Te, ketkä olette hyviä englannin kielessä, muutama kysymys teille
Kaiken järjen mukaan minun pitäisi nuorehkona ihmisenä olla taitava englannissa. Nykyään kuulee ja näkee kaikkialla englantia, ja koulussa on luettu ala-asteesta asti englantia. Vaan kun en osaa.
Olen nyt tietoisesti pitänyt välillä englannin kielen tekstejä suomitekstien sijaan, ostanut opi englantia sovelluksia puhelimeen ja teen välillä jopa päivittäin sanakirjaa itselleni uusista opituista sanoista. Pänttään sanoja, niin kauan, että opin.
Menee viikko, ja suurin osa opituista sanoista on taas unohtunut. En muista niitä, vaikka viikko sitten muistin taas. Työ tuntuu turhalle.
Haluisinkin tietää teiltä englantia hyvin osaavat, oliko teille helppoa oppia? Jääkö teillä nimenomaan sanasto päähän, kun kerran kuulet vaikka telkkarissa ja muistat sen ikäsi, pänttäämättä? Miten opit ja pidät yllä osaamista?
Kommentit (87)
Ei jää kaikki sanat muistiin, mutta jos niitä usein käyttää niin tietysti alkaa muistaa aina paremmin. Itse tykkään lukea kirjoja, varsinkin jos valitsee vähän klassisempia teoksia niin sanastokin on melko monipuolista. Ja oman alan kirjallisuudesta löytyy tietysti kaikenlaista muuta.
Toisto on opintojen äiti, toistettiin kun olin vielä koulussa. Minulle se taitaa toimiakin parhaiten.
Lue englanninkielisiä tekstejä, vaikka kirjoja. Ruotsin kielen opin sujuvaksi niin. Englannin opin sujuvaksi jo koulussa.
Kato ja kuuntele jostain helppoa englantia
Esim kauniit ja rohkeat
Lukemalla mahdollisimman erilaisia tekstejä, opit paremmin sanastoa. Lastensatuja, lastenloruja, aikuisten satuja, aikuisten runoja, uutisia (esim. usalaisten sanomalehtien nettisivut ovat tässä hyviä. Tai sitten myös UK:n sanmalehdet. Samalla näet miten eritavalla eri sanoja käytetään. Mutta jos haluat keskittyä vain brittienglantiin, niin älä sitten sotke itseäsi ja sanastoasi amerikanenglannilla). Voit myös lukea jonkin lajityypin romaanin kirjailijalta a ja sitten saman lajityypin romaanin kirjailijalta b.
Lukemalla mahdollisimman erilaisia tekstejä, opit paremmin sanastoa. Lastensatuja, lastenloruja, aikuisten satuja, aikuisten runoja, uutisia (esim. usalaisten sanomalehtien nettisivut ovat tässä hyviä. Tai sitten myös UK:n sanmalehdet. Samalla näet miten eritavalla eri sanoja käytetään. Mutta jos haluat keskittyä vain brittienglantiin, niin älä sitten sotke itseäsi ja sanastoasi amerikanenglannilla). Voit myös lukea jonkin lajityypin romaanin kirjailijalta a ja sitten saman lajityypin romaanin kirjailijalta b.
Jos sarjojen katselu englanniksi ilman tekstitystä tuntuu vaikealta, niin vaihda asetuksista englanninkieliset tekstit. Jos vastaan tulee sana, jota et tiedä, pohdi asiayhteyden avulla että mikä sana se voisi olla ja katso sitten käännös sanakirjasta/kääntäjästä.
Itse opin paljon juuri sarjoja katsomalla, lukemalla sekä videopeleistä.
Kouluaikana olin sellainen 7 oppilas enkussa, en tiedä oliko mulla joku hahmotushäiriö, koska en aluksi oikein hahmottanut enkä ymmärtänyt puhuttua kieltä esim jos kuulin telkkarissa englanninkieltä.
Sittemmin osuin töihin kansainväliseen yritykseen, jossa työkieli oli englanti ja siitä se sitten lähti kehittymään.
Nykyään osaan puhua ja kirjoittaa kieltä ihan sujuvasti. Töihin liittyvät selvitykset ja kurssit sujuu ilman ongelmia englannin kielellä. Eikä myöskään enää mitään ongelmaa kuullun ymmärtämisessä.
Idiomaattinen nettisanakin voisi olla hyödyllinen. Aikoinaan opin saksasta, että etwas tun ja etwas machen ovat vähän eri asioita.:D
Netin ja somen mukana olen oppinut, lukemalla tietotekstiä sekä ihan puhekieltä ja slangia. Tuntemattoman tai unohtuneen sanan heitän kääntäjään, ja toiston mukaan sitä sitten oppii. Olen vähän vahingossa oppinut, ilman mitään tavoitteita.
Itse en niinkään opi lukemalla. Paremmin opin kuuntelemalla ja itse puhumalla. Mutta minulla on jonkinlainen lukiongelma muutenkin ollut aina. Ei vaan jää luettuna mieleen, jos ei ole tosi mielenkiintoinen juttu. Mutta minulla on ulkomaalaisia kavereita, etenkin brittiläisen kanssa juttelu opettaa. Osaan hyvin kieltä normaalissa elämässä, mutta vaikeampi sanasto vähän ontuu. Mutta käytän kännykän sanakirjaa ja aina niistä jotain mieleen jää.
Itselläni kuutosen enkku nousi ysin enkuksi pelaamalla tietokonepelejä kuusnepalla ja amigalla.
Minä luen kirjoja englanniksi ja kun vastaan tulee tuntematon sana katson sen sanakirjasta (mikä Kindlen e-kirjassa on vain yhden klikkauksen takana)
Englanti jäi itselleni helposti päähän heti kolmosluokasta lähtien ysärillä. Muuten olin keskiverto oppilas, läksyt eivät suuremmin kiinnostaneet enää ala-asteen jälkeen. Kirjoitin kuitenkin E:n englannista ilman suurempaa pänttäämistä. Ruotsi puolestaan tuotti enemmän tuskaa.
Mikä sitten edisti omalta osaltani oppimista? Ainakin motivaatio ja kiinnostus. Englanti ei tuntunut pakotetulta ja turhalta, toisin kuin ruotsi. Medialla oli varmasti suuri vaikutus. Pelit ja musiikki syvensivät todella paljon oppimista teini-iässä.
Suosittelisin vaikkapa lukemaan biisien sanoituksia netistä (samalla kuunnellen) ja katsomaan englanninkielisiä (amerikkalaisia) sarjoja kuulokkeilla, ilman mitään tekstejä. Tämä siis normaalin opiskelun tukena.
Mä opin vasta, kun menin amk:hon teknilliselle alalle, jossa kaikki materiaalit, tentit, puolet kursseista oli englanniksi ja osa opettajista ei puhunut suomea lainkaan. Puolet kursseista oli myös englanniksi. Selvitin lukion yo-kirjoitukset englannin osalta rimaa hipoen. Siitä on nyt 4v. Kummallisen nopeasti opin, vaik en tehnyt englannin oppimisen eteen mitään. Alkuun piti aika paljon tarkistella sanoja google translatesta ja kääntää lauseita, mutta yllättävän nopeasti sitä oppi. Vähitellen jäi google translate pois ja nykyään puhun englantia täysin ongelmitta. Siinä mielessä varmaan lähes yhtä hyvin kuin suomea, että ymmärrän kaiken heti, helppo sanoa asiat spontaanisti miettimättä lauserakenteita tai kielioppia, ne tulee luonnostaan ja lukeminen on yhtä nopeaa kuin suomeksi. 4v. sitten en olisi voinut edes uskoa tätä. Sitä vaan oppi vasta kun oli pakko.
Tämä on yksi useimmin toistetuista kieliin liittyvistä harhoista, että nykyään kaikki osaisivat vaivatta englantia. Eivät osaa. Et ole siis ainoa, jolla on hankalaa.
itse näin nelikymppisenä satsaan vain niihin osa-alueisiin, joita välttämättä tarvitsen. Olen ottanut yksityistunteja natiivipuhujan kanssa (Preply, etänä, varsin edullista). Oli stressaavaa, mutta vei isosti eteenpäin. Kuuntelen myös äänikirjoja. Ääntämys on nykyään jo varsin hyvä, mutta vaatii jatkuvaa ylläpitoa. Tauot vaikuttavat siihen, että varsinkin puhumiseen liittyvä itsevarmuus katoaa ja menen täysin lukkoon.
Ja tämä oli siis kokemus tällaiselta keskiverto-osaajalta, jolle englanti on taitojen karttumisesta huolimatta koko ajan piikki lihassa.
Itselle oli helppoa, saksa jäi päähän saksalaisia tv-ohjelmia avuksi katsoen, ruotsi ja englanti muuten vain. Nyt vanhempana huomaa, että sanasto alkaa hieman unohtua, ja kokonaan uuden kielen (espanja) ei ole aivan niin sujuvaa.
Osa on hyvä kielissä, osa muussa.
Vihasin kieliä koulussa, kaikissa arvonasa 5-6 ja yo todistuksessa B-C.
Sittemmin tajusin ettei kielipäässäni ollut vikaa vaan tavassa oppia, en ole kiinnostunut kieliopista vaan itse kielestä ja opin kuulemalla ja puhumalla. Kielioppi korjaantuu käytössä.
Olen yli 30v käyttänyt englantia sujuvasti työssäni ja edelleenkin päivittäin, puhun myös 3 muuta kieltä.
Käyttämällä oppii
Vierailija kirjoitti:
Kyllä jää sanat mieleen aika hyvin esim. mediasta. Ehkä et ole kuulemalla oppiva tyyppi. Ajattelisin myös, että pänttäämällä oppiminen ei ole paras tapa. Etsi pidempiä tekstejä itseäsi kiinnostavista aiheista ja lue niitä. Esim. joku hyvä kirja englanniksi, tarpeeksi yksinkertaisella kielellä kirjoitettu.
Kyllä ne työelämässä tiedetään nämä mediasta oppineet. Vääntää väkinäisellä jenkkiaksentilla you know like like you know its like like like.
HUOH!!!
Vierailija kirjoitti:
Mulla jää englannin sanat hyvin päähän. Varmaan auttaa myös mm. Että opiskellut latinaa.
Helpommin jäisi Italian sanat.
Mulla jää englannin sanat hyvin päähän. Varmaan auttaa myös mm. Että opiskellut latinaa.