Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Oletko aina lausunut nimen Julius Caesar väärin?

Vierailija
30.11.2025 |

Se äännetään "Kaisar"

Ettäs tiedätte.

https://areena.yle.fi/1-76203794

Kommentit (74)

Vierailija
41/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ainakin meidän latinan tunnilla lausuttiin keesar.

Samoin meidän. Mutta tuo "kaisar" on vanhempaa latinan ääntämystä. Jossain vaiheessa (kuka tietää saa kertoa tarkemmin) latinan vokaalit muuttuivat noin, että alkuperäisestä ai-diftongista tuli ee.

kaisar on se alkuperäinen tapa ääntää.

Vierailija
42/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yllätys oli itsellekin toi kaisar, vaikka olen latinankurssin käynyt.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Minulle on ihan yksi ja sama miten jonkun ammoin kuolleen äijän nimi lausutaan.

ai, suomalaisittain Jeesus vai englantilaisittain Dziisus vai espanjalaisittain Hesus?

Vierailija
44/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hieman ohiksena... tapasin kerran koiralenkillä olleen Brutuksen. Keltainen Tanskandogin pentu juoksee lujaa vauhtia ohitsemme. Omistaja huutaa Brutus heti takaisin 🤣

Vierailija
45/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siinä vaiheessa kun Julius tulee korjaamaan ääntämystä niin voin sanoa sen niinkuin itse Keessar haluaa, siihen asti sanon just niinkuin huvittaa, eipä ole kukaan antiikin roomalainen vielä tullut valittamaan miten ne nimet lausun.

Ei, mutta hienossa ravintelissa teet itsesi naurunalaiseksi jos sanot seessar tai keessar.

 

Se on ihan eri tyyppi kun kehitti sen salaatin, salaattityypin nimi lausutaan Seessar, kun se ei ole latinaa.

Caesar Cardini syntyi Italiassa. Italiassa Caesar lausutaan "Kaisar". Jos et usko niin kokeile vaikka googlen kääntäjällä.

Silti loi sen salaatin Jenkeissä, jossa nimi ja sen myötä salaattikin lausutaan Seessar.

 

Vierailija
46/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miten lausutaan natsigeeni Stubb?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset
Vierailija
48/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

lausutaan "keessar"

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja Lucius äännetään "Luukius". Ja Lucifer "Luukifer".

Vierailija
50/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ainakin meidän latinan tunnilla lausuttiin keesar.

Niin varmaan. Suomessa yritetään aina kirjain C lausua Kooksi. Huvittavinta oli kerran uutisissa kun uutistenlukija lausui nimen Cecilia sanomalla Kekilia. 

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Siinä vaiheessa kun Julius tulee korjaamaan ääntämystä niin voin sanoa sen niinkuin itse Keessar haluaa, siihen asti sanon just niinkuin huvittaa, eipä ole kukaan antiikin roomalainen vielä tullut valittamaan miten ne nimet lausun.

Ei, mutta hienossa ravintelissa teet itsesi naurunalaiseksi jos sanot seessar tai keessar.

 

Se on ihan eri tyyppi kun kehitti sen salaatin, salaattityypin nimi lausutaan Seessar, kun se ei ole latinaa.

Caesar Cardini syntyi Italiassa. Italiassa Caesar lausutaan "Kaisar". Jos et usko niin kokeile vaikka googlen kääntäjällä.

Silti loi sen salaatin Jenkeissä, jossa nimi ja sen myötä salaattikin lausutaan Seessar.

&n

Ei Jenkeissä, vaan Meksikon Tijuanassa jonne muutti USA:n kieltolakia pakoon. Salaatti syntyi tavallaan sattumalta vahingossa ja olosuhteiden pakosta: ravintolassa oli niin paljon juhlijoita itsenäisyyspäivää viettämässä, että varatut raaka-aineet meinäsivat loppua. Silloin itse ravintoloitsija teki salaatin niistä aineista mitä sattui olemaan, ja asiakkaat tykkäsivät niin että jäi valikoimiin ja siirtyi klassikoksi.

Vierailija
52/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainakin meidän latinan tunnilla lausuttiin keesar.

Samoin meidän. Mutta tuo "kaisar" on vanhempaa latinan ääntämystä. Jossain vaiheessa (kuka tietää saa kertoa tarkemmin) latinan vokaalit muuttuivat noin, että alkuperäisestä ai-diftongista tuli ee.

kaisar on se alkuperäinen tapa ääntää.

As early as the 1st century BC, common people began to pronounce both diphthongs AE and AI, as "E". So Kaisar/Kaesar became Kesar. But this process was a slow one, and was not fully completed until 5th century AD.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ja Lucius äännetään "Luukius". Ja Lucifer "Luukifer".

Kyllä, latinaa puhuttaessa. Muilla kielillä nuo äännetään kuhunkin kieleen vakiintuneilla tavoilla, esim suomeksi lusifer.

Vierailija
54/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen kyllä lukenut jostain että se on Caesarin elinaikana todennäköisesti lausuttu noin, mutta nykyinen ja jo pitkään käytössä ollut ääntämys on juulius keesar.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

lausutaan "keessar"

 

Latinan kielessä ei koskaan lausuta yhtä ässää kahtena ässänä.

Vierailija
56/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

lausutaan "keessar"

 

Latinan kielessä ei koskaan lausuta yhtä ässää kahtena ässänä.

Totta, tuo on ruotsin vaikutusta ko. keskustelijalla.

Vierailija
57/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vai kaisar, no tuon enempää metsään tuskin voit ohjata.

Tutkija Turun yliopistosta kertoi oikean ääntämyksen heti tuon linkatun ohjelman alussa. Kyllä se on kaisar vaikka se miten AV-mammaa itkettäisi.

 

Hän kyllä sanoi, että Turussa se lausutaan niin. On tunnettu asia, että Turun yliopistossa noudatetaan erilaista latinan ääntämistapaa kuin Helsingin yliopistossa.

Vierailija
58/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainakin meidän latinan tunnilla lausuttiin keesar.

Niin varmaan. Suomessa yritetään aina kirjain C lausua Kooksi. Huvittavinta oli kerran uutisissa kun uutistenlukija lausui nimen Cecilia sanomalla Kekilia. 

Klassisessa latinassa tosiaan c äännetään aina koona.

 

Vierailija
59/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainakin meidän latinan tunnilla lausuttiin keesar.

Samoin meidän. Mutta tuo "kaisar" on vanhempaa latinan ääntämystä. Jossain vaiheessa (kuka tietää saa kertoa tarkemmin) latinan vokaalit muuttuivat noin, että alkuperäisestä ai-diftongista tuli ee.

kaisar on se alkuperäinen tapa ääntää.

 

Pitäisikö vastaavasti Jeanne d'Arcin nimi kirjoittaa Jehanne, koska se kirjoitettiin hänen elinaikanaan niin?

Vierailija
60/74 |
30.11.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ainakin meidän latinan tunnilla lausuttiin keesar.

Samoin meidän. Mutta tuo "kaisar" on vanhempaa latinan ääntämystä. Jossain vaiheessa (kuka tietää saa kertoa tarkemmin) latinan vokaalit muuttuivat noin, että alkuperäisestä ai-diftongista tuli ee.

kaisar on se alkuperäinen tapa ääntää.

 

Pitäisikö vastaavasti Jeanne d'Arcin nimi kirjoittaa Jehanne, koska se kirjoitettiin hänen elinaikanaan niin?

Pitäisikö sinun mielestäsi?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän viisi