Käärijä ja Bojan fiilistelyketju
Tehdäänkö oma ketju tälle <3. Itse jaksan ainakin fiilistellä kaikkia julkaisuja ym., mutta ehkä eivät enää suoraan kuulu UMK tai Euroviisuketjuihin...
Kommentit (123801)
Vierailija kirjoitti:
Arvauksia: jos K oli tosiaan Sloveniassa, milloin asia paljastetaan tai paljastuu?
Mä niin haluaisin, että Kärtsä on purkittanut Jokereiden kanssa musiikkia, mutta lähinnä siitä Kärtsän päivityksestä tuli mieleen sellainen, että hän vaan yrittää matkia siinä Vesku Loiria.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://twitter.com/mylowlen_/status/1689511856967139333?s=20
Tässä klipissä olevassa kappaleessa (A Sem Ti Povedal) oli hmm... mielenkiintoiset sanat.
Katsoin sitten Belgrade beer Festin version siitä ja siis mitä, siinä lauletaan ihan eri sanoilla.
Löysin toisen konserttitallenteen, 2021 tehdyn, jossa oli myös Joker Out Subsin käännös. Siinä sanat vastaavat enemmän muualla esillä olleita sanoja.
Olisi kiva kuulla, jos joku tietää syyn tähän!
Belgradissa esitettiin serbiankielinen versio, levytetty on sloveeniksi. Bojan on siis kirjoittanut kahdet eri lyriikat tähän.
On muuten Joker Outin seksikkäin biisi.
Kylmät väreet menee tätä kuunnellessa. En osaa kieltä enkä tiedä sanojen merkitystä, mutta kuunnelkaapa, miten Bojan ääntää po...ci tai no....ci.
Jos joku kuiskaisi tuolla tapaa korvaani, olisin kyllä valmis ihan mihin tahansa. Ps. Kappale toimii myös kotioloissa "iltalauluna". 😊
Vieläkö se Even kissa tapailee I goria?
Vierailija kirjoitti:
Arvauksia: jos K oli tosiaan Sloveniassa, milloin asia paljastetaan tai paljastuu?
Tänään Turuus.
Mietin sitäkin, että eihän siellä Slovenian lomakoneessa ole välttämättä ollut keitään shippaajia tai nuoria somen käyttäjiä, jotka tägäilee mitään minnekään. Niin miksi kirjoittaisivat ihan into piukeina mihinkään, että Käärijä on menossa Sloveniaan.
Ig tarinat jukka tai vaikka K löytyy sieltä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Arvauksia: jos K oli tosiaan Sloveniassa, milloin asia paljastetaan tai paljastuu?
Mä niin haluaisin, että Kärtsä on purkittanut Jokereiden kanssa musiikkia, mutta lähinnä siitä Kärtsän päivityksestä tuli mieleen sellainen, että hän vaan yrittää matkia siinä Vesku Loiria.
No ei tullut, tollanen se on ollut koko ajan. Sanoin jo toukokuussa seurattuani sitä finaalin jälkeen ehkä viikon, että on kuin Loiri, ja ajattelin vielä saavani kauheasti p*skaa niskaan. Yllättäen se olikin monien mielipide.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://twitter.com/myloowlen_/status/1689511856967139333?s=20
Tässä klipissä olevassa kappaleessa (A Sem Ti Povedal) oli hmm... mielenkiintoiset sanat.
Katsoin sitten Belgrade beer Festin version siitä ja siis mitä, siinä lauletaan ihan eri sanoilla.
Löysin toisen konserttitallenteen, 2021 tehdyn, jossa oli myös Joker Out Subsin käännös. Siinä sanat vastaavat enemmän muualla esillä olleita sanoja.
Olisi kiva kuulla, jos joku tietää syyn tähän!
Belgrade Beer Fest oli Serbiassa ja siellä biisi esitettiin serbiaksi, yleensä se lauletaan sloveeniksi. Niissä on aika erilaiset lyriikat.
Ja oliko niin, että Belgradissa oli eka kerta, kun lauloivat serbiaksi? Tätä pohdittiin jokin aika sitten, ja silloin joku totesi, että Belgradin keikka oli viikko sen jälkeen kun Bojan vieraili Suomessa ja Tavastialla. Joku tulkitsi sanoissa tapaamisen vaikutuksia.
Belgrad on näköjään Serbian pääkaupunki. Jos johtui siitä(kin)?
Eikös noi sanat ollut kirjoitettu ennen Suomen-matkaa.
Toki sopivat ehkä myös Bojanin suuhun tuoreempina paremmin, jos niissä on ajateltu jo jotakuta miestä... 💔
Johtui just siitä, on esitetty ennenkin Serbiassa serbiaksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://twitter.com/mylowlen_/status/1689511856967139333?s=20
Tässä klipissä olevassa kappaleessa (A Sem Ti Povedal) oli hmm... mielenkiintoiset sanat.
Katsoin sitten Belgrade beer Festin version siitä ja siis mitä, siinä lauletaan ihan eri sanoilla.
Löysin toisen konserttitallenteen, 2021 tehdyn, jossa oli myös Joker Out Subsin käännös. Siinä sanat vastaavat enemmän muualla esillä olleita sanoja.
Olisi kiva kuulla, jos joku tietää syyn tähän!
Belgradissa esitettiin serbiankielinen versio, levytetty on sloveeniksi. Bojan on siis kirjoittanut kahdet eri lyriikat tähän.
On muuten Joker Outin seksikkäin biisi.
Kylmät väreet menee tätä kuunnellessa. En osaa kieltä enkä tiedä sanojen merkitystä, mutta kuunnelkaapa, miten Bojan ääntää po...ci tai no....ci.
Jos joku kuiskaisi tuolla tapaa korvaani, olisin kyllä valmis ihan mihin tahansa. Ps. Kappale toimii myös kotioloissa "iltalauluna". 😊
Niinpä. Mua huvittaa oma käytökseni vieläkin, kun aloin ihan viattomasti katsomaan sitä yhtä kahvi-haastattelua. No, enhän mä päässyt 9 sekuntia pidemmälle, kun Bojan esitteli itsensä Se-tidsjanin. Eikä "svjetikanin".
Jouduin kuuntelemaan sen kohdan viisi kertaa, ennen kuin katselu saattoi jatkua.
En usko, että kertoo mitään Sloveniasta Turussa?
Vierailija kirjoitti:
En usko, että kertoo mitään Sloveniasta Turussa?
Miten se osaa olla hiljaa xD
Jos K olisi ollut Sloveniassa ja somehiljaisuus tästä johtuisi yhteisestä sopimuksesta esimerkiksi musiikilliseen yhteistyöhön liittyen, niin ei kai se silloin mitään lipsauttele.
Vierailija kirjoitti:
En usko, että kertoo mitään Sloveniasta Turussa?
No ei kerrokaan jos ei siellä ole ollut, osaakohan muuten olla paljastamatta edes jollain vihjeellä :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En usko, että kertoo mitään Sloveniasta Turussa?
Miten se osaa olla hiljaa xD
No, ei se typerä ole kuitenkaan.
Vierailija kirjoitti:
En usko, että kertoo mitään Sloveniasta Turussa?
Hän yleensä lörpöttelee kaikenmoista.. Saattaa käydä ilmi että oli Suomessa, jos viittaa viime viikkoon mitenkään.. pysytään kuulolla!
Se Jukan stoori oli söpö <3 Hänkin on pokedexissä :D Odotan, että klippi päätyy tumbluriin, siellä on oma lahkonsa Jukka-faneille, jotka varmasti arvostavat sitä klippiä
Vierailija kirjoitti:
Jos K olisi ollut Sloveniassa ja somehiljaisuus tästä johtuisi yhteisestä sopimuksesta esimerkiksi musiikilliseen yhteistyöhön liittyen, niin ei kai se silloin mitään lipsauttele.
Jos biisiä on tarkoitus esittää yhdessä esim suomen keikoilla, niin se kannattais varmaan julkaista jnkv sitä ennen?
Hiljaisuuden syy olisi mikä? Tapaaminen meni jo, miten oikeastaan sen pitäminen salassa ainakaan kovin pitkään jälkikäteen auttaisi ja mitä?
Tietenkin, kun Bojanilla kerran oli paniikkikohtaus lavalla, niin voi olla, ettei halua ennen seuraavaa keikkaa mitään röyhähdyksiä somessa, vaikkei viestejä itse saakaan. Milloin se seuraava Jokereiden keikka olikaan? 19.8.?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
https://twitter.com/mylowloen_/status/1689511856967139333?s=20
Tässä klipissä olevassa kappaleessa (A Sem Ti Povedal) oli hmm... mielenkiintoiset sanat.
Katsoin sitten Belgrade beer Festin version siitä ja siis mitä, siinä lauletaan ihan eri sanoilla.
Löysin toisen konserttitallenteen, 2021 tehdyn, jossa oli myös Joker Out Subsin käännös. Siinä sanat vastaavat enemmän muualla esillä olleita sanoja.
Olisi kiva kuulla, jos joku tietää syyn tähän!
Olethan katsonut kappaleesta tehdyn videon? Awwww.
Näköjään olin, mutta en ollut yhdistänyt sitä tähän kappaleeseen! En siis ollut "tutustuttanut" itseäni A sem ti povedaliin vielä.
Olen vasta sisällä kappaleissa Dopamin, Vem da gres, Metulji, Carpe diem, Vse kar vem, Barve Oceana, Umazane Misli, ja Ngvot. No, Plastika ja Tokiokin aika tuttuja 👍
Suosittelen Novi valia ja demonia listan jatkoksi!
Novi val on tunnelmaltaan aivan tyrmäävä. Carpe diemin jälkeen ensimmäinen JO-kappale, johon tutustuin. Kuuntelin ensin ilman, että olisin etsinyt käännöstä, mutta kun hain sen, vei se jalat alta.
Novi val upposi syvälle omaan nuoruuteen. Rauhanmarsseihin, ydinsodan pelkoon, apattheidin vastustamiseen - ajatukseen siitä, että minun sukupolveni on se, joka pelastaa maailman. Yhdessä.
No, ei pelastettu, päinvastoin tuhottiin sekin vähä, mikä 80-luvulla vielä oli. Ja nyt uusi sukupolvi nostaa samat teemat ja elää samoja unelmia kuin me aikanaan. Niinhän toki pitääkin.
Novi val on mennyt kyllä syvälle - en pysty kuuntelemaan sitä ilman kyyneleitä.
Ja, kyllä, olen ihan ikäloppu JOn tyyppisen yhtyeen faniksi. He ovat antaneet minulle palan nuoruutta takaisin - ei vain Novi val vaan useampi muukin kappale, kuten vaikkapa Tokio.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En usko, että kertoo mitään Sloveniasta Turussa?
Hän yleensä lörpöttelee kaikenmoista.. Saattaa käydä ilmi että oli Suomessa, jos viittaa viime viikkoon mitenkään.. pysytään kuulolla!
En kyllä aivan satasella menis luottamaan nyt vähään aikaan yhtään mihinkään, mitä lörpöttelee. 😅
Vierailija kirjoitti:
Voittajamuraali valittu! Se kieliversio valikoitui, ei saatu jokerikorttia. :D
Toi oli ominta K:ta. Itse en tykännyt tuon värimaailmasta, tosta violetista. Kingissä oli hienot värit.
Belgrad on näköjään Serbian pääkaupunki. Jos johtui siitä(kin)?
Eikös noi sanat ollut kirjoitettu ennen Suomen-matkaa.
Toki sopivat ehkä myös Bojanin suuhun tuoreempina paremmin, jos niissä on ajateltu jo jotakuta miestä... 💔