Suomenkielinen lapsi ruotsinkieliseen päiväkotiin ja kouluun?
Aikaisempia aloituksia aiheesta oli pari, jossa lapsi oli nuorempi. Meillä on kohta 4 vuotta täyttävä lapsi ja olemme harkinneet muuttoa naapurikuntaan. Siellä on tarjolla enemmän ruotsinkielisiä päiväkoteja ja kouluja. Suomenkielisiin tulee pidempi matka kulkea. Onko kenelläkään kokemusta, että lapsi olisi aloittanut tuon ikäisenä vieraskielisessä päiväkodissa? Itse puhun ihan ok ruotsia, mutta kotikielemme on suomi. Tässä tosiaan olisi vielä 3 vuotta ennen kouluikää opetella uusi kieli. Kielikylpyä valitettavasti kunnassa ei tarjota.
Kommentit (77)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minua inhottaa katsoa sitä, kun lapsi haluaisi puhua suomea, mutta isä/äiti sönkkää väkisin ruotsia. Lapsen kiusaamista tuollainen.
Lapsen omaksi eduksi isä/äiti sen tekee. Eivät lapset välttämättä halua syödä kasviksiakaan, mutta ei niiden tarjoaminen ole kiusaamista.
Mitä etua on ruman ja tarpeettoman kielen pakkotuputtamisesta?
Olen youtubessa ollut havaitsevinani, että jos kommentoijalla on ruotsinkielinen nimi (vaikkapa Sven Svensson), vaikka olisi miten typerä onelineri, yläpeukkua tulee pilvin pimein. Tuubin katsotuimpia buugivuugivideoita on Johan Blohmin väliaikanumerona inprovisoima lyhty BV (reilusti yli 20 miljoonaa vieviä). Yksi suosituimipia terveystubettajia on Sven Stenberg, entinen huippu kymmen ottelija. Ericsson pärjää selvästi Nokiaa paremmin, lähinnä ruotsalaisuutensa takii?? Ruotsi kykenee hämmästyttävän tehokkaasti kotouttamaan jopa Afganistanista ja menasta saapuvia maamuijjia....Jne, jne...
Vierailija kirjoitti:
Tottakai kannattaa!
Pääsee sitten yliopistoihin ruotsinkielisten kiintiössä. Kunhan sisälle kävelee
Stubb ja Joel Harkimo eivät päässeet. Stubb joutui hankkimaan tutkintonsa ulkomailta, ja Harkimo juniorilla ei ole vieläkään minkäänlaista ammattiin johtavaa koulutusta.
Kuinka älykäs lapsi on? Kuinka kielellisesti taitava hän on nyt? Miten aiot auttaa lasta läksyjen teossa tai kokeeseen valmistautumisessa? Miten aiot kommunikoida lapsen koulukavereiden kanssa?
Suurin riski on, että lapsesta tulee puolikielinen (ei osaa kumpaakaan kieltä hyvin) eikä kaksikielinen (osaa molempia kieliä äidinkielen tasolla).
Vierailija kirjoitti:
Ajattele jos sut heitettäis ummikkona vaikka italiankieliseen työpaikkaan. Oisko kivaa?
Si, molto bene.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Muutimme kuntaan, jossa enemmistö asukkaista on ruotsinkielisiä. Laitoimme lapset ruotsinkieliseen päivähoitoon ja kouluun. Heistä on kasvanut täysin kaksikielisiä, mikä on valtava rikkaus. Lapset ovat kertoneet olevansa tyytyväisiä päätökseen. Ehkä ajattelu- ja tunnekieli on heillä ruotsi, koska he ovat kasvaneet niin ruotsinkielisessä ympäristössä ja lähes kaikki kaverit ovat olleet ruotsinkielisiä. Ruotsalaisten ja norjalaisten kanssa keskustelu sujuu ongelmitta. Myös englanti ja saksa ovat olleet heille helppoja oppia.
Terveisin RKP:n puoluetoimisto.
Todellisuudessa ruotsi vain sekoittaa esim. saksan oppimista. Ja ylipäätään tuntuu vastenmieliseltä, että halveksutte lasten suomenkielisiä juuria ja aivopesitte heidät ruotsinkielisiksi.
Kotikielemme on yksinomaan suomi, joten aivopesuteoriasi menee nyt vähän metsään. Ruotsi, saksa ja englanti ovat sukulaiskieliä, joten niillä on paljon yhteistä. Kun ruotsia puhuu äidinkielenomaisesti, se ei millään tavalla "sekoita saksan oppimista". Olen opiskellut asiaa ja opettanut kieliä 25 vuotta.
Vierailija kirjoitti:
Kuinka älykäs lapsi on? Kuinka kielellisesti taitava hän on nyt? Miten aiot auttaa lasta läksyjen teossa tai kokeeseen valmistautumisessa? Miten aiot kommunikoida lapsen koulukavereiden kanssa?
Suurin riski on, että lapsesta tulee puolikielinen (ei osaa kumpaakaan kieltä hyvin) eikä kaksikielinen (osaa molempia kieliä äidinkielen tasolla).
Puolikielisyydestä puhuttiin 60-luvulla, se on jo kauan sitten todettu vanhentuneeksi ja virheelliseksi tiedoksi. Herkkyysiässä oleva lapsi pystyy oppimaan useita kieliä.
Miksi Suomessa ei voi rekisteröityä kaksikieliseksi, vaan pitää valita joko suomi tai ruotsi äidinkieleksi? Esim. presidentti Stubb puhuu molempia yhtä hyvin, mutta on silti virallisesti ruotsinkielinen.
Vierailija kirjoitti:
Miksi Suomessa ei voi rekisteröityä kaksikieliseksi, vaan pitää valita joko suomi tai ruotsi äidinkieleksi? Esim. presidentti Stubb puhuu molempia yhtä hyvin, mutta on silti virallisesti ruotsinkielinen.
Suomessa on myös jopa erityisesti laissa määritetty, että kaksikielisiä suomi/ruotsi-kouluja ei saa olla. Eikö ole älytöntä?
Vierailija kirjoitti:
Miksi Suomessa ei voi rekisteröityä kaksikieliseksi, vaan pitää valita joko suomi tai ruotsi äidinkieleksi? Esim. presidentti Stubb puhuu molempia yhtä hyvin, mutta on silti virallisesti ruotsinkielinen.
No tietysti sen takia, että saadaan ruotsinkielisten määrä näyttämään todellista korkeammalta, kun kaikki painostetaan rekisteröitymään ruotsinkielisiksi, jos suvussa joku tätä muumia on joskus puhunut.
Meillä on kaksikielinen perhe, mutta toinen vanhemmista on ollut laiska puhumaan ruotsia. Vaihdettiin lapsi suomenkielisestä päiväkodista ruotsinkieliseen ja muutos oli rankka. Lapsi oli käytännössä suomenkielinen mennessään ruotsinkieliseen päiväkotiin. Kotona puhutaan 30-40% ajasta ruotsia, isäkin puhuu vaikeimmat asiat suomeksi, mutta minäkin luen ruotsiksi kirjoja ja osa tv:stä on ruotsiksi. 1,5 vuotta meni siihen, että lapsi alkoi puhumaan n 7:n sanan lauseita. Välillä sanajärjestys menee väärin eikä edes ymmärrä kaikkia sanoja vieläkään. En kadu, mutta kerron, että täysin suomenkieliselle, vielä ilman kotoa tulevaa tukea, päiväkodin vaihto voi olla rankkaa ja vaikeaa, eikä kielitaito tuosta noin vain "tartu".
Vierailija kirjoitti:
Mun muksu meni 4-vuotiaana 100% englanninkieliseen päiväkotiin eikä mennyt kauaa, kun alkoi käyttää kieltä. Hän käy nyt englanninkielistä peruskoulua ja pärjää loistavasti. Ruotsinkielinen koulu on varmasti hyvä idea lapselle.
Samaa mieltä! Ja onhan sinulla käytössä myös ruotsinkieliset lastenohjelmat, ruotsinkieliset iltasadut ja pelit ja vaikka muumit netistä, ruotsinkieliset uutiset ja elokuvat. Idea on siinä, että ruotsinkieliseen kouluun mennessä lapsella on hyvä sosiaalinen ympäristö, ei ollenkaan huonosti kieltä puhuvia ulkomaalaisia (toisin kuin suomenkielisissä kouluissa), joiden takia opetus hidastuu ja junnaa paikallaan. Ihan ok jos kotona suomi on kotikielenä, sen tiedän kokemuksesta. Ja katsopa esimerkiksi miten Lärkanin lukio pärjää yo-kirjoituksissa! Onnea matkaan!
PS: Ei ole sinun vikasi, että suomenkieliset koulut on valtio pilannut inklusioonilla.
Vierailija kirjoitti:
Tuon ikäinen lapsi oppii kielen nopeasti, kokemusta on.
Näennäisesti ehkä, mutta sinulta jäihuomaamatta, ettei opi kunnolla kumpaakaan kieltä.
Hyvä tapa verkostoitua vauraan eliitin kanssa. Menestymisessä tärkeintä on connections, connections ja connections.
Oman lapseni hyvä ystävä, kävi ruotsinkielistä koulua koko alakoulun ajan. Heillä toinen vanhemmista puhuu ruotsia äidinkielenään, mutta puhuu suomea myös virheettömästi.
Lapseni ystävä on koulun kanssa aivan hukassa ja isoin haaste siitä on kieli. Joutuu tekemään valtavasti töitä ymmärtääkseen opetusta ja iso osa opetuksesta menee ohi.
Poika alisuoriutui alakoulun ajan etenkin lukuaineissa. Siirtyy nyt suomenkieliseen yläkouluun.
Poika pystyy kommunikoimaan ruotsiksi sukulaistensa kanssa sekä ystävien, mutta koulussa vaadittava kielitaito on aivan toista luokkaa. Joten ei se aina ole automaatio, että pystyisi käymään vieraskielisen koulupolun vaikka kuinka monta vuotta olisi kasvanut kielen kanssa.
Itse ainakin ajattelen, että tuon lapsen pelastus oli että ruotsi on toisen vanhemman äidinkieli ja pystyi auttamaan sekä opettamaan myös alkuopetus vuosien jälkeenkin. Kannattaa miettiä tarkasti, kuinka paljon teistä vanhemmista on apua kielellisesti, jos lapsi käy vaikka koko alakoulun vieraskielistä koulua.
Ilman muuta laitat lapsen ruotsinkieliseen päiväkotiin. Lapsi oppii päiväkodissa helposti ja nopeasti ruotsin kielen ja voi sitten aloittaa koulun käynninkin ruotsinkielisessä koulussa.
Vierailija kirjoitti:
Ilman muuta laitat lapsen ruotsinkieliseen päiväkotiin. Lapsi oppii päiväkodissa helposti ja nopeasti ruotsin kielen ja voi sitten aloittaa koulun käynninkin ruotsinkielisessä koulussa.
Hassua, että ne, joilla asiasta kokemusta, sanoo, että ei se aina ole helppoa ja korkeatasoinen kielitaito on haasteellista saavuttaa jo yhdellä kielellä. Sitten valtaosa on näitä lapsi oppii kielen tuosta-noin-vaan vastauksia.
Paheksutko Saksassa tai USAssa käydessäsi äitejä, jotka sönkkäävät lapselleen väkisin suomea, vakka lapsi haluaisi puhua saksaa/englantia?