Pari ihmetystä Helsingistä: 1) Tuomiokirkon portailla on Heinekenia mainostava kaljabaari? 2) Maailmanpyörän luona iso "Helsingfors"-kyltti?
Eli minkä ihmeen takia kirkon portaille tuodaan kaljabaari? Ensinnäkin se on pyhä paikka ja toisekseen suosittu turistien kuvauskohde.
Ja miksi maailmanpyörän vieressä on iso turistien kuvaamista varten tehty Helsingfors-kyltti (ilman suomenkielistä nimeä)? Kukaan ei käytä tuota nimeä, eivät edes tanskalaiset. Mitä järkeä tässäkin on?
Kommentit (65)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Olemme kaksikielinen maa. Etkö osaa toista kotimaista, jos et niin korkea aika oppia.
Kauppatorille kaikki ruotsalaisetkin laivoista tulee.
Mitään "toista kotimaista" ei ole olemassakaan. Vain suomi on kotimainen kieli, ruotsi on vierasperäinen siinä missä esim. venäjä ja viro.
No saamea voi kyllä ihan hyvin sanoa kotimaiseksi, ovathan he olleet täällä "aina". Toisin kuin ruotsalaiset, jotka soutelivat Ruotsista rannikoillemme.
Saamelaisia on ollut lähinnä pohjoisessa, joten ei heidän kieliään oikein voi kotimaisiksi koko Suomen laajuisesti sanoa. Omilla alueillaan tietysti ne ovat niitä paikallisia kieliä joilla on virallinen asema (kuten kuuluukin).
Ruotsi sen sijaan on vieraan valloittajan kieli. Suomen kutsuminen kaksikieliseksi maaksi on suomenkielisten polkemista.
Jotenkin huvittaa suomalaisten alamaisuus. Esim. nykypäivänkin jos vaikka ravintolalle halutaan omasta mielestä hieno nimi, niin laitetaan ruotsinkielinen nimi!
Vierailija kirjoitti:
Elämme lopun aikoja.
Luulevaiset hokeneet tuota 2000 vuotta. Mitä syytä järkevällä ihmisellä on tuota uskoa?
Oulu on sentään suomea.