HS opettaa meille, että suomalaiset eivät edes halua suomenkielistä palvelua. Samaan aikaan jokaisen pitää opiskella pakkoruotsia, jotta
5 %:n ruotsinkielisen vähemmistön ruotsinkieliset palvelut turvataan, ja HS on yksi pahimpia pakkoruotsittajia.
Melkoinen kaksoisstandardi.
"Yli puolet suomalaisista hyväksyisi hoitoa lääkäriltä, joka vasta opettelee kieltä"
"ilman muualta tulevaa hoitohenkilöstöä ei enää selvitä."
https://www.hs.fi/tiede/art-2000011435556.html
Kommentit (46)
Kohta puolet suomalaisista ei osaa itsekään enää kunnolla suomea niin pakkohan se on hyväksyä myös lääkäri, joka ei osaa puhua maan kieltä.
Haluan Suomeen lääkäreitä jotka puhuvat kuin Oz ja Dennis.
Vierailija kirjoitti:
Minä en hyväksy huonosti suomea osaavia lääkäreitä enkä vain englanniksi solkkaavia tarjoilijoita.
Länsirajalla ei kuitenkaan hyväksytty yhteispäivystystä, koska suomalaisten piti saada palvelua aina suomeksi. Eikö tämä ole ristiriidassa sen kanssa, että Suomessa ei lääkärin tarvitse osata suomea? Eikä ruotsiakaan, jos on muuttanut tänne muualta. Eläinlääkärit ovat puhuneet oikein hyvää suomea, vaikka olivat muuttaneet tänne Puolasta ja jostakin muuta Euroopan maasta.
Ei minua haittaa puhua englantia. Töissä joudun kuitenkin puhumaan päivät englantia, joten ei ravintola tai lääkäri lisäksi haittaa mitään. En kyllä Suomessa ravintolassa käy hintojen takia. Ainoastaa ulkomailla kun olen työmatkalla tulee käytyä ravintolassa syömässä. Suomessa työmatkalla syön hotellihuoneessa kaupasta ostettua.
Tutkimusta varten kerättiin kaksi kyselyaineistoa. Mannersuomalaisia edustava aineisto kerättiin Norstatin internetpaneelissa 19.2-9.3.2025 ja siihen vastasi 1069 henkilöä. Aineisto on painotettu iän, sukupuolen ja asuinpaikan mukaan väestötilastoja vastaavaksi. Toinen aineisto kerättiin äidinkielenään ruotsia puhuvilta suomalaisilta. Näistä kerättiin puhelinhaastatteluina 84 ja nettipaneelilla 409 (N=493). Aineisto kerättiin 19.2.- 7.3.2025. Vastaajat asuvat pääosin Pohjanmaalla, Helsinki-Uudellamaalla ja Varsinais-Suomessa. Aineisto mahdollistaa ruotsinkielisten identiteettien ja asenteiden tarkastelun tavanomaista luotettavammin.
https://www.e2.fi/media/julkaisut-ja-alustukset/raportti-rapport-uskall…
E2 Tutkimus on tutkimuslaitos, joka palvelee järjestöjä, yrityksiä, poliittista päätöksentekoa ja mediaa.[1] Sitä pitää yllä Edistysmielisen tutkimuksen yhdistys ry, joka on perustettu 2006.[2] Yhdistyksen hallituksen puheenjohtaja on Risto Murto ja johtaja Karina Jutila.
https://fi.wikipedia.org/wiki/E2-tutkimus
#followthemoney
"Aineisto mahdollistaa ruotsinkielisten identiteettien ja asenteiden tarkastelun tavanomaista luotettavammin."
Öh ja johtopäätös on se, että suomenkielistä palvelua ei tarvita! Mikä yllätys...
Vierailija kirjoitti:
Tutkimusta varten kerättiin kaksi kyselyaineistoa. Mannersuomalaisia edustava aineisto kerättiin Norstatin internetpaneelissa 19.2-9.3.2025 ja siihen vastasi 1069 henkilöä. Aineisto on painotettu iän, sukupuolen ja asuinpaikan mukaan väestötilastoja vastaavaksi. Toinen aineisto kerättiin äidinkielenään ruotsia puhuvilta suomalaisilta. Näistä kerättiin puhelinhaastatteluina 84 ja nettipaneelilla 409 (N=493). Aineisto kerättiin 19.2.- 7.3.2025. Vastaajat asuvat pääosin Pohjanmaalla, Helsinki-Uudellamaalla ja Varsinais-Suomessa. Aineisto mahdollistaa ruotsinkielisten identiteettien ja asenteiden tarkastelun tavanomaista luotettavammin.
https://www.e2.fi/media/julkaisut-ja-alustukset/raportti-rapport-uskall…
E2 Tutkimus on tutkimuslaitos, joka palvelee järjestöjä, yrityksiä, poliittista päätöksente
Suomessa on ruotsinkielisiä n. 5% väestöstä, mutta kyselytutkimuksen haastatelluista heitä on lähes 50%. Miksi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä en hyväksy huonosti suomea osaavia lääkäreitä enkä vain englanniksi solkkaavia tarjoilijoita.
Länsirajalla ei kuitenkaan hyväksytty yhteispäivystystä, koska suomalaisten piti saada palvelua aina suomeksi. Eikö tämä ole ristiriidassa sen kanssa, että Suomessa ei lääkärin tarvitse osata suomea? Eikä ruotsiakaan, jos on muuttanut tänne muualta. Eläinlääkärit ovat puhuneet oikein hyvää suomea, vaikka olivat muuttaneet tänne Puolasta ja jostakin muuta Euroopan maasta.
Ruotsinkielisestä palvelustahan siinä oli kyse, ei suomenkielisestä. Ruotsinkieliset eivät halua mennä kaksikieliseen Kokkolaan päivystykseen, vaan Pietarsaaressa pitää olla oma vielä vahvemmin ruotsinkielinen päivystys (Kokkolassa on liikaa suomenkielisiä, niistä saa näppylöitä). Välimatkaa kaupungeilla on huimat 35 km. Asiahan ei mitenkään liity siihen, että Henriksson (RKP) on Pietarsaaresta.
Ehkä ap:n pitäisi ymmärtää,,että sanomalehtien auktoriteetti on yhtä suuri mitä uhmaikäisen lapsen.
"Suomessa on ruotsinkielisiä n. 5% väestöstä, mutta kyselytutkimuksen haastatelluista heitä on lähes 50%. Miksi?"
No varmaan samalla "logiikalla", että suomenkielisten pakkoruotsia perustellaan sillä, että onhan ruotsinkielisilläkin pakkosuomi. Jotenkin kummassa pikkuruinen vähemmistökieli ja maan ehdoton pääkieli ovat näiden mielestä "samanarvoisia", vaikka todellisuudessa eivät tietenkään ole.
Kiitoksia tarkkaavaisille tarkennuksista. Joku saattaisi pitää tällaisia tuloksia luotettavina, kun vielä ihan maan päälehti sen julkaisee, mutta aineisto onkin ollut täysin painottunutta kielellisesti ja alueellisesti. Eli ei todellakaan anna mitään puolueetonta kuvaa asiasta.
Saahan sitä hyväksyä, mutta valitettavasti potilasturvallisuus vaaraantuu, jos henkilökunta ei osaa kommunikoida potilaan kanssa kunnolla.
Voi toimia työikäisen kielitaitoisen ihmisen kanssa, joka ymmärtää itse omasta terveydestään. Muiden kanssa ei.
Vierailija kirjoitti:
Ehkä ap:n pitäisi ymmärtää,,että sanomalehtien auktoriteetti on yhtä suuri mitä uhmaikäisen lapsen.
Missähän kysely on tehty, vastaukset ovat kuin putlerin kannatusmittauksissa. Tyhmät uskovat tuloksia.
Vierailija kirjoitti:
Ei minua haittaa puhua englantia. Töissä joudun kuitenkin puhumaan päivät englantia, joten ei ravintola tai lääkäri lisäksi haittaa mitään. En kyllä Suomessa ravintolassa käy hintojen takia. Ainoastaa ulkomailla kun olen työmatkalla tulee käytyä ravintolassa syömässä. Suomessa työmatkalla syön hotellihuoneessa kaupasta ostettua.
Minua haittaa, koska ajattelen muitakin ihmisiä kuin omaa itseäni. Vaikka juuri minä satunkin osaamaan hyvin englantia on olemassa suuri joukko ihmisiä, jotka ei sillä pärjää. Näistä moni on vanhuksia, joiden ei mielestäni voi edellyttää oppivan uutta kieltä enää viimeisinä vuosinaan. Todella haluaisin että heilläkin silti olisi mahdollisuus käydä lääkärissä tai ravintolassa niin että tulee ymmärretyksi kotimaassaan äidinkielellään.
Minä en hyväksy huonosti suomea osaavia lääkäreitä enkä vain englanniksi solkkaavia tarjoilijoita.