Suomennetaan musiikkikappaleita
Aloitan kappaleella "I wish I had an angel"
1. osa
I wish I had an angel
Moi pitkästä aikaa! Miten menee, ootsä kuullu, et verkkokaupassa myydään nykyään enkulia?
For one moment of love
Juu, ne on tarkotettu siihen neljään minuuttiin, jonka rakkaus keskimäärin kestää.
I wish I had your angel tonight
Aattele, säkin voisit tehä kauheesti hilloa myymällä sun enkulia verkkokaupassa.
Deep into a dying day
Vitsi vitsi. Muistatsä vielä kun oltiin yössä ja tavattiin vanhassa sedulassa?
I took a step outside an innocent heart
Siellä vessassa mä astuin sun sydämeen - yhteisestä tahdosta tietty.
Prepare to hate me, fall when I may
Mut selvittyäsi sä menit ja teit rikosilmoituksen
This night will hurt you like never before
Arvaa kyrsikö maata siellä putkassa?
Old loves, they die hard
No, menneet on menneitä Sopisko sulle jos mä tulisin tänään illalla käymään?
Old lies, they die harder
Voisin tuoda meisselinkin ja korjata sen sun hyllyn.
I wish I had an angel
Toinen vaihtoehto ois, et mä tilaan sellasen enkulin.
For one moment of love
Sehän eihän oo kallistakaan, kun se on vaan 4 minuuttia.
I wish I had your angel
Kyllä mä taidan laittaa tilauksen vetämään.
Your Virgin Mary undone
Just nimittäin huomasin Facesta, että sää oot nykyään jonkun Joosefin kanssa.
I'm in love with my lust
Ja mähän siis oon enkulikaupan vippi.
Burning angel wings to dust
Mut kerros mitä sille meiän vahingolle, Jesselle kuuluu. Iso J vissiin tienaa hyvin ku et oo elareita vaatinu?
I wish I had your angel tonight
(Ja nyt v**** sitä enkulia tulemaan tänne niinkun ois jo.
I'm going down so frail and cruel
Mä oon maksava asiakas, vaika luotolla maksankin.
Drunken disguise changes all the rules
Ja jos nyt oonki vähän ottanu niin mitä sitten.)
Old loves, they die hard
Ei mut Tinde mä kyl voisin oikeesti tulla käymään tänään ilalla.
Old lies, they die harder
Voisin tuoda työkalupakin ja rempata sun koko kämpän.
Kommentit (22)
Blind Channelin Euroviisu-biisissä laulettiin: "Saatana saapuu katon läpi huumeineen!".
Mental wounds still screaming
Driving me insane
I'm going off the rails on a crazy train
I'm going off the rails on a crazy train
I know that things are going wrong for me
You gotta listen to my words, yeah
Junnailijan pilli ilimoo jo viilsi, ilimoo jo viilsi.
Raotakylykikukko kiskoloilla kiilsi, Lentävä Kalakukko!
Kaekki sinne juoksi, kuin mottimehtään, kuin mottimehtään.
Eipähän se toki jättännä kettään, Lentävä Kalakukko!