Mitä tarkottaa jos britti sanoo "my vagina is blowing raspberries"?
Kommentit (7)
Blowing bubbles kun satsit on sisällä.
Sillä on vattuja vitussa. Sairas fetissi.
Se tarkoittaa, että naisen vagina "pierähtelee" tai päästelee ilmaa (queefing). "Blowing raspberries" on brittienglannin slangia ja tarkoittaa sitä klassista ääntä, kun pistät kielen huulten väliin ja puhallat – se kuulostaa pierulta (tunnetaan myös nimellä "raspberry tart" Cockney-rhyming slangissa, jossa "tart" riimii sanan "fart" kanssa). Kun joku sanoo "my vagina is blowing raspberries", se on humoristinen (tai itseironinen) tapa kuvata tilannetta, jossa vagiinasta pääsee ilmaa ulos ja se aiheuttaa pierumaisia ääniä. Tätä kutsutaan englanniksi queefingiksi (vaginal flatulence). Se on täysin normaalia ja harmitonta – ilmaa voi jäädä sisään esim. seksin, liikunnan tai asennon vaihdon aikana, ja se sitten tulee ulos. Britti (tai muu englanninkielinen) käyttää todennäköisesti tätä ilmaisua vitsinä tai tilanteen keventämiseksi, koska se kuulostaa hauskalta ja lapsenomaiselta verrattuna suoraan sanomaan "I'm queefing". Ei ole mikään vakava tai outo lääketieteellinen juttu, vaan ihan arkinen kehon toiminto.
"Hillopäivät" (miehen ei tarvitse nuolla, mutta saa, jos oikein haluaa)
varmaan kuukautiset päällä
suomalainen versio olisi puolukkapäivät