Mackenzie on todella omituinen tytön etunimenä. Sehän on alkujaan skotlantilainen sukunimi
Aatelkaas jos vaikka Suomessa jonkun tytön etunimi olisi vaikkapa Holopainen.
Kommentit (76)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaiken lisäksi tuo on patronyymi, joka tarkoittaa "son of Kenneth"
On sillä muitakin merkityksiä, ei pelkästään tuo. Sieltä löytyy myös se syy miksi on naisen etunimeksi laitettu.
Mitä muita merkityksiä? Gaelin kielellä se on nimenomaan "poika".
"What is the meaning of the name Mac?
Son, son of
Meaning:Son, son of. Mac is a masculine name of Gaelic origin. Meaning son or son of, Mac is often used as a prefix to Scottish and Irish surnames."
Tarkoittaa vissiin hyvännäköistä.
Ja millä kielellä?
Ei puhuttu kuin nimestä Mackenzie.
Vierailija kirjoitti:
Sukunimen antaminen pojan etunimeksi tai keskimmäiseksi nimeksi äidinisän tai muun sukulaisen mukaan on vanha brittiläinen tapa, joka tunnetaan myös latinomaissa. Muistatteko esimerkiksi romanttiset sankarit Fitzpatrick Darcyn tai Edward Fairfax Rochesterin?
Myös tytöillä oli samantapaisia etunimiä jo 1900-luvun alkupuolella, kuten Wallis Simpson tai Jackie ja Lee Bouvier.
Jackien etunimi oli Jacqueline. Se on naisen nimi. Jackie oli lempinimi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aika moni skottityttö käyttää ihan sitä Macsukunimeä nykyään. Feminiinimuoto (Nic-) on häviämässä. Patronyymeihin tarkertuminen on tässä yhteydessä vähän höpsöä myös siksi että jenkkinimihän tuo naisen etunimenä on ollut joten tuskin on siellä kiinnostnaut juuri muu kuin se että kuulostanut kivalta ja kun oikein kaivelee niin löytyy sieltä se "nätti" merkityskin irlannista taustalta.
"nätin miehen poika". Aika outo nimi tytölle.
Tuskin niitä jenkkejä edelleenkään kiinnostaa. Nimistö elää omaa elämäänsä.
"Hyvännäköisen poika"? Vähän kuin Suomessa tytön nimenä olisi Sulonpoika tms.
Jenkit on hassuja.
"Kysyttiin sanan "mac" merkitystä ja sinä puhutkin miehen nimestä Coinnich???"
Lueppa pösilö itse mihin vastaat. Tai vaikka ihan ketjun otsikko.
Vierailija kirjoitti:
"Hyvännäköisen poika"? Vähän kuin Suomessa tytön nimenä olisi Sulonpoika tms.
Jenkit on hassuja.
Jankutijankuti.
Taustaa:
"Mackenzie first appeared in the United States as a boy's name, but gained popularity as a girl's name when the actress Mackenzie Phillips appeared on TV in the 1980s. (Interestingly, her full name is Laura Mackenzie Phillips. Like Laura Reese Witherspoon, the actress ignited a major baby name trend by using her middle name professionally.)
In other parts of the world, including Scotland, Mackenzie remains predominantly a boy's name."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sukunimen antaminen pojan etunimeksi tai keskimmäiseksi nimeksi äidinisän tai muun sukulaisen mukaan on vanha brittiläinen tapa, joka tunnetaan myös latinomaissa. Muistatteko esimerkiksi romanttiset sankarit Fitzpatrick Darcyn tai Edward Fairfax Rochesterin?
Myös tytöillä oli samantapaisia etunimiä jo 1900-luvun alkupuolella, kuten Wallis Simpson tai Jackie ja Lee Bouvier.
Jackien etunimi oli Jacqueline. Se on naisen nimi. Jackie oli lempinimi.
Jacqueline sai nimensä Jack-isänsä mukaan. Nimi tulee heprean Jaakobista, mutta jo satojen vuosien ajan jack on tarkoittanut englannin kielessä jätkää. Eli sikäli rinnastus MacKenzieen on osuva.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Hyvännäköisen poika"? Vähän kuin Suomessa tytön nimenä olisi Sulonpoika tms.
Jenkit on hassuja.
Jankutijankuti.
Heh. Otitko jotenkin itseesi vai mikä vaivaa kun käyttäydyt kuin pikkulapsi? Onko sulla tuonniminen tytär?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaiken lisäksi tuo on patronyymi, joka tarkoittaa "son of Kenneth"
On sillä muitakin merkityksiä, ei pelkästään tuo. Sieltä löytyy myös se syy miksi on naisen etunimeksi laitettu.
Mitä muita merkityksiä? Gaelin kielellä se on nimenomaan "poika".
"What is the meaning of the name Mac?
Son, son of
Meaning:Son, son of. Mac is a masculine name of Gaelic origin. Meaning son or son of, Mac is often used as a prefix to Scottish and Irish surnames."
Tarkoittaa vissiin hyvännäköistä.
Specsavers? Vastasit kommenttiin jossa puhutaan sanan "mac" merkityksestä.
Vierailija kirjoitti:
"Kysyttiin sanan "mac" merkitystä ja sinä puhutkin miehen nimestä Coinnich???"
Lueppa pösilö itse mihin vastaat. Tai vaikka ihan ketjun otsikko.
Sinä vastasit kommenttiin, jossa puhutaan pelkästään sanasta mac. Lue ihmeessä uudelleen äläkä keuhkoa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaiken lisäksi tuo on patronyymi, joka tarkoittaa "son of Kenneth"
On sillä muitakin merkityksiä, ei pelkästään tuo. Sieltä löytyy myös se syy miksi on naisen etunimeksi laitettu.
Mitä muita merkityksiä? Gaelin kielellä se on nimenomaan "poika".
"What is the meaning of the name Mac?
Son, son of
Meaning:Son, son of. Mac is a masculine name of Gaelic origin. Meaning son or son of, Mac is often used as a prefix to Scottish and Irish surnames."
Tarkoit
Ei vaan Mackenzie käännettynä "son of Kenneth", kuten tuo kirjoitti. Sitten joku alkoikin jankata macistä.
Jenkkien etunimet saa olla muutenkin aivan järjettömiä, niillä ei taida olla mitään rajoituksia. Eikös ne Muskin lapsetkin ole vaikka mitä XY@ ja Exa Dark ym. käsittämätöntä. En osaa sanoa, miltä esim Madison ja Harper kuulostavat natiivin korvaan, mielestäni aika rumia nimiä.
Vierailija kirjoitti:
Jenkkien etunimet saa olla muutenkin aivan järjettömiä, niillä ei taida olla mitään rajoituksia. Eikös ne Muskin lapsetkin ole vaikka mitä XY@ ja Exa Dark ym. käsittämätöntä. En osaa sanoa, miltä esim Madison ja Harper kuulostavat natiivin korvaan, mielestäni aika rumia nimiä.
Joo Grimesin lapsilla on hassut nimet. Muilla Muskin lapsilla taitaa olla aika tavalliset.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaiken lisäksi tuo on patronyymi, joka tarkoittaa "son of Kenneth"
On sillä muitakin merkityksiä, ei pelkästään tuo. Sieltä löytyy myös se syy miksi on naisen etunimeksi laitettu.
Mitä muita merkityksiä? Gaelin kielellä se on nimenomaan "poika".
"What is the meaning of the name Mac?
Son, son of
Meaning:Son, son of. Mac is a masculine name of Gaelic origin. Meaning son or son of, Mac is often used as a prefix to Scottish and Iri
Niin? Kannattaisi siis katsoa hieman tarkemmin mihin kommenttiin vastaa. Siinä pohdittiin vain sanan "mac" merkitystä. Ja joku pölkky vastasi siihen kommenttiin että sana tarkoittaa kaunista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaiken lisäksi tuo on patronyymi, joka tarkoittaa "son of Kenneth"
On sillä muitakin merkityksiä, ei pelkästään tuo. Sieltä löytyy myös se syy miksi on naisen etunimeksi laitettu.
Mitä muita merkityksiä? Gaelin kielellä se on nimenomaan "poika".
"What is the meaning of the name Mac?
Son, son of
Meaning:Son, son of. Mac is a masculine name of Gaelic origin. Meaning son or son o
Ei vaan mac-pohdiskelija vastasi ketjuun, jossa sanottiin Mackenzien tarkoittavan muutakin. Sitten kerrottiin, mitä se muu oli.
Täällä on aika paljon jankuttajia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ääinikirjoja kuunnellessa ärsyttävää, kun englannista käännetyissä kirjoissa ei nimestä voi päätellä hahmon sukupuolta. Heillä itsellään on tietysti he/she josta asia selviää, mutta suomessa ei.
Hyi kuinka ahdasmielinen ajattelutapa. Mitä väliä henkilön (oletetulla) sukupuolella on?
Nyt on jo vuosi 2025, luulisi että tällaisesta tunkkaisesta ajattelusta oltaisiin jo pikkuhiljaa päästy eroon.No vaikka tilanteessa, jossa kerrotaan, että kirjan hahmot suutelevat tai harrastavat seksiä. Ihan kiva tietää onko kyseessä heterot, lesbot vai homot.
Kenelle on tärkeää?
Tuli mieleen kun nuoruudessa luin stanislav lem:in kirjaa kyberias ja meni aika pitkään että tajusin että kaikki hahmot on robotteja siinä universumissa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Kysyttiin sanan "mac" merkitystä ja sinä puhutkin miehen nimestä Coinnich???"
Lueppa pösilö itse mihin vastaat. Tai vaikka ihan ketjun otsikko.
Sinä vastasit kommenttiin, jossa puhutaan pelkästään sanasta mac. Lue ihmeessä uudelleen äläkä keuhkoa.
Jos et ymmärrä kontekstia niin vaikeaa on. Autismiko sen tekee vai mikä?
No vaikka tilanteessa, jossa kerrotaan, että kirjan hahmot suutelevat tai harrastavat seksiä. Ihan kiva tietää onko kyseessä heterot, lesbot vai homot.