Mitäs tykkäätte Suzanne Innes-Stubbin suomenkielen taidosta?
Minusta on hienoa, että on opetellut puhumaan suomea ja jopa ruotsia. Aika huima saavutus.
Kommentit (446)
Vierailija kirjoitti:
Kesinkertaista. Koska on asunut suomessa kauan voisi puhua sujuvamminkin, ihan kaikella kunnioituksella. Kielen oppii yleensä vähintään 5v sujuvasti ja 10v aika täydellisesti jos panostaa siihen.
Ukrainalaiset puhuvat parin vuoden päästä . Saa selvää jo meidän kielestä. Jospa Suzanne ei ole halunnut oppia heti Suomea . Puhuneet enkkuu vaan.
Vierailija kirjoitti:
Kielitaito kuulostaisi olevan suurin piirtein samalla tasolla kuin 30v sitten nuorena aikuisena Ruotsiin muuttaneella äidinkieleltään suomenkielisellä sukulaisellani. Sanoja hakee hänkin, ja ääntää hassusti.
Kaikki eivät ilmeisesti ole kielellisesti lahjakkaita.
Näkemästäni pätkädtä antaisin arvosanan 7-. Niukin naukin tyydyttävä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Heh, täällä rouva Stubbin suomen kielen taitoa haukkuu sakki, joka jäätyy saman tien kun joutuvat sanomaan sanankin englantia.
Me ei autakaan Englannissa.
Tästä nyt ei ole ollenkaan kyse.
Vaikea sanoa, kun en ole kuullut hänen puhumistaan millään kielellä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kesinkertaista. Koska on asunut suomessa kauan voisi puhua sujuvamminkin, ihan kaikella kunnioituksella. Kielen oppii yleensä vähintään 5v sujuvasti ja 10v aika täydellisesti jos panostaa siihen.
Kielen oppii vuodessa tai parissa. Jos kolmenkaan vuoden jälkeen osaa alkeita enempää, ei suomea enää opi (kun ei huvita opetella).
Äläs nyt, jos se palstamamman matkamuisto ei ole oppinut kymmenessä vuodessa niin kyllä se varmasti oppii kahdessakymmenessä vuodessa!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Musta tuntuu, että puhuvat englantia STubin kanssa koko ajan. Ei ole ollut ns. pakko edes opetella kieltä.
Ei ole halunnut. Kertoi itse silloin, kun Stubb ajettiin "maanpakoon". Sanoi naistenlehdessä, että ei ollut kiintynyt Suomeen. Brixitin myötä oli pakko, kun halusi EU-passin.
Itse hän lähti. Ei häntä kukaan ajanut.
Vierailija kirjoitti:
Järkyttävää paskaa oli... Ei hänestä voi koskaan tulla suomalaista!
Suomalaisuus on muutakin kuin puhuttu kieli.
Ja kauanko ovat Suomessa asuneet ? Pressaksi valinnasta lähtien . Heidän kotona puhuma kielihän ei suomi ole.
Arvostan, että puhui suomea, vaikka toki älykkäänä ihmisenä tietää ettei se ole hänellä mietenkään vahvaa. Opetuskielensäkin tietysti Aallossa on englanti
Vierailija kirjoitti:
Ja kauanko ovat Suomessa asuneet ? Pressaksi valinnasta lähtien . Heidän kotona puhuma kielihän ei suomi ole.
Arvostan, että puhui suomea, vaikka toki älykkäänä ihmisenä tietää ettei se ole hänellä mietenkään vahvaa. Opetuskielensäkin tietysti Aallossa on englanti
On asunut Suomessa varmaan 20 vuotta. Sillähän on Suomen kansalaisuus.
Voisihan sitä olla edes joku kielioppitesti kaikille, ja sen perusteella saisi kansalaisuuden. Suzanne tietäisi takuulla mikä on ablatiivi tai perfekti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Todella heikko Suomen kielen kielitaito. Huomioon ottaen, että ollut suomalaisen kanssa naimisissa jo yli 20 vuotta ja asunut Suomessa. Jopa maahanmuuttajat puhuu paremmin Suomea, vaikka on asuneet täällä muutaman vuoden.
Jep. On kyllä todella heikko, koska ei löytänyt sanoja, vaikka keskustelunaiheetkin oli hyvin tavanomaisia.
Mut ehkä nyt ottaa asiakseen opetella suomen kieltä vähän enemmän.
No on varmaan opiskellut, mutta on sen verran ikää, että ei ehkä opi nopeasti. On kuitenkin ollut varaa palkata yksityisopettaja yms.
Ihan kohtalaisesti puhuu suomea. Tosin en ole varma, mikä osuus hänen julkisista puheenvuoroistaan on opeteltuja fraaseja ja mikä aitoa ei-äidinkielen tuottamista.
Vierailija kirjoitti:
Voisihan sitä olla edes joku kielioppitesti kaikille, ja sen perusteella saisi kansalaisuuden. Suzanne tietäisi takuulla mikä on ablatiivi tai perfekti.
No onhan se varmaan Englannissa äidinkieltään opiskellut. Pelkkä kieliopin osaaminen ei ole vielä mitään kielitaitoa.
Tässä ketjussa suomalaiset esittelevät erikoisosaamisaluettaan eli negaamista.
Vierailija kirjoitti:
Ihan kohtalaisesti puhuu suomea. Tosin en ole varma, mikä osuus hänen julkisista puheenvuoroistaan on opeteltuja fraaseja ja mikä aitoa ei-äidinkielen tuottamista.
Myös fraasit on kielitaitoa. Niin ja saiko ainakin osan kysymistä etukäteen ja opetteli sanomaan vastaukset.
Surkeeta.
Jopa ruotsia, senhän oppii vasurilla ja alasti. Propsit suomenkielestä, vaikka kamala ulosanti on. Mutta niin oli edelliselläkin pressalla ja rouvalla etenkin, hän oli kuitenkin suomalainen ja kirjailija.
Meillä hämmästyttiin, että hän puhui niin hyvää suomea.
Kielitaito kuulostaisi olevan suurin piirtein samalla tasolla kuin 30v sitten nuorena aikuisena Ruotsiin muuttaneella äidinkieleltään suomenkielisellä sukulaisellani. Sanoja hakee hänkin, ja ääntää hassusti.