Veken Kaluste Oy on jatkossa Veke Home Oy, yritys kertoo tiedotteessaan 😅
Firman mukaan nimenmuutos on jatkoa brändin uudistukselle, jonka tavoitteena on vahvistaa Veken tunnettuutta koko Suomessa. Samalla nimi haluttiin vakiinnuttaa taipumattomaan muotoon, joka palvelee paremmin brändiviestintää.
Kielitieteilijä Saarikivi naurahtaa uuden nimen kuullessaan.
Olen miettinyt paljon juuri tämän home-sanan käyttöä yritysten nimissä. Monet firmat käyttävät sitä, mutta miksi? Mielikuva tässäkin saattaa olla se, että he myyvät homeisia kalusteita.
Kannattaako home-nimi, jos ei ole kansainvälistä toimintaa. Mietityttää, että miksi meillä on sellainen kielellinen kulttuuri, että valitaan englanninkielinen sana, jonka ajatellaan viestivän jotain kauhean hienoa.
https://www.iltalehti.fi/asumisartikkelit/a/48b6b3e4-23b9-4a05-a722-5f4…
Kommentit (9)
Minulle tuli nimestä sellainen "home veks" -tyyppinen mielikuva, eli firma joka myy kosteusvaurioiden korjauspalveluita...
Suomalaisten kodit on jo täynnä home-krääsää, joten asiakaskuntaa näyttää homeelle olevan.
Miksei voinut olla vaan Veke Kaluste Oy? Ihan simppeliä. Voisi jatkossakin sanoa, että Vekeltä, Veken...
Eräs suomalainen kalusteliike otti aikanaan uuden nimen omistajiensa etukirjaimien mukaan: Fake. Myyppä sillä nimellä kalusteita ulkomaille :D
En ole koskaan ymmärtänyt tätä, että on jotenkin hienoa, jos vaikka leipälaatikossa lukee Home. Tai koristetyynyssä. Tai missä vaan. Siis home? Esimerkiksi minulla on sukulaisia, jotka eivät käytännössä osaa englantia. Kyllä he ihmettelisivät, että miksi ihmeessä sinulla lukee tuossa home. (Matalasti koulutetut vanhempani, iäkkäämpiä sukulaisia ym.)
Veke Sädesieni Oy