu.