Ehdotan kompromissia, jatkossa Suvivirsi veisataan ruotsiksi!
Ihana uusi perinne joka ammentaa maamme historiasta ja juhlistaa Suomen ja Ruotsin kansojen lämmintä suhdetta.
Kommentit (35)
Ajattelin jo samaa, mutta sitten luin ruotsalaiset sanat. Ongelma ei ratkea, Jumala on sielläkin.
Vierailija kirjoitti:
Ajattelin jo samaa, mutta sitten luin ruotsalaiset sanat. Ongelma ei ratkea, Jumala on sielläkin.
Kuka muka ymmärtää jotain ruotsia?
Kannatetaan. Se laulu on niin kaunis ruotsiksi. Olen nähnyt telkkarissa kun kunkkukin on laulanut sitä. Ja Victoria ja se nuori prinsessa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ajattelin jo samaa, mutta sitten luin ruotsalaiset sanat. Ongelma ei ratkea, Jumala on sielläkin.
Kuka muka ymmärtää jotain ruotsia?
Kaikki.
Miks tuosta vielä vängätään.
Suomalaisten suvivirsi, perinne.
Vierailija kirjoitti:
Miks tuosta vielä vängätään.
Suomalaisten suvivirsi, perinne.
Lantun syönti on perinne, mutta etpä se sinäkään lanttua syö!
Vierailija kirjoitti:
Miks tuosta vielä vängätään.
Suomalaisten suvivirsi, perinne.
Laulavatko Italiassa suomeksi? Vähän kuule epäilen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ajattelin jo samaa, mutta sitten luin ruotsalaiset sanat. Ongelma ei ratkea, Jumala on sielläkin.
Kuka muka ymmärtää jotain ruotsia?
Kaikki.
Eivät todellakaan ymmärrä. Tietenkään.
Ei ruotsiksi, se ei ole äidinkielemme vaan kaunis suomi.
lol.. kohta saat laulaa ne somaliaksi.
Den blomstertid nu kommer med lust och fägring stor..
Vierailija kirjoitti:
Se olisi KOLONISLISMIA.
Jos pyllistät hiukan niin minä sulle koloanalismin näytän.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihastuttava ajatus. Toivottavasti kansalaisaloite etenee.
Uusimaa on kolonialismia koska se on ollut ruotsalaisille kolonialisteille uusi maa. Meille se on ihan vain maa eli Vanhamaa.
Itämeri on kolonialismia koska se on ruotsalaisille itäinen meri. Meille se on Länsimeri.
Suomen kartta on täytetty ruotsinkielisillä nimillä koska kuninkaan kartanpiirtäjät olivat ruotsinkielisiä eikä heitä kiinnostanut suomenkieliset nimet.
Suomessa muutenkin on sairas tapa kääntää nimiä ruotsiksi, mikä on sekin kolonialismia.
Melkein kaikki suomenkielisten ruotsinkieliset nimet on papit kääntäneet tai muuten väärentäneet kirkon kirjoihin.
Milloin kirkko pyytää anteeksi suomalaisilta KOLONIALISMIA mitä se on harjoittanut?
Monet virretkin on meille pakotettu osana kolonialismia ruotsin kielestä.
Kirkko on alunperin Ruotsin pakottama.
Miksi perussuomalaiset ei ole valmiita kompromisseihin? Alkaa vaikuttamaan yhtä tiukkapipoiselta opinkappaleineen ja dogmeineen kuin joku Hizbollah
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ajattelin jo samaa, mutta sitten luin ruotsalaiset sanat. Ongelma ei ratkea, Jumala on sielläkin.
Kuka muka ymmärtää jotain ruotsia?
Kaikki.
Eivät todellakaan ymmärrä. Tietenkään.
No joku 90 v ei ehkä ymmärrä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Se olisi KOLONISLISMIA.
Jos pyllistät hiukan niin minä sulle koloanalismin näytän.
Tämä on niin ruotsalaista rakkautta.
Aloittajalle tiedoksi, kaikki perinteet ovat opittuja ja usein muualta lainattuja, alun perin, alkujaan. Suomen kielikin on uinut alkuperästään suuresti muuntuneena liiveihimme Uralin mutkasta monia reittejä, ja silti sanomme, että kieli on perinteemme.
Kaikki muuttuu koko ajan, sanasto, olot, tulee uusi perinteitä siitä, mikä on vanhinta kerrostumaa. Suomella on Ruotsin kanssa yhteistä historiaa symbioosimme takia, ja kaikki se, milä sieltä on tulee, on jo vanhaa perinnettäämme. Suvivirsikin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ihastuttava ajatus. Toivottavasti kansalaisaloite etenee.
Uusimaa on kolonialismia koska se on ollut ruotsalaisille kolonialisteille uusi maa. Meille se on ihan vain maa eli Vanhamaa.
Itämeri on kolonialismia koska se on ruotsalaisille itäinen meri. Meille se on Länsimeri.
Suomen kartta on täytetty ruotsinkielisillä nimillä koska kuninkaan kartanpiirtäjät olivat ruotsinkielisiä eikä heitä kiinnostanut suomenkieliset nimet.
Suomessa muutenkin on sairas tapa kääntää nimiä ruotsiksi, mikä on sekin kolonialismia.
Melkein kaikki suomenkielisten ruotsinkieliset nimet on papit kääntäneet tai muuten väärentäneet kirkon kirjoihin.
Milloin kirkko pyytää anteeksi suomalaisilta KOLONIALISMIA mitä se on harjoittanut?
Monet virretkin on meille pakotettu osana kolonialismia ruotsin kielestä.
Kirkko on alunperin Ruotsin pakottama.
Tämä on se totuus josta nämä kulttuurisoturit välttelevät keskustelemasta. Koko touhu on USA:n kristillisoikeiston luoma ilmiö, jolla ei ole mitään tekemistä aidon suomalaisuuden kanssa.
Ihastuttava ajatus. Toivottavasti kansalaisaloite etenee.