Millainen nimi olisi sekä Britanniassa että Suomessa helposti ymmärrettävä ja lausuttava, mutta ei kuitenkaan kovin yleinen?
Kommentit (81)
Paula, Amanda, Nina, Sara, Linda, Bella, Camilla
Anna, Emma, Emilia, Sara, Meri, Maria, Nita, Cecilia (lausutaan Sesilia), Camilla/Kamilla
Timo, Thomas, Leo, Daniel, Erik, Frederik, Patri(c)k
Tulivat ainakin ensimmäisenä mieleeni.
Ei ainakaan mikään J:llä alkava, ellet halua että se lausutaan joka maassa eri tavalla.
Ei myöskään moni kansainvälinen nimi, niissä usein sama ongelma.
Suomalainen nimi, jossa ei ole peräkkäin kahta samaa kirjainta. Eikä ollenkaan r-kirjainta.
Ylipäänsä kaksi vokaalia peräkkäin suomalaisnimessä aiheuttaa ongelmia. Joku raija voi arvailla että onko se sitten joku raja mitä lausutaan. Ekstrabonusta jos on ää siellä mukana (tai å ja ö)
Rianna, Sonja, Elviira, Rebecca, Melissa/Melisa, Alisa, Cilla, Johanna, Heidi, Maya/Maia, Yolanda, Marisa, Melinda, Nora, Sandra, Alexandra, Evita, Christina. Leah.
Kaikki "nyt viiskymppiset" nimet eivät ole muotia.
Kaikki G ja J-alkuiset nimet ovat hankalia Suomessa jos lausunta on englanninkielinen, tyyliin George, James, Joanna...
Ch:kin tuottaa monille vaikeuksia (sei ei ole sarlotta tai tsarlotta)
Mia, Pia ja Tia toimivat molemmissa maissa hyvin.
Tim, Tom, Henry, Henrik, Matilda, Kaisa, Liisa, Daniela
Rosanna/ Sanna / Sandra / Sakari / Ari / Anton / Toni / Tony
zUMBA