Onko lapsuuteni voisarvi sama kuin nykyinen croissant?
En ole nähny voisarvia myynnissä vuosikausiin. Croissantteja on monenlaisia.
Tietääkö joku?
Kommentit (43)
Vierailija kirjoitti:
Voisarvissa on viivalla kohotettua taikinaa ja croissanteissa ei
Sanonko mikä on viivalla kohotettu?
Oikeastihan croissant tarkoittaa peräsuolen laskeumaa. Croiss = laskeuma, ant = peräsuoli. Tuo on voisarven ranskankielinen nimi, koska alkuperäiset croissantit aiheuttivat laskeumia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Croissant on sen alkuperäinen nimi. Voisarvi on joku typerä ja nolo suomennos.
Hyvä nimi on voisarvi. Kun on suomenkielinen sana, niin fiksumpaa sitä on käyttää, kun yrittäisi hienostella ja sanoa ranskaksi, vaikka ei osaa edes lausua sitä oikein!
Vielä typerämpi on tuo bagel. Vesirinkeleitä ne oikeasti ovat myös reseptiä myöten.
Mielestäni ei. Voisarvet olivat parempia. Eikö niissä voinut olla juustoakin.
Vierailija kirjoitti:
Oikeastihan croissant tarkoittaa peräsuolen laskeumaa. Croiss = laskeuma, ant = peräsuoli. Tuo on voisarven ranskankielinen nimi, koska alkuperäiset croissantit aiheuttivat laskeumia.
Höpö höpö. Nimi viittaa kuun vaiheisiin, siis sananmukaisesti "kasvavaan" kuuhun. Leivonnainen on saman muotoinen kuin puolikuu, siitä nimi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Ja mikä sinappikaali?
On kasvin nimi
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Voisarvissa on viivalla kohotettua taikinaa ja croissanteissa ei
Sanonko mikä on viivalla kohotettu?
Jos tuossa tarkoitetaan hiivalla kohotettua, niin kyllä kaikissa vilkaisemissani croissant-ohjeissa käytetään hiivataikinaa. Eroa pullataikinasta lähinnä rasvan määrän suhteen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Piti voisarvellekin keksiä joku hieno ja trendikäs nimi :/
Croissant on sen alkuperäinen nimi. Voisarvi on joku typerä ja nolo suomennos.
Eri taikinasta tehty
Ei tosiaan :D Voisarvitaikinahan on paljon tiiviimpää kuin croissant. Ihan eri maku ja suutuntuma.
Vierailija kirjoitti:
Croissant on ihan hirveän makuista.
Testaapa Fazer cafessa täytetty croissant. Heaven on eart :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Croissant on ihan hirveän makuista.
Testaapa Fazer cafessa täytetty croissant. Heaven on eart :D
*Earth
Asun Saksassa ja Butterhörnchen (voisarvi) ja Croissant on täällä kaksi eri asiaa. Ensimmäinen on sellainen pullamainen ja croissant taas lehtitaikinasta.
Vierailija kirjoitti:
Asun Saksassa ja Butterhörnchen (voisarvi) ja Croissant on täällä kaksi eri asiaa. Ensimmäinen on sellainen pullamainen ja croissant taas lehtitaikinasta.
Just näin! 👍
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Croissant on ihan hirveän makuista.
Testaapa Fazer cafessa täytetty croissant. Heaven on eart :D
Ranskassa croissanteja ei koskaan täytetty. Antaisin paljon, jos pääsisin Ranskaan ostamaan leipomomyymälästä uunituoreen croissantin.
Miksi rucolalle on annettu suomalaiseksi nimeksi sinappikaali?
Maku ei muistuta sinappia eikä siinä ole siemeniä ja kaalikin on kovaa. En tajua nimeä.
Kyllä ne on sama asia, vaikka haettu koostumus olikin eri silloin, kun kutsuttiin nimellä voisarvi.
Saisipa äidin leipomia kunnon voisarvia, voittaa croissantit mennen tullen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Croissant on ihan hirveän makuista.
Testaapa Fazer cafessa täytetty croissant. Heaven on eart :D
Ranskassa croissanteja ei koskaan täytetty. Antaisin paljon, jos pääsisin Ranskaan ostamaan leipomomyymälästä uunituoreen croissantin.
Mä olenkin Suomesta ja täytetty croissant maistuu mulle täällä Pohjolassa oikein hyvin :)
Voisarvia oli myös sellaisia, missä oli kermavaahtoa ja hilloa välissä. 70-luvulla.
Croissant on ihan hirveän makuista.