Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mitä mieltä nimestä Kiira?

09.03.2007 |

Eli siinäpä se kysymys, mahdollisimman paljon kommentteja kiitos =)



marie

Kommentit (28)

Vierailija
1/28 |
09.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

tyttareni ystvan nimi, taman Kiran isosisko on Inka

Vierailija
2/28 |
09.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Samalla reipas, mutta myös naisellinen, kaunis nimi. Tykkään tosi paljon!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/28 |
10.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja kuitenkin pehmeämpi kuin esim. Kira, josta en niin paljoa pidä.

Vierailija
4/28 |
10.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

toiseksi nimeksi? Jos vaan vielä jaksatte kommentoida =)



ap

Vierailija
5/28 |
10.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

meillä on sen niminen koira ;)

Vierailija
6/28 |
10.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikä ole yhtään kaimaa vielä tullut vastaan. Aluksi aiheutti vähän kyselemisiä, että mistä moinen nimi, mutta luistelijatar Kiira Korven julkisuuden kautta meiltä on nimestä vähemmän kyselty.



Meidän tyttömme koko nimi on Kiira Mikaela.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/28 |
11.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiira Evita

Kiira Veronika

Kiira Vellamo

Kiira Matleena

Kiira Ilona

Kiira Emilia

Kiira Biritta

Kiira Piritta

Kiira Peppiina

Kiira Pepita

Kiira Marie

Kiira Marielle

Kiira Mareena

Kiira Lumia

Kiira Minea

Kiira Mianna

Kiira Taikatuuli

Kiira Vernalotta

Vierailija
8/28 |
11.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Elikkä nimi on paras mahdollinen, meillä on kohta 2 vuotinen pikku Kiira.



meillä mietittiin aluksi Kianaa ja Kiaraa, mutta tulimme tulokseen että yksinkertainen on kauniimpi, joten tytöstä tuli Kiira. Ehdottomasti halusimme sen kahdella ii-llä koska Kira ei kuulosta yhtään nätiltä, jos sen lausuu niin kuin kirjoittaa (suomalaisittain).



Meillä oli aluksi Kiira Aurora, mutta mieheni ehdotti ja olisi halunnut tytöstä Iiristä, joten kastoimme prinsessamme Kiira Iirikseksi, jos haluaa joskus käyttää Iiris nimeä. Nimet ei kauheen hyvin soinnu yhteen, mutta ajattelimme, että aika harvoin kuitenkin käytetään toistanimeä.



Kiiran isosisko on Krista



Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja lausumme sen " Kiira" . Mieheni on venäläinen ja se kirjoitetaan heillä yhdellä i:llä ja lausutaan kahdella. Venäjällä se on vanha ja harvinainen nimi: 1800-luvulla on ollut joku runoilija-Kirakin. Alunperin kreikkalaista alkuperää oleva nimi ja nimi löytyy ortodoksisesta kalenterista. Suomessa on vielä enemmän Kiroja kuin Kiiroja. Meidän Kiran toka nimi on Alexandra (isän nimen feminiinimuoto).

Vierailija
10/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kia04ja05:

meillä mietittiin aluksi Kianaa ja Kiaraa, mutta tulimme tulokseen että yksinkertainen on kauniimpi, joten tytöstä tuli Kiira. Ehdottomasti halusimme sen kahdella ii-llä koska Kira ei kuulosta yhtään nätiltä, jos sen lausuu niin kuin kirjoittaa (suomalaisittain).

Miten joku voisi lausua Kira-nimen K-I-R-A ? En ole ikinä ymmärtänyt tätä että nimet aina lausuttaisiin niin kuin kirjoitetaan, sehä riippuu nimestä!

Meillä oli kolmoselle harkinnassa Kira-nimi ja ehdottomasti se olisi lausuttu K-I-I-R-A , aivan kuten Fridakin lausutaan F-R-I-I-D-A ja Greta lausutaan G-R-E-E-T-T-A.

t.Stine (lausutaan S-T-I-I-N-E)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
11/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja tuosta lausumisesta Stinelle:Suomessa kyllä useinkin lausutaan juuri niinkuin kirjoitetaan..kyllä minäkin Kiran lausuisin Kira enkä Kiira ;o), samoin on esim.Rosa tai Sara-nimissä!

Vierailija
12/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minuakin ihmetyttää, miten joku voi lausua Kiran kuten se kirjoitetaan oltiin Suomessa kuinka tahansa. Ulkomaalaisia ihmetyttää meidän pitkät vokaalimme. Onhan Kyra Kyrklundkin " Kiira" . Samoin Tia lausutaan Tiiana. Joka tapauksessa kaunis nimi!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mieti nyt vielä!

Kiira tarkoittaa paholaista tai pahaa henkiolentoa, joita on KIIRASTORSTAINA ajettu pois pihoilta. Kiirastorstai ei muutenkaan ole kovin kiva päivä, sillä se liittyy pääsiäisen tapahtumiin.



Että semmoisenko nimen haluaisit lapsellesi....

No, kun tiedät nimen taustat, voit itse valita! Eipä tule yllätyksiä!

Vierailija
14/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä minäkin lausuisin Kiran Kiirana, mutta se ei todellakaan ole monille suomalaisille niin itsestään selvyys, jotka lukee kaiken niin kuin kirjoitetaan. Koska useimmat nimet luetaan just niinkuin kirjoitetaan esim. Nina- Niina, Lea- Leea ovat ihan eri nimiä 1 tai 2 vokaalilla. Siksi ajattelin kahdella ii:llä varmistaa, että tyttäreni nimi luetaan oikein. Koska olen seurannut ystäväni Lenan tuskailua nimestään, se lausutaa todellakin Leena ja kirjoitetaan Lena, usein tuntemattomat ihmiset puhuttelet häntä Lenana (käsittämätöntä) ja sitä sitten saa korjailla, että ihan vaan Leena.



Kiva kun asia herättää keskustelua. Tuskaili asian kanssa kovasti ennen ristiäsiä ;) koska nimessä Kiira Iiris on todellakin monta ii:tä ja 2 olisi helpolla päässyt eroon lyhentämällä nimi muotoon Kira Iris.



Meillä näin muilla ehkä toisin, ihanaa kun on jokaiselle oman näköisiä vaihtoehtoja =)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kira tarkoittaa ortodoksisuudessa ylempää naista, herratarta. Kuulin kerran radio-ohjelman kiirojen ajamisesta. Sana on " suomennettu" jostakin ruotsin verbistä. En nyt muista mistä, mutta kyllä kiira on paljon myöhempää perua kuin Ki(i)ran nimimerkitys!

Vierailija
16/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuntuu siltä, että nykyään on melkein varmempaa ääntää nimet kuten ne on kirjoitettu. Kyllä minäkin Lenan varmaan sanoisin Lenana vaikka se hassulta kuulostaakin, kun tiedän monia muitakin vastaavia, jotka ihan oikeasti lausutaan lyhyinä. Lenasta varsinkin ajattelisin, että kyllähän se kirjoitusmuoto olisi Leena, jos nimi niin lausuttaisiin, muuten tuntuu oudolta kirjoittaa tuolla lailla poikkeavasti.



Esim. tiedän Tian, jonka nimi lausutaan Tia, ei Tiia. Samoin täällä palstoillakin on törmännyt esim. Saga nimeen lausuttuna Saga eikä Saaga, mikä on minusta näin tuohon versioon tottumattomana todella erikoista. Samoin kuin Erika lausuttuna yhdellä e:llä on minusta hassu, mutta sekin ääntämystapa on joidenkin käytössä.



Eli jos haluaa varmistaa, että Kira on Kiira eikä Kira, niin kannattaa minusta kirjoittaa myös kahdella i:llä. Itse ainakin lausuisin Kiran Kirana.

Vierailija
17/28 |
14.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Greta:n ääntäisin myös varmaan ihan Greta, jos kyse on suomenkielisestä lapsesta. Olen muistaakseni kuullut nimen ihan noin lausuttuna käytössä. Tai Greeta. Jos taas nimi olisi ruotsinkielisen, silloin sanoisin Greetta.



Siis näin, jos en tietäisi, miten vanhemmat ääntävät.

Vierailija
18/28 |
15.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietääkö joku oikeasti jonkun otsikon nimisen joka ITSE lausuu nimensä lyhyenä? Minä en tiedä ketään. Tiedän kyllä juntteja jotka lausuvat niitä lyhyinä. junttiuttaan, suomalaisuuttaan. Ehkä haluavat korostaa suomalaisuuttaan tai sitten eivät kertakaikkiaan ymmärrä että nimet käyttäytyvät toisin kuin muu kieli. Käsittämätöntä että 2000-luvulla ollaan tässä asiassa edelleen laajamittaisesti niin sivistymättömiä.

19/28 |
15.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Majel:


Mieti nyt vielä!

Kiira tarkoittaa paholaista tai pahaa henkiolentoa, joita on KIIRASTORSTAINA ajettu pois pihoilta. Kiirastorstai ei muutenkaan ole kovin kiva päivä, sillä se liittyy pääsiäisen tapahtumiin.

Että semmoisenko nimen haluaisit lapsellesi....

No, kun tiedät nimen taustat, voit itse valita! Eipä tule yllätyksiä!

20/28 |
15.03.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Stine:


Tietääkö joku oikeasti jonkun otsikon nimisen joka ITSE lausuu nimensä lyhyenä? Minä en tiedä ketään.

Tarkoitan siis, että ei ihan lyhyenä, mutta ei kuitenkaan aivan niin pitkänä kuin suomen kielessä yleensä tavataan lausua.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kaksi viisi