Olen aina luullut että Suomi kuuluu Skandinaviaan
Yllätyin, ettei kuulukaan. Kuulemma Ruotsi, Norja, Tanska ja myös Islanti luetaan Skandinaviaan.
Kommentit (50)
Vierailija kirjoitti:
Roomalainen vaikutus näkyy ruotsissa asti, onhan ruotsin-kieli saman tapainen mitä italia. Mutta suomeen asti tämä vaikutus ei koskaan yltänyt, meillä sailyi tämä yksi maailman vanhimmista kielistä. Nykyään kieltämme puolestaan kansainvälistetään urakalla. Tehdään samaa mitä 2000-vuotta on yritetty aseet kädessä nyt rauhanomaisesti. Suomi on oikeasti maailmalla pieni kieli ja meidän pitäisi sitä puolustaa.
Sana fennoscandia, käsittääkseni johtuu ihan siitä että meidät suomalaiset on työnnetty samaan sanaan mukaan scandinaavien kanssa.
Finland. Luulen että finland sana tulisi jostain päättymisestä. Suomihan on täällä maailman ääressä etelä-euroopasta katsottuna, kuten finmark norjassa. Sen takana on enää meri.
Suomi sana saattaa puolestaan tulla sanasta suo. Suomihan on varsin soinen maa. Järvien pinnat olivat aikaisemmin vielä korkeammalla, mutta niitä on laskettu.
Eikös Finland ole suomeksi käännettynä (englannista) evämaa? Tuoltako tämä nimi tosiaan kuulostaa amerikkalaisten ja brittien korvissa?
AP , ei Skandinaviaan kuuluvat: Ruotsi, Norja ja Tanska.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Roomalainen vaikutus näkyy ruotsissa asti, onhan ruotsin-kieli saman tapainen mitä italia. Mutta suomeen asti tämä vaikutus ei koskaan yltänyt, meillä sailyi tämä yksi maailman vanhimmista kielistä. Nykyään kieltämme puolestaan kansainvälistetään urakalla. Tehdään samaa mitä 2000-vuotta on yritetty aseet kädessä nyt rauhanomaisesti. Suomi on oikeasti maailmalla pieni kieli ja meidän pitäisi sitä puolustaa.
Sana fennoscandia, käsittääkseni johtuu ihan siitä että meidät suomalaiset on työnnetty samaan sanaan mukaan scandinaavien kanssa.
Finland. Luulen että finland sana tulisi jostain päättymisestä. Suomihan on täällä maailman ääressä etelä-euroopasta katsottuna, kuten finmark norjassa. Sen takana on enää meri.
Suomi sana saattaa puolestaan tulla sanasta suo. Suomihan on varsin soinen maa. Järvien pinnat olivat aikaisemmin vielä korkeammalla, mutta niitä on laskettu.
Eikös Finland ole suomeksi käännettynä (englannista) evämaa? Tuoltako tämä nimi tosiaan kuulostaa amerikkalaisten ja brittien korvissa?
Ei.
Vierailija kirjoitti:
Jo koulussa opetettiin että Suomi ei kuulu Skandinaviaan, siihen kuuluu ne maat, joiden kielet ovat keskenään samankaltaisia. Suomi kuuluu Ugrinaviaan, johon Suomen lisäksi kuuluvat mm. Mari, Inkeri, Vepsä ja Karjala. Eikä tästä kannata vetää hernettä nenään, eihän me tykätä muutenkaan puhua ruotsia.
Ei se liity kieleen. Skandinavia on niemimaa. Ja siitä tuo alunperin tulee. Entisaikaan nämä käytiin ala-asteella maantiedossa, Apenniinien niemimaan, Pyreneiden niemimaa, Jyllannin niemimaa jne Kokeessa piti osata kartalle nimetä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Roomalainen vaikutus näkyy ruotsissa asti, onhan ruotsin-kieli saman tapainen mitä italia. Mutta suomeen asti tämä vaikutus ei koskaan yltänyt, meillä sailyi tämä yksi maailman vanhimmista kielistä. Nykyään kieltämme puolestaan kansainvälistetään urakalla. Tehdään samaa mitä 2000-vuotta on yritetty aseet kädessä nyt rauhanomaisesti. Suomi on oikeasti maailmalla pieni kieli ja meidän pitäisi sitä puolustaa.
Sana fennoscandia, käsittääkseni johtuu ihan siitä että meidät suomalaiset on työnnetty samaan sanaan mukaan scandinaavien kanssa.
Finland. Luulen että finland sana tulisi jostain päättymisestä. Suomihan on täällä maailman ääressä etelä-euroopasta katsottuna, kuten finmark norjassa. Sen takana on enää meri.
Suomi sana saattaa puolestaan tulla sanasta suo. Suomihan on varsin soinen maa. Järvien pinnat olivat aikaisemmin vielä korkeammalla, mutta niitä on laskettu.
Eikös Finland ole suomeksi käännettynä (englannista) evämaa? Tuoltako tämä nimi tosiaan kuulostaa amerikkalaisten ja brittien korvissa?
Ei.
Kyllä fin on suomeksi kalan tai lentokoneen evä. Eikö tuosta sitten tule evämaa heidän korvissaan, finland?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Roomalainen vaikutus näkyy ruotsissa asti, onhan ruotsin-kieli saman tapainen mitä italia. Mutta suomeen asti tämä vaikutus ei koskaan yltänyt, meillä sailyi tämä yksi maailman vanhimmista kielistä. Nykyään kieltämme puolestaan kansainvälistetään urakalla. Tehdään samaa mitä 2000-vuotta on yritetty aseet kädessä nyt rauhanomaisesti. Suomi on oikeasti maailmalla pieni kieli ja meidän pitäisi sitä puolustaa.
Sana fennoscandia, käsittääkseni johtuu ihan siitä että meidät suomalaiset on työnnetty samaan sanaan mukaan scandinaavien kanssa.
Finland. Luulen että finland sana tulisi jostain päättymisestä. Suomihan on täällä maailman ääressä etelä-euroopasta katsottuna, kuten finmark norjassa. Sen takana on enää meri.
Suomi sana saattaa puolestaan tulla sanasta suo. Suomihan on varsin soinen maa. Järvien pinnat olivat aikaisemmin vielä korkeammalla, mutta niitä on laskettu.
Eikös Finland ole suomeksi käännettynä (englannista) evämaa? Tuoltako tämä nimi tosiaan kuulostaa amerikkalaisten ja brittien korvissa?
Ei.
Kyllä fin on suomeksi kalan tai lentokoneen evä. Eikö tuosta sitten tule evämaa heidän korvissaan, finland?
ja Suomi - nimen on epäilty tulevan suomu-sanasta. Sekin tieto olis löytynyt esim. Wikipediasta.
Sanni16kerava kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Roomalainen vaikutus näkyy ruotsissa asti, onhan ruotsin-kieli saman tapainen mitä italia. Mutta suomeen asti tämä vaikutus ei koskaan yltänyt, meillä sailyi tämä yksi maailman vanhimmista kielistä. Nykyään kieltämme puolestaan kansainvälistetään urakalla. Tehdään samaa mitä 2000-vuotta on yritetty aseet kädessä nyt rauhanomaisesti. Suomi on oikeasti maailmalla pieni kieli ja meidän pitäisi sitä puolustaa.
Sana fennoscandia, käsittääkseni johtuu ihan siitä että meidät suomalaiset on työnnetty samaan sanaan mukaan scandinaavien kanssa.
Finland. Luulen että finland sana tulisi jostain päättymisestä. Suomihan on täällä maailman ääressä etelä-euroopasta katsottuna, kuten finmark norjassa. Sen takana on enää meri.
Suomi sana saattaa puolestaan tulla sanasta suo. Suomihan on varsin soinen maa. Järvien pinnat olivat aikaisemmin vielä korkeammalla, mutta niitä on laskettu.
Sulla on vähän vanhentunutta tietoa, kannattaa Wikipediasta vaikka tarkistaa. Samoin kiinnittäisin huomiota suomen kielen oikeinkirjoitukseen.
Kiinnittäisin huomiota siihen, että Wikipediaan voi kuka tahansa kirjoittaa mitä tahansa, joten lähdeviitteenä se on melko epäkuranttia tavaraa. Edes koulussa ei suositella Wikipediaan viittauksia.
Muistan ensi kerralla kirjoittaa että KVG. Tais mennä tunteisiin?
Kiinnittäisin huomiota siihen, että Wikipediaan voi kuka tahansa kirjoittaa mitä tahansa, joten lähdeviitteenä se on melko epäkuranttia tavaraa. Edes koulussa ei suositella Wikipediaan viittauksia.