Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Kysymys englannin kielestä sanat tale ja tail, sama tapa lausua

Vierailija
05.04.2025 |

Tale on tarina, satu, kertomus (fairy tale, keijukertomus?) ja tail on häntä vaikka eläimellä. Miksi ne lausutaan samalla tavalla ja miksi voi luulla sitten että kertomus on häntä? Miksi fairy lisätään sanaan tale?

Kommentit (41)

Vierailija
21/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näitä pitää ymmärtää kontekstin perusteella

Vierailija
22/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tail (häntä) sana piti joskus feisbuukiin kirjoitta väärin, kun sensuuri saattoi iskeä vaikka koirasi kuvaan, koska tail voi tarkoittaa myös miehen sukuelintä jossain puheessa, kuten meillä muna on muna ja kananmuna.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi on suomessa joko voi! tai sitten se rasva.

Teitä on joko monia niitä jotka yksikössä ovat tie, tai sitten teitä, eli mikäs teitä sai luulemaan, että. . .

Kyllä näitä juttuja on jokaisessa kielessä, Ap! 

Vierailija
24/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllähän suomenkielessäkin on synonyymeja, jotka jopa kirjoitetaan samalla tavalla, esimerkiksi kuusi. Mistä tiedät, puhutaanko puusta vai numerosta?

Vierailija
25/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hair-hare hiukset-jänis

Vierailija
26/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kuusi voi tarkoittaa puuta tai lukumäärää.

tai "your moon"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kyllähän suomenkielessäkin on synonyymeja, jotka jopa kirjoitetaan samalla tavalla, esimerkiksi kuusi. Mistä tiedät, puhutaanko puusta vai numerosta?

Suomenkielessä ei ole synonyymejä jotka kirjoitetaan samalla tavalla.  Homonyymejä ja homografeja on.

Vierailija
28/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Flour ja flower

bare ja bear

site ja cite

whole ja hole

 

ja vaikka kuinka monta muuta

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne ei lausuta tismalleen samalla tavalla. 

 

jos sanot pelkkä tale , huomaat eron.

fairy talessa sitä eroa ei huomaa mutta talessa huomaa. Painotus on hivenen eri .

 

telling tales - L on pyöreämpi tavallaan

telling tails - I on voimakkaampi 

 

kuulostaan ihan erilaiselle 

Vierailija
30/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ice scream, you scream!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ice scream, you scream!

No hemmetti, onnistuin sitten tänkin mokaan.

Ice cream, you scream!

Vierailija
32/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ne ei lausuta tismalleen samalla tavalla. 

 

jos sanot pelkkä tale , huomaat eron.

fairy talessa sitä eroa ei huomaa mutta talessa huomaa. Painotus on hivenen eri .

 

telling tales - L on pyöreämpi tavallaan

telling tails - I on voimakkaampi 

 

kuulostaan ihan erilaiselle 

No tuota minäkin mietin, mutta en olisi osannut noin hienosti selittää.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kuusi voi tarkoittaa puuta tai lukumäärää.

Smör mamma - julsex kommer tillbaka igen!

Vierailija
34/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ne ei lausuta tismalleen samalla tavalla. 

 

jos sanot pelkkä tale , huomaat eron.

fairy talessa sitä eroa ei huomaa mutta talessa huomaa. Painotus on hivenen eri .

 

telling tales - L on pyöreämpi tavallaan

telling tails - I on voimakkaampi 

 

kuulostaan ihan erilaiselle 

Pitäisikö minun lausua tail ja teil. Kääntäjä silti sanoo theil kumpaakin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Stake

Vierailija
36/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ne ei lausuta tismalleen samalla tavalla. 

 

jos sanot pelkkä tale , huomaat eron.

fairy talessa sitä eroa ei huomaa mutta talessa huomaa. Painotus on hivenen eri .

 

telling tales - L on pyöreämpi tavallaan

telling tails - I on voimakkaampi 

 

kuulostaan ihan erilaiselle 

Englantia äidinkielenään puhuvat lausuvat samalla tavalla, sinä voi lausua miten haluat. 

Vierailija
37/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Break

Vierailija
38/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuttavani lähetti joskus kuvan uudesta kissastaan. FB oli blurrannut kuvan ja siinä oli selityksenä eglanniksi, että kuvassa musta istuva eläin, luultavasti kissa. Miksikähän hitossa se piti sitten hämärtää, kun kuitenkin sensuuri sen tunnisti mustaksi kissaksi.

Vierailija
39/41 |
05.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enkun ääntäminen ON pöljää ja epäloogista.

Vierailija
40/41 |
06.04.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Harely Tale eli Hairy Tail on Väiski Vemmelsäären erään klassikkoanimaation nimi.

 

T: Urpo