Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Mikä järki laulaa saksaa Suomen Euroviisubiisissä

Vierailija
10.02.2025 |

En ymmärrä. 

Kommentit (61)

Vierailija
41/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siis kuuntelin biisin kyllä se suomeksi lauloi?

Vierailija
42/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muutama sana saksaa, eihän sitä voi sanoa että laulaa saksaksi, aloittaja ei ole tainnut kuunnella biisiä ollenkaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kisat on Sveitsissä, joten haluaa huomiota saksankielisellä nimellä.

Mutta lausuttuna väärin. Lausutaa kome, kirjoitetaan komme.

Oikeastaan KhOME, k ääntyy kovana äänteenä, sen jälkeen pieni h. Kuuntele vaikka Oomph!in Augen auf, siinä tuota hoetaan. En tiedä, miten sveitsinsaksaa äännetään, mutta kirjoitetaan tismalleen samalla tavalla kuin Saksassa, Itävallassa, Liechtensteinissa, Belgiassa ja Luxemburgissa tai vähemmistökielenä vaikka Tanskassa tai Italiassa. Eiköhän biisin nimi siis ole ymmärrettävä.

Vierailija
44/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Nyt tullaan, nyt tullaan..."

😄

Minä tulen

Miten voi kaksi sanaa noin huti mennä.

No huti se meni sinullakin. Suomeksi se on orgasmi, katso Saksan kielen merkitys tuon ehdottamasi lisäksi. 

Orgasmi on saksaksi Orgasmus tai Höhepunkt. Ich komme on ihan vain minä tulen. Helga wartete auf ihren Freund aber er kam nicht. / Helga wartete auf ihrem Freund, aber er kam nicht. Tuossa akkusatiivin vaihtaminen genetiiviksi muuttaa merkitystä meidän ei-natiivien mielestä, mutta saksalaiset eivät ymmärrä, mikä siinä naurattaa. Heille molemmilla on sama merkitys, mutta yksi kirjain äännetty epäselvästi. 

Vierailija
45/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

"Nyt tullaan, nyt tullaan..."

😄

Minä tulen

Miten voi kaksi sanaa noin huti mennä.

No huti se meni sinullakin. Suomeksi se on orgasmi, katso Saksan kielen merkitys tuon ehdottamasi lisäksi. 

Orgasmi on saksaksi Orgasmus tai Höhepunkt. Ich komme on ihan vain minä tulen. Helga wartete auf ihren Freund aber er kam nicht. / Helga wartete auf ihrem Freund, aber er kam nicht. Tuossa akkusatiivin vaihtaminen genetiiviksi muuttaa merkitystä meidän ei-natiivien mielestä, mutta saksalaiset eivät ymmärrä, mikä siinä naurattaa. Heille molemmilla on sama merkitys, mutta yksi kirjain äännetty epäselvästi. 

Datiiviksi se vaihtui eikä genetiiviksi, mutta muuten just näin.

Vierailija
46/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Saksa ja Erika.  Ihmisille syntyy mielleyhtymiä ja nimi jää muistiin.

Ai tämä onkin viesti Elon Muskille.

 

 

Jaa. No Elonin mielestä varmaan.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Saksa ja Erika.  Ihmisille syntyy mielleyhtymiä ja nimi jää muistiin.



Bild noteerasi superviisuviikonlopun voittajista vain Erika Vikmanin. 

Vierailija
48/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Sakaa ymmärtää euroopassa aika moni, toisin  kuin marginaalikieliä kuten suomi, ruotsi tai saame.

Finskan är 1/5 av svenskan och låter helt annorlunda än germanska språk. Finska och samiska är marginella språk. Svenska är Nordens språk. Skillnaden är avgörande. Tyska är EU:s största språk.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sakaa ymmärtää euroopassa aika moni, toisin  kuin marginaalikieliä kuten suomi, ruotsi tai saame.

Ja antavat kovasti arvoa sille, että koko kansakunta leimataan perversseiksi? Eikö tällainen rotuerottelu ja leimaaminen ole jo kiellety?



Kukin käsittää asiat tavallaan. Mistä sen tietää, minne kuulija ajattelee laulajan sieltä portaalin kautta livahtavan? Tuskin nyt ainakaan jääkaapille tekemään makkaravoileipää?

Vierailija
50/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kisat on Sveitsissä, joten haluaa huomiota saksankielisellä nimellä.

Mutta lausuttuna väärin. Lausutaa kome, kirjoitetaan komme.

Oikeastaan KhOME, k ääntyy kovana äänteenä, sen jälkeen pieni h. Kuuntele vaikka Oomph!in Augen auf, siinä tuota hoetaan. En tiedä, miten sveitsinsaksaa äännetään, mutta kirjoitetaan tismalleen samalla tavalla kuin Saksassa, Itävallassa, Liechtensteinissa, Belgiassa ja Luxemburgissa tai vähemmistökielenä vaikka Tanskassa tai Italiassa. Eiköhän biisin nimi siis ole ymmärrettävä.



Joku on jo jäljittänyt, että jossain Sveitsin Jalasjärvellä äännetään Ich komme kuten Erika Vikmanin biisissä. Instan saksankielisessä videossa Erika Vikman puhuu kyllä moitteetonta saksaa ja on edukseen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Piiloviestihän tässä selvästi on natseihin. Kuis nyt suu pannaan? Saksalaiset ei tykkää. 

Vierailija
52/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kisat on Sveitsissä, joten haluaa huomiota saksankielisellä nimellä.

Mutta lausuttuna väärin. Lausutaa kome, kirjoitetaan komme.

Oikeastaan KhOME, k ääntyy kovana äänteenä, sen jälkeen pieni h. Kuuntele vaikka Oomph!in Augen auf, siinä tuota hoetaan. En tiedä, miten sveitsinsaksaa äännetään, mutta kirjoitetaan tismalleen samalla tavalla kuin Saksassa, Itävallassa, Liechtensteinissa, Belgiassa ja Luxemburgissa tai vähemmistökielenä vaikka Tanskassa tai Italiassa. Eiköhän biisin nimi siis ole ymmärrettävä.



Joku on jo jäljittänyt, että jossain Sveitsin Jalasjärvellä äännetään Ich komme kuten Erika Vikmanin biisissä. Instan saksankielisessä videossa Erika Vikman puhuu kyllä moitteetonta saksaa ja on edukseen.

 

Laulaa myös savvoo vaikka puhuu ihan ns normisuomea.

Hui kauhistus.

Käärijäkin ääni its grazy it's party ihan väärin, eikä kuten natiivi..

Kamalaa! 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eräissä Euroopan maissa saksankielen käyttö aiheuttaa epämiellyttäviä historiallisia ajatusyhtymiä. Euroviisujen tienoilla tulee kuluneeksi 80 vuotta kansallissosialistisen Saksan romahtamisesta. Miksei tekstiä voisi muuttaa neutraaliin muotoon "minä tulen"? Esityksen luonteesta voi muutenkin päätellä mistä on kyse, joten voisi aivan hyvin olla suomeksi.

Vierailija
54/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Saksasta ja Itävallasta tulee pisteitä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomen nuoret eivät osaa arvostaa omaa harvinaista kieltään suomea. Eikä kyllä kulttuuriaankaan. Kielemme on tärkeä osa kulttuuriamme ja tärkein voima kansallisessa identiteetissämme. Älykkäät, hyvän koulutuksen saaneina pitäisi arvostaa perimäänsä, historiaa, Suomen kansallisia arvoja. Sellaista ei ole maailmassa missään muualla. 

Vierailija
56/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Suomen nuoret eivät osaa arvostaa omaa harvinaista kieltään suomea. Eikä kyllä kulttuuriaankaan. Kielemme on tärkeä osa kulttuuriamme ja tärkein voima kansallisessa identiteetissämme. Älykkäät, hyvän koulutuksen saaneina pitäisi arvostaa perimäänsä, historiaa, Suomen kansallisia arvoja. Sellaista ei ole maailmassa missään muualla. 

Unga finländare har till ca. 1/3 andra språk än finska. Finskan är en döende relik som har  gjort Finland fattigast i Norden.

Vierailija
57/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mielummin saksaa tai venäjää kuin englantia. Englanti pitää laittaa boikottiin, koska trumpista tulee 2 vuodessa euroopan vihollinen.

Vierailija
58/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi laulaa englanniksi? 

Nimenomaan tämä. Englannin laulamista ei kyseenalaisteta, mutta nyt kun onkin jotain muuta kieltä, niin sitä ihmetellään. Miksi?

Vierailija
59/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hard rock halleluja,

Dark side,

No rules...

Vierailija
60/61 |
10.02.2025 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei englantikaan ole jumalten kieli. Monessa euroopan maassa ymmärretään paremmin saksaa, venäjää tai espanjaa.