Tiesitkö että Suomessa on alle 50-vuotiaita, jotka eivät osaa englantia?
Minä en tiennyt. Miten se on ylipäätään mahdollista?
Kommentit (102)
Vierailija kirjoitti:
Minä! Minä en osaa englantia. Olen kyllä asunut mm. Amerikassa muutaman vuoden ja pärjäsin, mutta av-raadin mukaan kielitaitoni ja tapani puhua sitä on varmasti ala-arvoista.
N48
Onpa naurettava kirjoitus. Eli osaat englantia, eli pää kiinni.
Tiesin. Lääkäreistä lähtien englannin taito on suht huono. Luulin aina että oma englanti on huonoa mutta kun on nyt vuosia kuunnellut muita niin se on muillakin.
En osaa englantia juurikaan ja ruotsia en lainkaan, koska en ole opiskellut niitä riittävästi peruskoulussa. Valitettavasti peruskoulun päättötodistuksen saa, vaikka koulussa ei olisi käynyt kuin kääntymässä silloin tälllöin ja läksyjä tehnyt koko ylä asteen aikana.
Vierailija kirjoitti:
Suomessa pitää osata suomea tai ruotsia - englanti ei ole virallinen kieli ja sen käyttö pitäisi kieltää julkisilla paikoilla sekä asiakaspalvelussa.
Ooh, muiden kuin maan virallisten kielten käyttö julkisilla paikoilla kiellettävä! Nerokasta.
En osaa, juuri yhtään. Se ei ole kuitenkaan vaikuttanut työuraani, vaikka olen työskennellyt ulkomaan projekteillakin ja tällä hetkelläkin työyhteisööni kuuluu vieraskielisiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minä! Minä en osaa englantia. Olen kyllä asunut mm. Amerikassa muutaman vuoden ja pärjäsin, mutta av-raadin mukaan kielitaitoni ja tapani puhua sitä on varmasti ala-arvoista.
N48Onpa naurettava kirjoitus. Eli osaat englantia, eli pää kiinni.
En av:n raadin mukaan. :) Eli pää auki.
Vierailija kirjoitti:
Minä olen käynyt eliittilukion, jossa saattoi lukea pitkän latinan. Englannin opettelivat vapaa-ajallaan, kun se oli niin helppoa.
Eikä kukaan teistä voinut yläasteella lukea englantia?
Vierailija kirjoitti:
Ei Suomessa juurikaan tarvitse osata englantia muulloin kuin tietokoneen kanssa. Kaikista tarvittavista ohjelmista ei ole suomenkielisiä versioita.
En jaksa kuunnella esim. englanninkielisten biisien sanoja, koska sanojen kuuntelu haittaa musiikin kuulemista. Ja jos sanatkin ovat luokkaa honey-baby-love tai a-wob-bob-a-loo-bob-a-loob-bam-boom, ei niissä ole mitään ymmärtämistäkään.
Todellakin tarvitsee. On jo pitkään tarvinnut. Monissa työpaikoissa on päivittäisiä kansainvälisiä yhteyksiä, jotka useimmiten hoidetaan englanniksi.
Nykyajan peruskoulussa ei ole pakko opiskella pakkoenglantia. Tämä tarkoittaa sitä, että yhä harvempi tulee opiskelemaan englantia.
Oikeastaan eniten minua ihmetyttää ap:n tietämättömyys. Miten joku voi tänä päivänä olla noin tiukasti omassa kuplassaan, eikä kykene näkemään tämänkin maan monimuotoisuutta? Ei kaikki ole kansainvälisiä media vaikuttajia, vaan aika iso osa suomalaisista on ihan tavallisia duunareita, jotka eivät tarvi esim. englantia mihinkään. Vaikka se peruskoulun englanti olisikin luettu, niin ei se enää parin vuoden käyttämättömyyden jälkeen auta mihinkään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei Suomessa juurikaan tarvitse osata englantia muulloin kuin tietokoneen kanssa. Kaikista tarvittavista ohjelmista ei ole suomenkielisiä versioita.
En jaksa kuunnella esim. englanninkielisten biisien sanoja, koska sanojen kuuntelu haittaa musiikin kuulemista. Ja jos sanatkin ovat luokkaa honey-baby-love tai a-wob-bob-a-loo-bob-a-loob-bam-boom, ei niissä ole mitään ymmärtämistäkään.Todellakin tarvitsee. On jo pitkään tarvinnut. Monissa työpaikoissa on päivittäisiä kansainvälisiä yhteyksiä, jotka useimmiten hoidetaan englanniksi.
Niinpä niin, monissa, ei kaikissa. Ja tuskin jokainen firman duunari hoitaa niitä kansainvälisiä yhteyksiä?
Vierailija kirjoitti:
Olen kuullut että tämmöistä voi maaseudulla vielä olla, mutta en tiedä miten se on mahdollista. En osaa selittää.
Todennäköisempää toi kyllä on kaupungissa.
T opettaja isossa kaupungissa
Semmosta ei osaa mitä ei käytä. Pakkoruotsista osaa vain koulussa opitun. Sitten tämäkin taito unohtuu, kun ei ole ollut mitään käyttöä. Ulkomailla olen pärjännyt englannilla, kukaan ei ole puhunut ruotsia, paitsi ruotsalaiset. Niiden kanssa on puhuttu englantia.
Vierailija kirjoitti:
Olen kuullut että tämmöistä voi maaseudulla vielä olla, mutta en tiedä miten se on mahdollista. En osaa selittää.
Se on mahdollista jos käy pelkän peruskoulun eikä ole kiinnostunut kielistä. Sen jälkeen menee johonkin työhön missä kielitaitoa ei tarvita. Koulun opit unohtuvat.
Tiesin. Pidän sitä kyllä jännänä asiana, koska 8-vuotiaanikin pystyy puhumaan sujuvasti ja pärjää ulkomailla englanniksi. Itse puhun 5 kieltä sujuvasti.
Uskon, että tässä on kyse siitä, että kaikilla ei kerta kaikkiaan ole kielipäätä ja sanat yms. ei jää mieleen. Itse taas opin hyvin nopeasti.
Sama musiikin suhteen. Joillain ei ole sävelkorvaa. Joillain jää melodiat heti mieleen. Olen huomannut, että kieliä oppivat ovat usein myös musikaalisia.
jees söör kirjoitti:
Osaanko minä englantia? Ymmärrän lukemaani tekstiä erinomaisesti. Osaan kirjoittaa englanniksi kohtuullisen hyvin. Ymmärrän englanninkielistä puhetta välttävästi, outo sana keskellä lausetta sekoittaa kuuntelukesittymisen täysin. Osaan puhua englantia tasolla "surkeaa rallienglantia".
Tämä on yleistä. Se johtuu varmaan siitä että kieltä ei tarvitse aktiivisesti puhua esim töissä. Itselläni on samanlainen englannin tsito. Matkoilla tarvitsee yleensä tiettyä turistikieltä jonka oppii nopeasti.
Noh, ei ne nykyajan nuoretkaan osaa mitenkään hyvin. Koulussa ei jakseta opiskella ja sanoja vedetään yögängstä-hoonoengelska puheesta, järkkyä mongerrusta.
Englannin opettelu hyvin oli 70-luvulla hyvin epäsuosittua, poliittisista syistä.
Vähän kuin Venäjän kieli nykyään.
Niin, sitten on jättimaita kuten Ukraina tai Japani jossa suuri osa nuorista ei osaa englantia ollenkaan. Pointti?
Englanti ei ole pakollinen kieli Suomessa.