Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi Kalasatama on ruotsiksi Fiskehamnen eli kalastussatama?

Vierailija
16.11.2024 |

Miksi siis suomennettu Kalasatamaksi? Ruotsinkielinen on varmaan alkuperäinen luulisin.

Kommentit (22)

Vierailija
1/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä on ruotsiksi kalasatama? Kalasatamahan oli ensin ruotsiksi fiskhamnen, mutta se korjattiin fiskehamneksi, kun oli väärin ilmeisesti.

Vierailija
2/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska suomen kielessä on myös matkustajasatama ja rahtisatama (eikä matkustussatama ja rahtaussatama).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Entä Kallavesi, sehän tarkoittaa Kalavesi. 

Vierailija
4/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Helsingin historiaa: kalasataman suunnilleen terveysaseman kohdalla oli kallio, nimeltään Englantilaiskallio.

Vierailija
5/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä on ruotsiksi kalasatama? Kalasatamahan oli ensin ruotsiksi fiskhamnen, mutta se korjattiin fiskehamneksi, kun oli väärin ilmeisesti.

Millon tämä tapahtui? Ruotsiksi Kalasatama on Fiskhamnen.

Vierailija
6/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Helsingin historiaa: kalasataman suunnilleen terveysaseman kohdalla oli kallio, nimeltään Englantilaiskallio.

Ai jaa, siinähän on nyt Englantilaisaukio (asun ihan lähellä).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
8/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi meillä on ruotsinkielisiä asioita niin paljon, milloin Suomi itsenäistyy Ruotsin vallan alta?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siellä on kalastettu kaloja..

Vierailija
10/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin eri kielissä muodostetaan jotkut fraasit erilaisella logiikalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on ruotsiksi kalasatama? Kalasatamahan oli ensin ruotsiksi fiskhamnen, mutta se korjattiin fiskehamneksi, kun oli väärin ilmeisesti.

Millon tämä tapahtui? Ruotsiksi Kalasatama on Fiskhamnen.

Wikipediasta:

Kaupunginosan korrekti ruotsinkielinen nimi on Fiskehamnen (Kalastussatama),[25]mutta vanhoista kartoista metroaseman nimeksi oli otettu Fiskhamnen. Tammikuussa 2015 Kaisaniemen metroaseman nimenvaihdoksen yhteydessä aseman ruotsinkielinen nimi vaihdettiin Fiskehamnens metrostationiksi.[26] Syy tähän muutokseen oli, että Fiskhamnen viittasi enemmän kalaan kuin kalastukseen.

Vierailija
12/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on ruotsiksi kalasatama? Kalasatamahan oli ensin ruotsiksi fiskhamnen, mutta se korjattiin fiskehamneksi, kun oli väärin ilmeisesti.

Millon tämä tapahtui? Ruotsiksi Kalasatama on Fiskhamnen.

Wikipediasta:

Kaupunginosan korrekti ruotsinkielinen nimi on Fiskehamnen (Kalastussatama),[25]mutta vanhoista kartoista metroaseman nimeksi oli otettu Fiskhamnen. Tammikuussa 2015 Kaisaniemen metroaseman nimenvaihdoksen yhteydessä aseman ruotsinkielinen nimi vaihdettiin Fiskehamnens metrostationiksi.[26] Syy tähän muutokseen oli, että Fiskhamnen viittasi enemmän kalaan kuin kalastukseen.

Mutta kyllähän suomeksikin kala viittaa enemmän kalaan kuin kalastukseen, silti suomenkielistä nimeä ei muutettu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on ruotsiksi kalasatama? Kalasatamahan oli ensin ruotsiksi fiskhamnen, mutta se korjattiin fiskehamneksi, kun oli väärin ilmeisesti.

Millon tämä tapahtui? Ruotsiksi Kalasatama on Fiskhamnen.

Wikipediasta:

Kaupunginosan korrekti ruotsinkielinen nimi on Fiskehamnen (Kalastussatama),[25]mutta vanhoista kartoista metroaseman nimeksi oli otettu Fiskhamnen. Tammikuussa 2015 Kaisaniemen metroaseman nimenvaihdoksen yhteydessä aseman ruotsinkielinen nimi vaihdettiin Fiskehamnens metrostationiksi.[26] Syy tähän muutokseen oli, että Fiskhamnen viittasi enemmän kalaan kuin kalastukseen.

Mutta kyllähän suomeksikin kala viittaa enemmän kalaan

Haha, totta! 😂

Vierailija
14/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei täällä Suomessa tainnut oikein mitään olla ennen tuota Ruotsin aikaa. Osana Ruotsia tämä maa on nyt sitä mitä on. Olisi voinnut myös olla osa Venäjää nuo sadat vuodet. Silloin ei varmaan olisi edes pakko Suomea

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on ruotsiksi kalasatama? Kalasatamahan oli ensin ruotsiksi fiskhamnen, mutta se korjattiin fiskehamneksi, kun oli väärin ilmeisesti.

Millon tämä tapahtui? Ruotsiksi Kalasatama on Fiskhamnen.

Wikipediasta:

Kaupunginosan korrekti ruotsinkielinen nimi on Fiskehamnen (Kalastussatama),[25]mutta vanhoista kartoista metroaseman nimeksi oli otettu Fiskhamnen. Tammikuussa 2015 Kaisaniemen metroaseman nimenvaihdoksen yhteydessä aseman ruotsinkielinen nimi vaihdettiin Fiskehamnens metrostationiksi.[26] Syy tähän muutokseen oli, että Fiskhamnen viittasi enemmän kalaan kuin kalastukseen.

Mutta kyllähän suomeksikin kala viittaa enemmän kalaan

Suomeksi kuitenkin "kalasatama" viittaa kalastukseen. Tämä on sinulle selitetty ketjussa on pari kertaa. Se on ihan ok, ettei ymmärrä kaikkia äidinkielensä nykyään vähemmän käytettyjä fraaseja, mutta jos aloittaa itse aiheesta keskustelun, niin olisi hyvä yrittää ymmärtää niiden fraasien selitykset.

Vierailija
16/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

-Suomeksi kuitenkin "kalasatama" viittaa kalastukseen. Tämä on sinulle selitetty ketjussa on pari kertaa. Se on ihan ok, ettei ymmärrä kaikkia äidinkielensä nykyään vähemmän käytettyjä fraaseja, mutta jos aloittaa itse aiheesta keskustelun, niin olisi hyvä yrittää ymmärtää niiden fraasien selitykset.-

Olen eri, mutta joo, ymmärrän kyllä ap:ta ymmärtämättömyydessään. Mutta eiköhän hän nyt ala ymmärtämään, itsekin sivistyin tästä ketjusta. Oppia ikä kaikki.

Vierailija
17/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fiskarhamnen olis kalastussatama.

Vierailija
18/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja suomeksi se on: KELA-satama

Vierailija
19/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on ruotsiksi kalasatama? Kalasatamahan oli ensin ruotsiksi fiskhamnen, mutta se korjattiin fiskehamneksi, kun oli väärin ilmeisesti.

Millon tämä tapahtui? Ruotsiksi Kalasatama on Fiskhamnen.

Wikipediasta:

Kaupunginosan korrekti ruotsinkielinen nimi on Fiskehamnen (Kalastussatama),[25]mutta vanhoista kartoista metroaseman nimeksi oli otettu Fiskhamnen. Tammikuussa 2015 Kaisaniemen metroaseman nimenvaihdoksen yhteydessä aseman ruotsinkielinen nimi vaihdettiin Fiskehamnens metrostationiksi.[26] Syy tähän muutokseen oli, että Fiskhamnen viittasi enemmän kalaan kuin kalastukseen.

Mutta kyllähän suomeksikin kala viittaa enemmän kalaan

Mutta suomeksi kalastamisesta sanotaan että käydään kalassa. Itse ajattelin että se e-kirjain on siinä yhdyssanan keskellä ääntämistä helpottava tukivokaali.

Vierailija
20/22 |
16.11.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä on ruotsiksi kalasatama? Kalasatamahan oli ensin ruotsiksi fiskhamnen, mutta se korjattiin fiskehamneksi, kun oli väärin ilmeisesti.

Millon tämä tapahtui? Ruotsiksi Kalasatama on Fiskhamnen.

Wikipediasta:

Kaupunginosan korrekti ruotsinkielinen nimi on Fiskehamnen (Kalastussatama),[25]mutta vanhoista kartoista metroaseman nimeksi oli otettu Fiskhamnen. Tammikuussa 2015 Kaisaniemen metroaseman nimenvaihdoksen yhteydessä aseman ruotsinkielinen nimi vaihdettiin Fiskehamnens metrostationiksi.[26] Syy tähän muutokseen oli, että Fiskhamnen viittasi enemmän kalaan kuin kalastukseen.

Mutta kyllähän suomeksikin kala viittaa enemmän kalaan

Kalasatama on aika yleinen nimi (munkin tuppukylästä) löytyy satama nimeltään Kalasatama. Sillä viitataan nimenomaan satamaan joka on kalastajien käyttämä satama. En tiedä miksi suomenkielessä päädyttiin tähän eikä esim. Kalastajasatamaan tai Kalastussatamaan, mutta veikkaisin että Kalasatama on koettu soljuvammaksi ja miellyttävämmäksi käyttää arkikielessä. 

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kahdeksan kaksi