Mikä pieni asia puheessa tai kirjoituksessa saa sinut näkemään punaista?
Nyt en tarkoita virheitä vaan tyylillisiä seikkoja.
Itselläni on ihan absurdi inho sitä kohtaan, jos joku sanoo että "tehkääpä" tai "tehkäähän". Tuollainen ohjaileva kehotus tai muistutus saa mut välittömästi puolustuskannalle. "Tehkääpä" on vielä pahempi, jos siihen laittaa ässän perään. Anteeksi mutta oletko esimieheni vai äitini vai miksi käskytät minua?
Vihaan myös passiivisaggressiivisia "Ihan pienenä vinkkinä" tai "ystävällisesti muistuttaisin" -muotoiluja.
Entä sinä?
Ystävällisesti muistuttaisin että kielivirheistä ei siis ole kyse.
Kommentit (572)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pystyä tehdä jotain. Tämä yleistynyt kovasti viime aikoina, esim. tubettajat järjestään käyttävät. Aivoni menevät hälytystilaan ja jumiin ja jään joka kerta miettimään, mitä ihmeen aikapulaa nämä ihmiset potevat, kun eivät pysty tekemään. Vissiin hesalaista tyyliä tai sen tavoittelua.
Luulen, että tuo "pystyä tehdä" on jostain savo-murteista peräisin.
Tai pk-seudulta, missä on paljon maahanmuuttajia, jotka eivät osaa suomea. Puheongelmat leviävät sitten jopa kantasuomalaisten keskuuteen.
Vierailija kirjoitti:
Viro...
Se on Eesti. Juice Leskinenkin lauloi Eestistä, ja eiköhän hänellä ole paljon enemmän auktoriteettia tässä asiassa kuin joillakin kielitoimiston tohtorinplantuilla. Viro on kirosana -tana!
Pysty tehdä. En pysty tekemään on oikea ja ärsyttämätön muoto.
Mitä kävi? Ei. Se on kuinka kävi tai mitä tapahtui.
Ärsyttävien kielenkäyttötapojen ilmiö on mielenkiintoinen. Mitään oikeaa ei ole, paitsi kouluissa ja lakikirjassa ja muissa erityisissä tilanteissa. Kieli elää ja muuttuu, ja oikeakielisyys on vain yliopiston antamia määräyksiä tai suosituksia. Mutta edes tämä tieto ei liennytä hölmön kielenkäytön minussa aiheuttamaa tuskaa. Ja lopulta on muistettava, että riittävä muodollisuus ja oikeakielisyys ehkäisee vääriä tulkintoja.
-Ne, jotka osaavat ajatella, saavat kirjoittaa väärin.
Sori mutta viro nyt vaan on se virallinen nimi suomeksi. Onko siinä järkeä on toinen juttu mutta noin se vaan menee. Niinhän suomeakin kutsutaan suomeksi suomeksi mutta liki kaikki muut käyttää jotain finland tyylistä termiä.
Vastaavasti saksa eikä deutschland, ruotsi eikä sverige, norja eikä norge, turkki eikä kalkkuna, jne.
kongreettinen......se on konkreettinen!
Joillakin ihmisillä on kummallinen tarve yrittää tehdä sanoista "hienomman" kuuloisia/näköisiä: kongreettinen, adobtio, ablodit, gynegologi. Toki voi olla osaamattomuuttakin: gollegevaate, resquekoira.
Huippukokki, huippuvalokuvaaja jne. Miten ne ovat huippuja? Kuka sen on päättänyt?
News flash! Paskantärkeä alentuva sutkaus. Muutenkin ärsyttää englannin tunkeminen joka paikkaan.
Vierailija kirjoitti:
Joillakin ihmisillä on kummallinen tarve yrittää tehdä sanoista "hienomman" kuuloisia/näköisiä: kongreettinen, adobtio, ablodit, gynegologi. Toki voi olla osaamattomuuttakin: gollegevaate, resquekoira.
Huippuartisti Bablo
Olla Zen on ärsyttävä ilmaisu.
Ja universumi kertoo ...
Tavan, itse käytän tätä taivuttaessan sanaa tapa, en puhuessani jostain tavallisesta.
Vierailija kirjoitti:
Pissistyyli ja finglish.
Tämä ärsyttää ja naurattaa. Eräs somevaikuttaja tekee kyllä hienoja mielenkiintoisia päivityksiä ja videoita mutta välillä pitää yksi sana lauseesta korvata englanninkielisellä sanalla, joka onkin sitten aina väärin kirjoitettu. Eikä ole pissisikäinen vaan keski-ikäinen rouvaihminen.
Ei oikein kirjoitustyylillisesti mikään. Sisällölliset jutut enemmän. Valeuutiset ja salaliittoteoriat ärsyttää. Naapurin propaganda jne.
Palstalla pistää silmään myös naisviha, väkivallalla herkuttelu, lgbt-viha jne. Ne ilmoitan poistoon ja yleensä ne poistuvatkin.
Juntit jotka kutsuu keskustaa isoksi kirkoksi tai perhettään porukaksi. Tai Helsinkiä Hesaksi.
Vierailija kirjoitti:
Se jos akateeminen ihminen tekee kirjoitusvirheitä, etenkin opettaja tai puheterapeutti.
Mulla on viisi lasta ja kullakin oma opettajansa ja Wilma viestejä tulee viikottain. On viikko aikatauluja, muistutuksia liikunnasta ja sitten keppiä/porkkanoita. Järjestäen niissä viesteissä on jotain kirjoitus- ja kielioppivirheitä. Se on hämmästyttänyt mua paljon. Alkuun otin niitä ylös, mutta sitten aloin relaamaan. Se on loputon suo. Yksi heistä on vielä äidinkielenopettaja. Pitäisi osata, mutta ei...
Mä olen ollut oman elämäni kielipoliisi.. Kun nuo viestittelyt näin, niin aloin relaamaan. Ei se näköjään ole niin nököä, jos ei osaakaan. ;)
Samat opettajat ovat kovasti kiitelleet, että lapsilla on hyvä ja siisti käsiala. Myös ovat kiitosta saaneet laajasta sanavarastostaan ja kolme tykkää kirjoittaa aineita, käsin.
Uskoni suomen kielen hapertumiseen on kuitenkin koetuksella.
Tällä palstalla inhokkini kirjoitettuna ja niin puhuessakin. Kun ei viitsi puhua kunnolla - kun ei jaksa sanoa sanaa kokonaisuutena: siis "säälittään" kun ei jaksa/ viitsi sanoa " säälittäMÄÄN". On eräs nyt jo entinen ystävätär joka käytti huolimatonta kieltä. Inhosin.
"Jengi heittaa meanwhile mä Finnairin bisnes luokassa."
Tai jotakuinkin näin se meni...
Ärsyttää tää nykykielisyys. Suomienglanti ja se miten nuoriso puhuu toisilleen. Broidi sitä, broidi tätä.
Galiskin puhuu standin slangia ja nuorisokieltä sekaisin. Ymmärrän hyvin hänen puheensa, koska olen nuorten kanssa tekemisissä paljon. Silti miettinyt, että hänellä on paljon hyvää sanottavaa ja mainekin puhtoisempi kuin monella muulla. Moniko ymmärtää mitä mies puhuu.
Jos haastateltava on sanonut jonkun huonosti muotoillun lauseen, niin sitä käytetään herkästi tekstin lomassa, kuten: ""Nyt ei kuulu alkaa rentoutua" Hittidekkaristi Satu Rämö ei anna suosion hidastaa tahtiaan"
Mitä jos toimittaja vähän näkisi vaivaa ja muokkaisi tekstin paremmaksi.
Viro...
Se on Eesti. Juice Leskinenkin lauloi Eestistä, ja eiköhän hänellä ole paljon enemmän auktoriteettia tässä asiassa kuin joillakin kielitoimiston tohtorinplantuilla. Viro on kirosana -tana!
Pysty tehdä. En pysty tekemään on oikea ja ärsyttämätön muoto.
Mitä kävi? Ei. Se on kuinka kävi tai mitä tapahtui.
Ärsyttävien kielenkäyttötapojen ilmiö on mielenkiintoinen. Mitään oikeaa ei ole, paitsi kouluissa ja lakikirjassa ja muissa erityisissä tilanteissa. Kieli elää ja muuttuu, ja oikeakielisyys on vain yliopiston antamia määräyksiä tai suosituksia. Mutta edes tämä tieto ei liennytä hölmön kielenkäytön minussa aiheuttamaa tuskaa. Ja lopulta on muistettava, että riittävä muodollisuus ja oikeakielisyys ehkäisee vääriä tulkintoja.
-Ne, jotka osaavat ajatella, saavat kirjoittaa väärin.