Lue keskustelun säännöt.
Tässä ketjussa käännetään englanniksi kotimaisia paikkakuntia. AP aloittaa:
Kommentit (652)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Oripää - Stallionhead
Orivesi - Stallionwater
Myyrmäki - Morass hill
(jos myyr-sanan alkuperä on tosiaan rämettä tarkoittava sana)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Menee puujalkoihin, mutta tämän Kari Salmelainen heitti joskus Napakympissä Neiti X:lle.
Sä oot Varkaudesta niin tiedätkö mikä se Varkaus on englanniksi? No se on Anasteisson.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alapitkä - Lowlong, Arealong, Startlong
Lapinlahti - Gulf of Lapland
Vierailija kirjoitti:
Joensuu - Mouth of the river
Joensuu skotingaeliksi: Aberdeen!
Saintlake - Pyhäjärvi
Aspenlake - Haapajärvi
Flows - Virrat
Kerrotko mitä kadehdittavaa Turussa on? :D