Wokettajat vauhdissa - Jokamiehenoikeudet jäävät historiaan: Tilalle sukupuolineutraali termi
Ketä tuo jokamiehenoikeus muka loukkaa? Mielestäni ihan neutraali sana.
Kommentit (647)
Muutelkoot mitä lystäävät, minä puhun vanhoilla termeillä edelleen.
Vierailija kirjoitti:
Muutelkoot mitä lystäävät, minä puhun vanhoilla termeillä edelleen.
Kuinkahan monen termin kohdalla muutosvastarinnat ovat juuri noin uhitelleet, mutta aika tekee tehtävänsä 🙂.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletteko huomanneet, että isketään vain kohtiin jotka sisältää jotain mieheen viittaavaa, ne on pakko saada neutraaleiksi. Mutta jätetään toki äitienpäivät, naistenpäivät ja muut koskemattomiksi....
Kerro esimerkki, jossa nais-termillä viitataan kaikkiin ihmisiin yhtenäisesti? Tällaisista asioistahan on purettu näitä sukupuolittuneita termejä, jotka poikkeuksettava ovat mies-liitännäisiä. Naistenpäivä on tarkoitettu naisille ja äitienpäivä äideille, ei yleismaailmallisesti kaikille ihmisille. Kuten miestenpäivä on tarkoitettu meihille ja isänpäivä isille, ei kaikille, eikä näihinkään ole kukaan "koskenut".
Näistä termien ja nimien muuttamisesta saa ja pitääkin olla montaa mieltä, mutta jokin järki ja logiikka olisi hyvä säilyttää perusteluissa.
Eli ameriikan kielessä iät ajat ollut "mankind" joka tarkoittaa ihmiskuntaa pitää myös muuttaa, niinkö?
Humanity.
Tuo taitaa olla jo käytössä inhimillisyys, mutta ettehän te herännäiset siitä mitään tiedä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jalustalta tippuminen tänne naisten tasolle taitaa nyt sattua. Ymmärtäähän sen, kun mies ei enää olekaan ihmisen standardi, niin ottaahan se egon päälle. On varmasti vaikeaa kun ei olekaan enää erityisasemassa.
Olen nainen enkä halua tulla kutsutuksi mieheksi. Minulla siis ei ole mitään naissukupuoleen liittyvää taikahalua tulla kutsutuksi vastakkaisen sukupuolen nimellä sen enempää kuin miehilläkään.
Kaikkien ihmisten kutsuminen mieheksi on hyvin epäloogista. Ihmiset nyt vain eivät ole edes suurimmaksi osaksi miehiä. Toisekseen sellaisen vaatiminen on sen verran ylimielistä, että lähentelee jo psykopatiaa. Vaikea kuvitella mitään sen äärimmäisempää seksismiä, kuin cancelloida puolikas kansaa kielestä tekemällä sukupuolta tarkoittavasta mies-sanasta kaikkia ihmisiä tarkoittava. Seksismistä entuudestaan todistaa se hysteria, mikä nousisi, jos kaikkia kutsuttaisiinkin naisiksi.
Entäs sitten se kun mies vaikkapa itkee paljon, niin häntä nimitellään akaksi. Heikkoa naista ei kuitenkaan koskaan nimitellä ukoksi. Miltä tämä tuntuu kun oma sukupuoli yhdistetään heikkouteen?
Voi näitä on niin paljon. Heikko mies on "neiti" tai hänelle sanotaan, että "hame päälle". Naiseuteen siis liitetään jotain negatiiviseksi miellettyä, joka on halveksittavaa. Suoraselkäinen ja rehellinen henkilö taas voi olla "tosi mies", joka vieläpä tekee työnsä "kuin mies", on hyvä "työmies". Jos oikein onnistuu, voi tehdä "miehen työn". Voi olla tiukkakin paikka, mutta senhän voi "kestää kuin mies". Esimies voi sitten siitä puhua ja silloin "se on miehen puhetta". Onhan hän "miesten mies" ja "mies paikallaan".
Sellaista ilmaisua ei olekaan kuin "tosi nainen" tai "tekee työnsä kuin nainen" tai mitä noita vastaavia nyt oli. Lujana pidettyä Margaret Thatcheria kutsuttiin "hallituksen ainoaksi mieheksi". Vieläkin voidaan kysyä, että "kummalla perheessä on housut" eli kuka päättää (peräisin ajalta, jolloin vain miehellä saattoi olla housut).
Jos tästä kielellisestä epäsuhdasta päästään eroon edes pienen pikkuruisen osan verran niin, että jokamiehenoikeus ei olekaan miehenoikeus, niin se on vielä pisara meressä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletteko huomanneet, että isketään vain kohtiin jotka sisältää jotain mieheen viittaavaa, ne on pakko saada neutraaleiksi. Mutta jätetään toki äitienpäivät, naistenpäivät ja muut koskemattomiksi....
Kerro esimerkki, jossa nais-termillä viitataan kaikkiin ihmisiin yhtenäisesti? Tällaisista asioistahan on purettu näitä sukupuolittuneita termejä, jotka poikkeuksettava ovat mies-liitännäisiä. Naistenpäivä on tarkoitettu naisille ja äitienpäivä äideille, ei yleismaailmallisesti kaikille ihmisille. Kuten miestenpäivä on tarkoitettu meihille ja isänpäivä isille, ei kaikille, eikä näihinkään ole kukaan "koskenut".
Näistä termien ja nimien muuttamisesta saa ja pitääkin olla montaa mieltä, mutta jokin järki ja logiikka olisi hyvä säilyttää perusteluissa.
Eli ameriikan kielessä iät ajat ollut "mankind" joka tarkoittaa ihmiskuntaa pitää myös muuttaa, niinkö?
Humanity.
Siinäkin on man-sana keskellä, eihän se käy.
Kyllä se on ok, koska etymologia on latinan "homo"-sana.
Latinan homo on myös maskuliini ja tarkoitti alunperin nimenomaan miestä.
Kaiken tämän väännön sijaan olisi ehkä järkevämpi hyväksyä, että kieltä ei saa ikinä revittyä irti historiastaan, ja se historia on mitä on. Sen sijaan ainakin itse keskityn käyttämään olemassaolevaa kieltä ei-syrjivästi, mikä ainakin minulle on aina tarkoittanut esimerkiksi sitä, että jokamiehenoikeudet sisältävät tasa-arvoisesti ihan kaikki.
Kieli elää ja muuttuu, mutta tällaiset komiteapäätökset ovat kaukana elävästä kielestä.
Mikä sinun ongelmasi on jokaisenoikeudet-termissä?
Ei mikään. Käyttäkää ihan rauhassa vaan.
Pidän sitä vain esimerkkinä turhasta ylhäältäpäin sanellusta muutoksesta, koska käytännössä kukaan kaduntallaaja ei ole tähänkään asti pitänyt sanaa "jokamiehenoikeudet" loukkaavana, sukupuolittuneena ja syrjivänä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jalustalta tippuminen tänne naisten tasolle taitaa nyt sattua. Ymmärtäähän sen, kun mies ei enää olekaan ihmisen standardi, niin ottaahan se egon päälle. On varmasti vaikeaa kun ei olekaan enää erityisasemassa.
Olen nainen enkä halua tulla kutsutuksi mieheksi. Minulla siis ei ole mitään naissukupuoleen liittyvää taikahalua tulla kutsutuksi vastakkaisen sukupuolen nimellä sen enempää kuin miehilläkään.
Kaikkien ihmisten kutsuminen mieheksi on hyvin epäloogista. Ihmiset nyt vain eivät ole edes suurimmaksi osaksi miehiä. Toisekseen sellaisen vaatiminen on sen verran ylimielistä, että lähentelee jo psykopatiaa. Vaikea kuvitella mitään sen äärimmäisempää seksismiä, kuin cancelloida puolikas kansaa kielestä tekemällä sukupuolta tarkoittavasta mies-sanasta kaikkia ihmisiä tarkoittava. Seksismistä entuudestaan todistaa se hysteria, mikä nousisi, jos kaikkia kutsuttaisiinkin naisiksi.
Hyvin kirjoitettu. Lisäksi on hyvä muistaa, että miesliitännäiset ammattinimikkeet pohjautavat aikaan jolloin naisten oikeudet olivat hyvin rajatut, eikä heillä ollut mitään mahdollisuuksia edes päästä näihin ammatteihin. Näin ollen noiden sanojen etymologia pohjautuu misogyniaan.
Itseäni kiinnostaisi kovasta, mikä olisi kansan reaktio jos miesliitännäiset termit käännettäisiinkin vaihtelun vuoksi naisliitännäisiksi. Kuinka nikottelematta Jussi Halla-Aho aloittaisi pestinsä eduskunnan puhenaisena?
Alkaa olemaan jo koomista, kun omia kirjoituksiasi kehuskelet toisena henkilönä. Kaikki tiedämme ettei suomalaiset toisiaan kehu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletteko huomanneet, että isketään vain kohtiin jotka sisältää jotain mieheen viittaavaa, ne on pakko saada neutraaleiksi. Mutta jätetään toki äitienpäivät, naistenpäivät ja muut koskemattomiksi....
Kerro esimerkki, jossa nais-termillä viitataan kaikkiin ihmisiin yhtenäisesti? Tällaisista asioistahan on purettu näitä sukupuolittuneita termejä, jotka poikkeuksettava ovat mies-liitännäisiä. Naistenpäivä on tarkoitettu naisille ja äitienpäivä äideille, ei yleismaailmallisesti kaikille ihmisille. Kuten miestenpäivä on tarkoitettu meihille ja isänpäivä isille, ei kaikille, eikä näihinkään ole kukaan "koskenut".
Näistä termien ja nimien muuttamisesta saa ja pitääkin olla montaa mieltä, mutta jokin järki ja logiikka olisi hyvä säilyttää perusteluissa.
Eli ameriikan kielessä iät ajat ollut "mankind" joka tarkoittaa ihmiskuntaa pitää myös muuttaa, niinkö?
Humanity.
Siinäkin on man-sana keskellä, eihän se käy.
Kyllä se on ok, koska etymologia on latinan "homo"-sana.
Latinan homo on myös maskuliini ja tarkoitti alunperin nimenomaan miestä.
Kaiken tämän väännön sijaan olisi ehkä järkevämpi hyväksyä, että kieltä ei saa ikinä revittyä irti historiastaan, ja se historia on mitä on. Sen sijaan ainakin itse keskityn käyttämään olemassaolevaa kieltä ei-syrjivästi, mikä ainakin minulle on aina tarkoittanut esimerkiksi sitä, että jokamiehenoikeudet sisältävät tasa-arvoisesti ihan kaikki.
Kieli elää ja muuttuu, mutta tällaiset komiteapäätökset ovat kaukana elävästä kielestä.
Mikä sinun ongelmasi on jokaisenoikeudet-termissä?
Ei mikään. Käyttäkää ihan rauhassa vaan.
Pidän sitä vain esimerkkinä turhasta ylhäältäpäin sanellusta muutoksesta, koska käytännössä kukaan kaduntallaaja ei ole tähänkään asti pitänyt sanaa "jokamiehenoikeudet" loukkaavana, sukupuolittuneena ja syrjivänä.
Minusta se on ihan hoopo. Paras vaihtoehto olisi minusta tuo jonkun ehdottama luonnossaliikkujanoikeudet. Tai luonnossaliikkumisoikeus? Kertoo juuri täsmällisesti sen, mistä on kyse.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Muutelkoot mitä lystäävät, minä puhun vanhoilla termeillä edelleen.
Kuinkahan monen termin kohdalla muutosvastarinnat ovat juuri noin uhitelleet, mutta aika tekee tehtävänsä 🙂.
Ei unohdu. Korjaan aina päälle töissäkin kun puhutaan jostain v ii tu n esihenkilöstä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletteko huomanneet, että isketään vain kohtiin jotka sisältää jotain mieheen viittaavaa, ne on pakko saada neutraaleiksi. Mutta jätetään toki äitienpäivät, naistenpäivät ja muut koskemattomiksi....
Kerro esimerkki, jossa nais-termillä viitataan kaikkiin ihmisiin yhtenäisesti? Tällaisista asioistahan on purettu näitä sukupuolittuneita termejä, jotka poikkeuksettava ovat mies-liitännäisiä. Naistenpäivä on tarkoitettu naisille ja äitienpäivä äideille, ei yleismaailmallisesti kaikille ihmisille. Kuten miestenpäivä on tarkoitettu meihille ja isänpäivä isille, ei kaikille, eikä näihinkään ole kukaan "koskenut".
Näistä termien ja nimien muuttamisesta saa ja pitääkin olla montaa mieltä, mutta jokin järki ja logiikka olisi hyvä säilyttää perusteluissa.
Eli ameriikan kielessä iät ajat ollut "mankind" joka tarkoittaa ihmiskuntaa pitää myös muuttaa, niinkö?
Humanity.
Siinäkin on man-sana keskellä, eihän se käy.
Kyllä se on ok, koska etymologia on latinan "homo"-sana.
Latinan homo on myös maskuliini ja tarkoitti alunperin nimenomaan miestä.
Kaiken tämän väännön sijaan olisi ehkä järkevämpi hyväksyä, että kieltä ei saa ikinä revittyä irti historiastaan, ja se historia on mitä on. Sen sijaan ainakin itse keskityn käyttämään olemassaolevaa kieltä ei-syrjivästi, mikä ainakin minulle on aina tarkoittanut esimerkiksi sitä, että jokamiehenoikeudet sisältävät tasa-arvoisesti ihan kaikki.
Kieli elää ja muuttuu, mutta tällaiset komiteapäätökset ovat kaukana elävästä kielestä.
Mikä sinun ongelmasi on jokaisenoikeudet-termissä?
Ongelma on se, ettei mitään ongelmaa ollut alun perinkään, vaan sellainen keksittiin. Teennäisyys on silmiinpistävää.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Muutelkoot mitä lystäävät, minä puhun vanhoilla termeillä edelleen.
Kuinkahan monen termin kohdalla muutosvastarinnat ovat juuri noin uhitelleet, mutta aika tekee tehtävänsä 🙂.
Ei unohdu. Korjaan aina päälle töissäkin kun puhutaan jostain v ii tu n esihenkilöstä.
Ihan varmaan joo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletteko huomanneet, että isketään vain kohtiin jotka sisältää jotain mieheen viittaavaa, ne on pakko saada neutraaleiksi. Mutta jätetään toki äitienpäivät, naistenpäivät ja muut koskemattomiksi....
Kerro esimerkki, jossa nais-termillä viitataan kaikkiin ihmisiin yhtenäisesti? Tällaisista asioistahan on purettu näitä sukupuolittuneita termejä, jotka poikkeuksettava ovat mies-liitännäisiä. Naistenpäivä on tarkoitettu naisille ja äitienpäivä äideille, ei yleismaailmallisesti kaikille ihmisille. Kuten miestenpäivä on tarkoitettu meihille ja isänpäivä isille, ei kaikille, eikä näihinkään ole kukaan "koskenut".
Näistä termien ja nimien muuttamisesta saa ja pitääkin olla montaa mieltä, mutta jokin järki ja logiikka olisi hyvä säilyttää perusteluissa.
Eli ameriikan kielessä iät ajat ollut "mankind" joka tarkoittaa ihmiskuntaa pitää myös muuttaa, niinkö?
Humanity.
Humanity/humankind on ihan samalla tavalla "sukupuolittunut" sana kuin jokamiehenoikeus. Eli nykypäivänä täysin neutraalisti käytetty mutta maskuliininen jos sen historiaa katsoo suurennuslasilla.
Humanus (ja homo mistä se juontuu) tarkoitti alunperin miestä mutta laajeni tarkoittamaan ihmistä, mikä on aika tyypillistä tuollaisten sanojen historiassa kautta maailman. Se on vieläpä selkeämmin miehinen sana latinan maskuliinisen -us (ja -o) päätteen vuoksi.
Vierailija kirjoitti:
Jokaisenoikeudet on sitä paitsi vieläpä lyhyempi sana, kuin jokamiehenoikeudet.
Luulisi teidän junttien olevan tyytyväisiä.
Jokamiehenoikeus viittaa johonkin yhteiseen, joka ei ole meidän omaamme mutta josta me voimme nauttia.
Tilalle ehdotettu jokaisen oikeus ei ole samamerkityksinen, sen sävy on töksähtävä ja yleinen, merkityksetön.
Aion käyttää jatkossakin jokamiehenoikeuttani, enkä miellä sanaa miestä vaan ihmistä tarkoittavaksi. Sanasto köyhtyy, jos wokettajien kyytiin lähdetään.
Sanoo kielitieteilijä, nainen
Vierailija kirjoitti:
Muutelkoot mitä lystäävät, minä puhun vanhoilla termeillä edelleen.
Juuri näin. Ja nythän näitä mies-sanoja vasta viljelläänkin. Samoin lihaa syödään jatkossa kaksin käsin ja bensa-autolla pöristellään lähikauppaankin (hakemaan lisää lihaa) Fasistit yrittäköön pakottaa omaan ideologiaansa, ei onnistu. Ei niellä.
Hauska kuvitella jotain arkista keskustelutilannetta, toinen mainitsee sanan "jokaMiehenoikeus" ja välittömästi toisella keskustelijalla kuuluu päästä napsahdus ja silmät menevät vinksalleen, alkaa irvistelemään mielipuolisesti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletteko huomanneet, että isketään vain kohtiin jotka sisältää jotain mieheen viittaavaa, ne on pakko saada neutraaleiksi. Mutta jätetään toki äitienpäivät, naistenpäivät ja muut koskemattomiksi....
Kerro esimerkki, jossa nais-termillä viitataan kaikkiin ihmisiin yhtenäisesti? Tällaisista asioistahan on purettu näitä sukupuolittuneita termejä, jotka poikkeuksettava ovat mies-liitännäisiä. Naistenpäivä on tarkoitettu naisille ja äitienpäivä äideille, ei yleismaailmallisesti kaikille ihmisille. Kuten miestenpäivä on tarkoitettu meihille ja isänpäivä isille, ei kaikille, eikä näihinkään ole kukaan "koskenut".
Näistä termien ja nimien muuttamisesta saa ja pitääkin olla montaa mieltä, mutta jokin järki ja logiikka olisi hyvä säilyttää perusteluissa.
Eli ameriikan kielessä iät ajat ollut "mankind" joka tarkoittaa ihmiskuntaa pitää myös muuttaa, niinkö?
Humanity.
Siinäkin on man-sana keskellä, eihän se käy.
Kyllä se on ok, koska etymologia on latinan "homo"-sana.
Latinan homo on myös maskuliini ja tarkoitti alunperin nimenomaan miestä.
Kaiken tämän väännön sijaan olisi ehkä järkevämpi hyväksyä, että kieltä ei saa ikinä revittyä irti historiastaan, ja se historia on mitä on. Sen sijaan ainakin itse keskityn käyttämään olemassaolevaa kieltä ei-syrjivästi, mikä ainakin minulle on aina tarkoittanut esimerkiksi sitä, että jokamiehenoikeudet sisältävät tasa-arvoisesti ihan kaikki.
Kieli elää ja muuttuu, mutta tällaiset komiteapäätökset ovat kaukana elävästä kielestä.
Mikä sinun ongelmasi on jokaisenoikeudet-termissä?
Ei mikään. Käyttäkää ihan rauhassa vaan.
Pidän sitä vain esimerkkinä turhasta ylhäältäpäin sanellusta muutoksesta, koska käytännössä kukaan kaduntallaaja ei ole tähänkään asti pitänyt sanaa "jokamiehenoikeudet" loukkaavana, sukupuolittuneena ja syrjivänä.
Minusta se on ihan hoopo. Paras vaihtoehto olisi minusta tuo jonkun ehdottama luonnossaliikkujanoikeudet. Tai luonnossaliikkumisoikeus? Kertoo juuri täsmällisesti sen, mistä on kyse.
Aika hyvä, mutta rasitteena pituus. Jokamiehenoikeus on hyvä ja kuvaava sana. Ei kieltä voi huonontaa wokeöyhötyksen takia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Naistenpäivä ja äitienpäivä pitäisi poistaa kalenterista loukkaavina.
Tai kohta ne muutetaan muotoon Menstruoijienpäivä ja 9kk menstruoimattojienpäivä. Ei helv.
Synnyttävän vanhemman päivä. Pillullisten, kohdullisten, menstruoijien ja etureikien päivä. Tai sitten naiseuteen samastuvien henkilöiden päivä.
Vierailija kirjoitti:
Älkääpä huoliko, kyllä kaikki sanat tullaan ajan myötä käymään hienolla kammalla lävitse koska kun hulluille antaa vähänkin siimaa niin se homma karkaa käsistä.
Niitä on näköjään soluttautunut valtion virkoihin. Muuten eivät nämä isot ja nopeat muutokset onnistuisi. Tässä syrjitään oikein urakalla vanhoja ihmisiä, keski-ikäisiä ihmisiä, taviksia, kehitysvammaisia, vain äidinkieltään suomea puhuvia ja suomea opiskelleita ulkomaalaisia. Mutta hei, ajat muuttuu todetaan vaan ja haukutaan, että em. ihmiset elävät tai haluavat jatkaa elämistä kaaauuukana menneisyydessä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Oletteko huomanneet, että isketään vain kohtiin jotka sisältää jotain mieheen viittaavaa, ne on pakko saada neutraaleiksi. Mutta jätetään toki äitienpäivät, naistenpäivät ja muut koskemattomiksi....
Kerro esimerkki, jossa nais-termillä viitataan kaikkiin ihmisiin yhtenäisesti? Tällaisista asioistahan on purettu näitä sukupuolittuneita termejä, jotka poikkeuksettava ovat mies-liitännäisiä. Naistenpäivä on tarkoitettu naisille ja äitienpäivä äideille, ei yleismaailmallisesti kaikille ihmisille. Kuten miestenpäivä on tarkoitettu meihille ja isänpäivä isille, ei kaikille, eikä näihinkään ole kukaan "koskenut".
Näistä termien ja nimien muuttamisesta saa ja pitääkin olla montaa mieltä, mutta jokin järki ja logiikka olisi hyvä säilyttää perusteluissa.
Eli ameriikan kielessä iät ajat ollut "mankind" joka tarkoittaa ihmiskuntaa pitää myös muuttaa, niinkö?
Humanity.
Siinäkin on man-sana keskellä, eihän se käy.
Kyllä se on ok, koska etymologia on latinan "homo"-sana.
Homo Erectus
Vierailija kirjoitti:
Aion edelleen sanoa jokamiehenoikeus.
Ja minä aion jatkossa kirjoittaa myös virallisissa yhteyksissä jokamiehenoikeus.
Aion edelleen sanoa jokamiehenoikeus.