Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miksi luet englanninkielisiä kirjoja?

Vierailija
14.07.2024 |

Ymmärrätkö joka sanan? 

Kommentit (46)

Vierailija
1/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi en lukisi? Luen kaikilla niillä kielillä, joita osaan sujuvasti.

Vierailija
2/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos kirjasta ei ole suomenkielistä versiota.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Alkuperäiskielellä. En ymmärrä mutta tosiaan oppii.

Vierailija
4/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huomaan että välissä on erikoisia sanoja. Ja makkarissa ei ole kääntäjää. Sanakirjat on mutta sen plärääminen sivukaupalla olisi melkoinen haaste. Pitäisi katsoa siis sanoja erikseen.

Vierailija
5/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aihe ( historia) kiinnostaa. En ymmärrä kaikkea.

 

Vierailija
6/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tottakai ymmärrän. Suomi ei ole edes kotikieli. Sitten se hinta. Saatavuus suomalaisista kaupoista on luonnollisesti surkea joten ne on aina tilattava.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi en lukisi? Englanti on ollut viimeiset 15 vuotta mulle ensin opiskelukieli (asuin Keski-Euroopassa tuohon aikaan) ja nykyisin pääasiallinen työkieli, joten väitän ymmärtäväni varsin hyvin. 

Ammattikirjallisuuttani ei oikein ole edes tarjolla suomeksi käännettynä ja jotenkin mieluummin muutenkin luen kirjoja alkuperäiskielellä (jos se siis on englanti). Ihan yhtä nopeaa tuo lukeminen on englanniksi kuin suomeksikin. 

Vierailija
8/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ymmärrän suurimman osan sanoista. Alussa oli vaikeampaa mutta aikaa myöten joutuu hyvin harvoin tarkistamaan sanakirjasta.

Aloitin siksi, että kirjoista joita halusin lukea ei ollut suomennoksia. Opiskeluaikana oppikirjat olivat englanninkielisiä. Nykyään saa library genesis - palvelun kautta netistä ladattua englanninkielisiä kirjoja niin paljon että kielitaidosta on todella hyötyä.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Läheskään kaikkia kiinnostavia kirjoja ei ole suomennettu, ja usein enkunkielisiä saa edullisemmin. Ymmärrän joka sanan. 

Vierailija
10/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloin nuorena lukemaan englanninkielistä koska tykkäsin scifi kirjallisuudesta ja siihen aikaan aika harva erikoisempi kirja käännettiin suomeksi. 

Nykyään luen (jo monta kymmentä vuotta) englanniksi yhtä sujuvasti kuin suomeksi, ja olen ottanut tavaksi että luen englanniksi kaikki kirjat joissa se on alkuperäiskieli. Tottakai haluan mielummin lukea tekstin kuten kirjailija on sen kirjoittanut , kuin jonkun toisen tulkintaa siitä miltä kirjan pitäisi suomeksi kuulostaa. 

Toinen iso syy on se, että luen lähes kaiken kirjallisuuden Amazonin Kindle laitteella, ja Kindleen on englanniksi paljon paremmin saatavilla sisältöjä. 

Ruotsiksi kirjoitetuista kirjoista luen ehkä puolet ruotsiksi ja puolet suomeksi käännettynä. Ruotsinkielen taitoni on sen verran heikompaa että joudun käyttämään aikavälillä sanakirjaa apuna (riippuu paljon kirjailijasta). Saksaksi en ole yhtään kirjaa vielä lukenut mutta tarkoitus olisi, koska sitäkin kieltä jonkinverran osaan. 

Lukeminen on erittäin hyvä tapa kasvattaa kielitaitoaan ja vieraan kielen sanavarastoaan. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rakastan englannin kieltä, haluan pitää kielitaitoa yllä sekä aina kehittää sitä entisestään ja nautin enemmän englanninkielisten kirjojen lukemisesta. Harvoin tulee vastaan sanoja, joiden merkitystä en vähintäänkin asiayhteyden perusteella voi päätellä.

Vierailija
12/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://genius.com/Eppu-normaali-science-fiction-lyrics

"Luen kirjat tietysti englanniksi

Kun se tekee ne vieläkin hienommiksi

Ja eikä osaakaan joka tyhjäpää

Lukee englanniksi SF:ää"

Mutta siis oikeasti joskus 1980 - luvulla oli hyvin huonosti suomennettua scifi - kirjallisuutta saatavissa eli kirjat oli käytännössä pakko lukea englanniksi. Tuolla tavalla se minullakin alkoi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

En yksinkertaisesti malta odottaa että joku uusi kirja käännetään suomeksi. Varsinkin kun kyseessä on suosikkikirjailija ja kirja kuuluu johonkin jatkokertomukseen. Lisäksi englanninkieliset kirjat on halvempia ja niitä saa jo melkein heti pokkariversioina. Eli kärsimättömyys on suurin syy.

Tieto- ja harrastekirjoissa on laajempi valikoima englanniksi. 

Vierailija
14/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ylläpidän jo hankittua sanavarastoa, kaikkia kiinnostavia kirjoja ei käännetä suomeksi, tai jos suomennos tulee niin siihen menee jopa vuosia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen aina englanniksi, jos se on jonkun tekstin alkuperäiskieli, kuten usein on. Ymmärrän lukemaani, joka on usein myös akateemista kirjallisuutta, paremmin kuin keskimääräinen englanninkielinen. Tosin englanti on myös oma toinen äidinkieleni, joten ihmekös tuo. 

Vierailija
16/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Amazonista saa halvemmalla kuin suomennoksen. 50-luvun kirjoissa pitää välillä käyttää sanakirjaa.

Vierailija
17/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suosikkikirjailijani kirjoittavat teoksensa englanniksi tai amerikan englanniksi, luen niitä mieluiten alkuperäisinä kuin käännöksenä. Käännöksetkin toki voivat olla onnistuneita, mutta vastaan on tullut myös ihan luokatonta kuraa.

Vierailija
18/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Koska niitä ei suomenneta pienen myynnin vuoksi. Tai ovat ammattikirjallisuutta. 

Ymmärrän suurimman osan ja mielikuvituksella loput.  Ja jos tarvitsee pilkulleen ymmärtää, niin sitten joko käännöskoneeseen tai vanhanaikaisesti sanakirjan kanssa

Vierailija
19/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siksi, että osasta minua kiinnostavista elämäkerroista ei ole suomenkielistä versiota. Englantia osaan senverran, että kannattaa ostaa kirjoja ja lehtiä, jotka ovat englanniksi. Kaikki ovat rockmusiikkiin liittyviä ja niissä käytettävä sanasto on sellaista, josta olen hyvin perillä.

Vierailija
20/46 |
14.07.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Koska niitä ei suomenneta pienen myynnin vuoksi. Tai ovat ammattikirjallisuutta. 

Ymmärrän suurimman osan ja mielikuvituksella loput.  Ja jos tarvitsee pilkulleen ymmärtää, niin sitten joko käännöskoneeseen tai vanhanaikaisesti sanakirjan kanssa

...ja arvaas mitä? Luen jopa ruotsiksi kirjoja.