Help, salakavala englanniksi?
Kommentit (23)
Vierailija kirjoitti:
Dodgy
Suspicious
Ei, nuo ovat epäluotettava ja epäilyttävä.
Treacherous.
Vart till Finland flyttar det engelsmän? Om du har bott i England så länge att du vet att en i grannskapet är lömsk, hur kommer det sig att du inte har lärt dig så mycket språk att du kunde säga det själv? Har du funderat på att konsultera en ordbok, fast på nätet?
"Seila keivel" är rätt svar, så du kan sluta leta och överraska din nya låtsasgranne där i Mörkkälänletto med viktig information. "One of them is pretty seila keivel, so be aware".
Vierailija kirjoitti:
Sneaky
Thesaurus tarjoaa leegion synonyymejä, joista voi valita kontekstiin paraihten sopivan vaihtoehdon:
sneaky
adjective
it was a sneaky trick and I fell for it: sly, crafty, cunning, wily, clever, artful, scheming, devious, guileful, tricky, conniving, designing, deceitful, duplicitous, dishonest, disingenuous, underhand, untrustworthy, unscrupulous, double-dealing; furtive, secretive, secret, stealthy, surreptitious, sneaking, skulking, slinking, clandestine, hidden, covert, cloaked, conspiratorial, under the table;
(tulipas kummallinen copy-paste...)
Oletko tyhmä?
Netissä on sanakirjoja yms. ja tulet kysymään täältä.
Puhun äidinkielenä englantia. Salakavala on englanniksi fuck off.
Myös cunning käy hieman tilanteesta riippuen. Salakavalalle on monia käännöksiä, joissa kaikissa on kuitenkin sävyeroja.
Dodgy
Suspicious