Mikä englanninkielinen ysäribiisi menee suunnilleen näin: Gesouldon, gesouldon, ge-gesouldon, mother's sexy party
Joo ei ehkä mene ihan noin, mutta tuolla tavalla minä sen kuulin. Aika perus ysäridiscon tyylinen biisi. En muista esittäjää tai biisin nimeä. Osaisko joku näillä tiedoilla auttaa?
Kommentit (17)
Mammojen kielitaito se vaan on vuodesta toiseen vakio. Gesouldon to you too.
Mothers sexy party = move your sexy body ja gesouldon = feel so good?
Vierailija kirjoitti:
Aikamoinen profeetta tämä joka tiesi tuosta :D
Samaa biisiä on etsitty palstalla ennenkin, vähintään yhtä typerällä kuvauksella.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aikamoinen profeetta tämä joka tiesi tuosta :D
Samaa biisiä on etsitty palstalla ennenkin, vähintään yhtä typerällä kuvauksella.
https://www.vauva.fi/keskustelu/3460474/missa-ysaribiisissa-jankataan-k…
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aikamoinen profeetta tämä joka tiesi tuosta :D
Samaa biisiä on etsitty palstalla ennenkin, vähintään yhtä typerällä kuvauksella.
Palstan päivystäjävammaiset tietää että 7 v sitten oli postaus aiheesta.
Oho, hienoa että löytyi tällä kuvauksella! En ole osannut englantia vielä silloin kun tuon kuulin ekoja kertoja.
Ap
Muistan tän biisin, Disco queens & Horny papasin kappale Partyt baljaans.
Miseladidaadi muuv joo sexii paati ????????????????????????????????????????????????????????
Vierailija kirjoitti:
Gedappa, gedounap. Gedappa gedounap.
Mikä tää on?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Gedappa, gedounap. Gedappa gedounap.
Mikä tää on?
Tunnistin samantien kun palstalle tullessa näin ketjun otsikon etusivulla :D
Vierailija kirjoitti:
Tunnistin samantien kun palstalle tullessa näin ketjun otsikon etusivulla :D
Mulla soi jo ennenkuin avasin koko sivuston.
Wo-go-ez-ze-ze-za-de-ya-de-za-de-ya-ze-ze-zee
Dong-ding-dong-dong-dong, do-dong-ding
Waldon biisi Feel so good.