Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Jäättekö koskaan miettimään typeriä yhdyssanoja, esim. ajoneuvo, mikä ihmeen neuvo se on ?

Vierailija
18.08.2022 |

??

Kommentit (177)

Vierailija
101/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jalkalampulla voi näppärästi valaista jalkojaan. Ja taskulampulla taskuja.

Taskulamppu on varsin kuvaava sana, koska taskussa sitä taskulamppua usein kuljetetaan. Jalkalappu taasen voisi viitata siihen, että jalkalampuissa on usein "kytkin" lattiatasossa ja sitä painetaan jalalla. 

Jalkalamppu tarkoittaa kyllä sitä, että se seisoo pystyssä omilla jaloillaan. Pöytälamppu taasen on pöydällä ja kattolamppu on sitten....

Ei lampuilla ole jalkoja. 

Onpas. Myös laseilla voi olla jalka. Samoin sienillä on jalat.

Varsi, ei jalka. 

Ei ole varsi oikea sana. Jalallinen lasi on ihan normi termi.

Sienen jalalla on jopa on Wikipedia-sivunsa.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Sienen_jalka

Katso seuraavaksi Wikipediasta mitä tarkoitta tosikko :D

Wikipedia ei tunne sanaa.

Vierailija
102/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jalkalampulla voi näppärästi valaista jalkojaan. Ja taskulampulla taskuja.

Taskulamppu on varsin kuvaava sana, koska taskussa sitä taskulamppua usein kuljetetaan. Jalkalappu taasen voisi viitata siihen, että jalkalampuissa on usein "kytkin" lattiatasossa ja sitä painetaan jalalla. 

Jalkalamppu tarkoittaa kyllä sitä, että se seisoo pystyssä omilla jaloillaan. Pöytälamppu taasen on pöydällä ja kattolamppu on sitten....

Seinälamppu, katulamppu, lukulamppu, hehkulamppu, halogeenilamppu,

Katulamppu valaisee katua, jalkalamppu jalkaa, seinälamppu seinää.

Aha - kattolampun salaisuus alkaa valjeta!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
103/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Joskus tulee mietittyä tällaisiakin ja joskus tulee mietittyä jotain kauan sitten kuulemiani asioitakin, vaikka niihin ei voi enää vaikuttaa. Esim. nyt mieleen juolahti kun 1990-luvun puolivälissä armeijassa leirillä joku kouluttaja sanoi, että nuotiota tms. rakennelmia varten puita pitäisi kaataa metsänhoidollisin perustein. Mistäpä minä metsänhoidosta mitään tietämätön mies olisin sellaisin perustein osannut puita kaataa, olettiko kouluttaja, että kaikki tietää metsänhoidosta kaiken siihen n. 19-20 vuotiaaksi mennessä? :D

Ei tarvitse tietää metsänhoidosta yhtään mitään voidakseen kaataa puita nuotiota varten. 

Sen verran ainakin on hyvä tietää, että sen nuotion sytyttämistä kannattaa harkita vasta puun kaatamista seuraavana kesänä, jos puu on nyt pilkottu ja asianmukaisesti laitettu kuivumaan.

Vierailija
104/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lohikäärmettä olen miettinyt. Sillä ei ole mitään tekemistä lohen kanssa, käärmeenkin vain vähän, sehän on enemmän lisko.

Tämä kiinnostaisi minuakin, mistä se lohi siihen on oikein keksitty?

Vierailija
105/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Viran  omainen

 

Viran omainen eli viran kaltainen. Ei siis varsinainen virka, vaan viran kaltainen asia. 

Vierailija
106/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Lohikäärmettä olen miettinyt. Sillä ei ole mitään tekemistä lohen kanssa, käärmeenkin vain vähän, sehän on enemmän lisko.

Tämä kiinnostaisi minuakin, mistä se lohi siihen on oikein keksitty?

Tässäpä sinulle kielitoimiston vastaus aiheeseen. Olisit toki itsekin voinut goolata.

Lohikäärme, vanhastaan myös louhikäärme, on kansanetymologinen muodostelma. Sanan alku on lainaa tai ehkä pikemminkin väännös muinaisruotsin sanan floghdraki ’lohikäärme’, sananmukaisesti ”lentokäärme”, alkuosasta. Muinaisruotsin flogh- kuuluu yhteen lentämistä merkitsevän flyga-verbin kanssa. Jälkiosana oleva lohikäärmettä merkitsevä -draki, jota nykyruotsissa vastaa drake, on suomeen lainattaessa korvattu vanhemmalla käärme-sanalla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
107/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jalkalampulla voi näppärästi valaista jalkojaan. Ja taskulampulla taskuja.

Taskulamppu on varsin kuvaava sana, koska taskussa sitä taskulamppua usein kuljetetaan. Jalkalappu taasen voisi viitata siihen, että jalkalampuissa on usein "kytkin" lattiatasossa ja sitä painetaan jalalla. 

Jalkalamppu tarkoittaa kyllä sitä, että se seisoo pystyssä omilla jaloillaan. Pöytälamppu taasen on pöydällä ja kattolamppu on sitten....

Ei lampuilla ole jalkoja. 

Onpas. Myös laseilla voi olla jalka. Samoin sienillä on jalat.

Varsi, ei jalka. 

Ei ole varsi oikea sana. Jalallinen lasi on ihan normi termi.

Sienen jalalla on jopa on Wikipedia-sivunsa.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Sienen_jalka

Katso seuraavaksi Wikipediasta mitä tarkoitta tosikko :D

Wikipedia ei tunne sanaa.

Jaha - sinä et siis olekaan tosikko! Tarkistin Wikipedian!

Vierailija
108/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi vessoja ei sanota sisähuusseiksi? Sisähuoneiksi? Ai niin käymälä. Käymään vain tänne tullaan.

Koska vessa tulee lyhenteestä WC eli water closet eli vesiklosetti. Huussissa ei ole vesisäilöllistä pönttöä. Meillä on mökillä tavallaan sisähuussi, koska meillä on saunarakennuksen vessassa kompostoiva pönttö. Vettä ko. rakennukseen ei tule kuin järvestä kannettuna. 

Eli kyseessä ei ole vessa.

Vessaksi meilläpäin ainakin kutsutaan kaikkia tiloja, joissa käydään kusella tai paskalla. Kissallakin on vessa vaikka se paskoo ja kusee hiekkalaatikkoon. 

t. eri

"Koska vessa tulee lyhenteestä WC eli water closet eli vesiklosetti."

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
109/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Viran  omainen

 

Viran omainen eli viran kaltainen. Ei siis varsinainen virka, vaan viran kaltainen asia. 

Viran omaava.

Vierailija
110/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mutta eikö jotkut "uudissanat" olekin tosi nerokkaita? Esim. kaikuluotain! Voisiko sitä sen paremmin ilmaista?

Tuota sanaa on käytetty nerokkaasti suomennoksessa Annies songista:

"Jos lähdet mun luotain ajaudun haaksirikkoon. Oot mun kaikuluotain. Minut viet satamaan"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
111/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi vessoja ei sanota sisähuusseiksi? Sisähuoneiksi? Ai niin käymälä. Käymään vain tänne tullaan.

Koska vessa tulee lyhenteestä WC eli water closet eli vesiklosetti. Huussissa ei ole vesisäilöllistä pönttöä. Meillä on mökillä tavallaan sisähuussi, koska meillä on saunarakennuksen vessassa kompostoiva pönttö. Vettä ko. rakennukseen ei tule kuin järvestä kannettuna. 

Eli kyseessä ei ole vessa.

Vessaksi meilläpäin ainakin kutsutaan kaikkia tiloja, joissa käydään kusella tai paskalla. Kissallakin on vessa vaikka se paskoo ja kusee hiekkalaatikkoon. 

t. eri

"Koska vessa tulee lyhenteestä WC eli water closet eli vesiklosetti."

Ei tule! Vessa on suomalais-ugrilaisen kielineron keksimä sana!

Vierailija
112/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi vessoja ei sanota sisähuusseiksi? Sisähuoneiksi? Ai niin käymälä. Käymään vain tänne tullaan.

Koska vessa tulee lyhenteestä WC eli water closet eli vesiklosetti. Huussissa ei ole vesisäilöllistä pönttöä. Meillä on mökillä tavallaan sisähuussi, koska meillä on saunarakennuksen vessassa kompostoiva pönttö. Vettä ko. rakennukseen ei tule kuin järvestä kannettuna. 

Eli kyseessä ei ole vessa.

Vessaksi meilläpäin ainakin kutsutaan kaikkia tiloja, joissa käydään kusella tai paskalla. Kissallakin on vessa vaikka se paskoo ja kusee hiekkalaatikkoon. 

t. eri

"Koska vessa tulee lyhenteestä WC eli water closet eli vesiklosetti."

Niin? Kyllä sanaa vessa silti yleisesti käytetään muistakin kuin vesivessoista. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
113/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lohikäärmettä olen miettinyt. Sillä ei ole mitään tekemistä lohen kanssa, käärmeenkin vain vähän, sehän on enemmän lisko.

Se olikin alkujaan LOUHIkäärme. Nyt mieti mikä oli Pohjolan emännän nimi...

Vierailija
114/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Lohikäärmettä olen miettinyt. Sillä ei ole mitään tekemistä lohen kanssa, käärmeenkin vain vähän, sehän on enemmän lisko.

Tämä kiinnostaisi minuakin, mistä se lohi siihen on oikein keksitty?

Tässäpä sinulle kielitoimiston vastaus aiheeseen. Olisit toki itsekin voinut goolata.

Lohikäärme, vanhastaan myös louhikäärme, on kansanetymologinen muodostelma. Sanan alku on lainaa tai ehkä pikemminkin väännös muinaisruotsin sanan floghdraki ’lohikäärme’, sananmukaisesti ”lentokäärme”, alkuosasta. Muinaisruotsin flogh- kuuluu yhteen lentämistä merkitsevän flyga-verbin kanssa. Jälkiosana oleva lohikäärmettä merkitsevä -draki, jota nykyruotsissa vastaa drake, on suomeen lainattaessa korvattu vanhemmalla käärme-sanalla.

Jaa se kansanetymologi sen sanan tarvitsi raamatunkäännökseensä jalopeuran kanssa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
115/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Lohikäärmettä olen miettinyt. Sillä ei ole mitään tekemistä lohen kanssa, käärmeenkin vain vähän, sehän on enemmän lisko.

Tämä kiinnostaisi minuakin, mistä se lohi siihen on oikein keksitty?

Tässäpä sinulle kielitoimiston vastaus aiheeseen. Olisit toki itsekin voinut goolata.

Lohikäärme, vanhastaan myös louhikäärme, on kansanetymologinen muodostelma. Sanan alku on lainaa tai ehkä pikemminkin väännös muinaisruotsin sanan floghdraki ’lohikäärme’, sananmukaisesti ”lentokäärme”, alkuosasta. Muinaisruotsin flogh- kuuluu yhteen lentämistä merkitsevän flyga-verbin kanssa. Jälkiosana oleva lohikäärmettä merkitsevä -draki, jota nykyruotsissa vastaa drake, on suomeen lainattaessa korvattu vanhemmalla käärme-sanalla.

https://en.wikipedia.org/wiki/Louhi

Vierailija
116/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Lohikäärmettä olen miettinyt. Sillä ei ole mitään tekemistä lohen kanssa, käärmeenkin vain vähän, sehän on enemmän lisko.

Se olikin alkujaan LOUHIkäärme. Nyt mieti mikä oli Pohjolan emännän nimi...

Se eukko olikin kyllä melkoinen käärme :D

t. eri

Vierailija
117/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Lohikäärmettä olen miettinyt. Sillä ei ole mitään tekemistä lohen kanssa, käärmeenkin vain vähän, sehän on enemmän lisko.

Tämä kiinnostaisi minuakin, mistä se lohi siihen on oikein keksitty?

Tässäpä sinulle kielitoimiston vastaus aiheeseen. Olisit toki itsekin voinut goolata.

Lohikäärme, vanhastaan myös louhikäärme, on kansanetymologinen muodostelma. Sanan alku on lainaa tai ehkä pikemminkin väännös muinaisruotsin sanan floghdraki ’lohikäärme’, sananmukaisesti ”lentokäärme”, alkuosasta. Muinaisruotsin flogh- kuuluu yhteen lentämistä merkitsevän flyga-verbin kanssa. Jälkiosana oleva lohikäärmettä merkitsevä -draki, jota nykyruotsissa vastaa drake, on suomeen lainattaessa korvattu vanhemmalla käärme-sanalla.

https://en.wikipedia.org/wiki/Louhi

Miksi englanninkielinen sivusto, kun suomeksikin löytyy sanalle määritelmä?

Vierailija
118/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

toden näköinen, mutta onko se totta?

Vierailija
119/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Lohikäärmettä olen miettinyt. Sillä ei ole mitään tekemistä lohen kanssa, käärmeenkin vain vähän, sehän on enemmän lisko.

Tämä kiinnostaisi minuakin, mistä se lohi siihen on oikein keksitty?

Tässäpä sinulle kielitoimiston vastaus aiheeseen. Olisit toki itsekin voinut goolata.

Lohikäärme, vanhastaan myös louhikäärme, on kansanetymologinen muodostelma. Sanan alku on lainaa tai ehkä pikemminkin väännös muinaisruotsin sanan floghdraki ’lohikäärme’, sananmukaisesti ”lentokäärme”, alkuosasta. Muinaisruotsin flogh- kuuluu yhteen lentämistä merkitsevän flyga-verbin kanssa. Jälkiosana oleva lohikäärmettä merkitsevä -draki, jota nykyruotsissa vastaa drake, on suomeen lainattaessa korvattu vanhemmalla käärme-sanalla.

Lohikäärme on kylläkin flogistonia sylkevä käärme. Katso Wikipediasta flogistoni.

Vierailija
120/177 |
18.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Otsalampulla valaistaan otsa ja sähkölampulla katsellaan sähköä.

Nostokurki on joku suonsilmästä nostettu kurki.

Johtoporras on johtoja täynnä oleva rappu.