Lue keskustelun säännöt.
Onko "Iso"-Britannia käännetty väärin.
22.10.2022 |
Iso-Britannia olis englanniksi Big-Britain.
Great-Britain kääntyy suomeksi Suuri-Britannia.
Kommentit (4)
Ei suuri vaan mahtava. Käännös on kelvollinen, mutta nykyään se Iso jätetään yleensä pois.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Pikku-Britannia oli toisella puolella Englannin kanaalia.
Britannia taas tarkoittaa maalatun tai tatuoidun kansan saarta. Eli oikea suomennos olisi Suuri Tatuoidun Kansan Saari.
Voit kääntää sen vaikka muotoon Suur-Britannia, niin se olisi sama kuin alkuperäinen. Kuten Suur-Suomi olisi.