Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi suomenkieliset puhuu englantia lapsilleen?

Vierailija
26.04.2023 |

Tuo maikkarin ohjelma, mies puhuu englantia? Äiti ei?

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

On kyllä erikoinen ratkaisu kun kuitenkin puolison kanssa puhuu suomea.

Vierailija
2/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos ne ovat keskimääräistä typerämpiä.

-ulkomailta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vintti pimeä?

Vierailija
4/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nauroin samaa itse. Yrittää olla jotenkin internääässiönäl. :D

Vierailija
5/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siksi että lapsi oppisi helpommin englantia ja voisi kommunikoida myös kansainvälisellä kielellä. Mutta silloin vanhempien kieliopin pitää olla täydellistä, koska muuten opettaa väärin lauserakenteet ja muut.

Vierailija
6/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Tuo maikkarin ohjelma"?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on kiva kun lapsi ottii pienestä pitäen englantia väärin :D 

Vierailija
8/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Asiantuntijat ovat iät ja ajat sanoneet, että vanhempien kannattaa puhua lapsilleen omaa äidinkieltään. Silti monissa monikulttuurisissa suhteissa vanhemmat puhuvat lapsilleen tankeroenglantia. Ei kannattaisi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja teitä se haittaa, koska __________________________________?

Vierailija
10/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja tuolla äidillä on vielä tosi sössöttävä puhe ja isä puhuu englantia. Opi siinä sitten mitään kunnolla?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Japanilaisen mies kirjoitti:

Asiantuntijat ovat iät ja ajat sanoneet, että vanhempien kannattaa puhua lapsilleen omaa äidinkieltään. Silti monissa monikulttuurisissa suhteissa vanhemmat puhuvat lapsilleen tankeroenglantia. Ei kannattaisi.

Laitapa linkkiä tulemaan.

Vierailija
12/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Siksi että lapsi oppisi helpommin englantia ja voisi kommunikoida myös kansainvälisellä kielellä. Mutta silloin vanhempien kieliopin pitää olla täydellistä, koska muuten opettaa väärin lauserakenteet ja muut.

Minä olisin huolissani sanavaraston laajuudesta ja sävykkyydestä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on kiva kun lapsi ottii pienestä pitäen englantia väärin :D 

Tämä. Lisäksi puuttuva äidinkielen rikkaus sävyineen jää välittämättä eteenpäin. Siis tunnekieli. Ajattelu perustuu kielen ymmärtämiseen.

Vierailija
14/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ja tuolla äidillä on vielä tosi sössöttävä puhe ja isä puhuu englantia. Opi siinä sitten mitään kunnolla?

Voisin kuvitella - uuvatti - toisin kuin sinä, että lapsi ehkä puhuu muidenkin kuin vanhempiensa kanssa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ja tuolla äidillä on vielä tosi sössöttävä puhe ja isä puhuu englantia. Opi siinä sitten mitään kunnolla?

Voisin kuvitella - uuvatti - toisin kuin sinä, että lapsi ehkä puhuu muidenkin kuin vanhempiensa kanssa.

Kyllä silti perheessä se oppiminen tapahtuu. Mieti vaikka suomenmuuttajia, millä tasolla suomen kielen taito on jos kotona puhutaan ihan muuta kieltä?

Vierailija
16/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meilla mies puhuu englantia lapselle, ma suomea. Keskenaan puhutaan englannin ja suomen sekamelskaa.

Vierailija
17/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jestas miten kamalaa.

Töissä oli kans kerran tommonen, halusi että lapsista tulee intternäsönäl ni must speak english at home.

Vierailija
18/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ja tuolla äidillä on vielä tosi sössöttävä puhe ja isä puhuu englantia. Opi siinä sitten mitään kunnolla?

Voisin kuvitella - uuvatti - toisin kuin sinä, että lapsi ehkä puhuu muidenkin kuin vanhempiensa kanssa.

Kyllä silti perheessä se oppiminen tapahtuu. Mieti vaikka suomenmuuttajia, millä tasolla suomen kielen taito on jos kotona puhutaan ihan muuta kieltä?

Se on erittäin hyvällä tasolla, jos lapsi käy suomenkielistä päiväkotia ja koulua.

Vierailija
19/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Japanilaisen mies kirjoitti:

Asiantuntijat ovat iät ja ajat sanoneet, että vanhempien kannattaa puhua lapsilleen omaa äidinkieltään. Silti monissa monikulttuurisissa suhteissa vanhemmat puhuvat lapsilleen tankeroenglantia. Ei kannattaisi.

Laitapa linkkiä tulemaan.

Englanninopettajamme Lontoossa sanoi aikoinaan, että keskivertosivistynyt ihminen tunnistaa noin 50000 sanaa äidinkielellään. Samalla hän arvioi, että edistyneiden ryhmässämme tunnistimme noin 8000-12000 englannikielistä sanaa. Sillä pystyi jo vallan mainiosti esimerkiksi lukemaan sanomalehtiä.

Linkkejä en viitsi etsiä, jos itsestäänselvyydet epäilyttävät.

Vierailija
20/21 |
26.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Japanilaisen mies kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Japanilaisen mies kirjoitti:

Asiantuntijat ovat iät ja ajat sanoneet, että vanhempien kannattaa puhua lapsilleen omaa äidinkieltään. Silti monissa monikulttuurisissa suhteissa vanhemmat puhuvat lapsilleen tankeroenglantia. Ei kannattaisi.

Laitapa linkkiä tulemaan.

Englanninopettajamme Lontoossa sanoi aikoinaan, että keskivertosivistynyt ihminen tunnistaa noin 50000 sanaa äidinkielellään. Samalla hän arvioi, että edistyneiden ryhmässämme tunnistimme noin 8000-12000 englannikielistä sanaa. Sillä pystyi jo vallan mainiosti esimerkiksi lukemaan sanomalehtiä.

Linkkejä en viitsi etsiä, jos itsestäänselvyydet epäilyttävät.

Kiinnostaisi tietää, miten monta sanaa vaaditaan voidakseen itse aktiivisesti osallistua keskusteluun, joko puhuen tai netissä kirjoittaen.

Toisaalta, on paljon eroa sillä, millaisesta aiheesta on kyse. Osaan esim keskustella tietokoneen osista englanniksi, samoin ohjelmista, nämä asiat sujuvat myös ruotsiksi, mutta eivät ollenkaan suomeksi.

On hyvä, jos toinen vanhemmista osaa sujuvasti muuta kuin suomea, se parantaa lapsen mahdollisuuksia elämässä. Asiaa on tutkittu niin paljon eri maissa täysin pätevin tutkimuksin, joten asiasta ei ole epäilyksiä. Jos haluat hyvää lapsellesi, käytä useampia kieliä perheessä, niin kauan, kuin se on sujuvaa osaamista.