Sanoja, joita käytettiin 80- ja 90-luvuilla, mutta joita "kukaan" ei enää käytä
Tähän pinoon...
telefax
realisointikeskus
roskapankki
Kommentit (1391)
Tarha / lastentarha
Tarhatäti
Pankkineiti
Postineiti
Nokikolari
Buliukko kirjoitti:
Kilffaa/nastaa, pekkaset, pekkaspäivä, (turbo-) Saappi, NMT(-puhelin), håmårutto (AIDS)
Tä, eiks pekkasista puhuta enää? Meidän työpaikalla puhutaan!
Tässä muutamia joita käytettiin 90 -luvulla:
- Voitsä olla mun kaa
- Kotibileet, pirskeet
- Nyyttärit
- Lorvikatari
- Pinnata (pinnasin koulusta)
-Kepulikonsti
Juppi, Rafla, Disco, Takis (Takatukka), Minivogue.
Valssi ei tarkoita tanssia, vaan auton (teräs)vannetta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Rillipää ja läski
Eikös aikoinaan ollut tv-ohjelmakin, jossa oli tuon nimiset tyypit? Oli lasten/nuortenohjelma.
Liimatan ja Hynysen kirja heidän kirjeenvaihdostaan, ei ole edes kovin vanha teos.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Teille( ei enää edes Vanhempaa ihmistä " teittitellä" )
Vaan " Sinutellaan" , mitäs sinulle kuuluu"?
Eikä kanttori tai pappi sano" veisaamme virren"
vaan sanoo" laulamme virren"
Eikä sanota siivoja" kun laitoshuoltaja".
Postipankki
Myymälä auto
Postiauto( joka otti myös matkustajia , sellainen oranssi värinen linja - auto).
Nyt postiautoja on mutta ne ovat pieniä jakeluautoja.
Sähly salibandy
Pesäpallo :Super pesis!
tabletti : Ennen se tarkoitti kahta asiaa: Lääkettä tai pientä pöytäliinaa,
Nyt kolmea, lääkettä, pöytäliinaa ja tietokonetta
.Matkatietokone on läppäri
.Matkapuhelin: Kännykkä, luuri
Olipa kaikkinensa sekavaa settiä..
Nykyään teititellään kyllä, viimeksi tällä viikolla, vaikka ikää mulla on alle 40.. Ja sana 'kännykkä' jäi juurikin sinne ysärille ja ehkä nollarille. Nykyään puhutaan vaan puhelimesta..
Kyllä kännykästäkin puhutaan. Puhelin voi tarkoittaa muutakin puhelinta kuin kännykkää.
Kasari toi mukanaan jupit ja juppinalle oli ensimmäisiä kännyköitä.
Vierailija kirjoitti:
Valintamyymälä (nykyään marketti)
Farmarihousut (nykyään farkut)
Ranskalaiset perunat (nykyään ranskikset tai ranut)
Kalkkis (nykyään ? boomeri?)
Kyllä farkut oli jo 70-luvulla farkut. Ehkä maaseudulla sitten farmarihousut.
Tarjoilija? Eikö tarjoilijoita enää ole vai miksi heitä nykyään kutsutaan, en tiedä kun en asu enää Suomessa.?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Valintamyymälä (nykyään marketti)
Farmarihousut (nykyään farkut)
Ranskalaiset perunat (nykyään ranskikset tai ranut)
Kalkkis (nykyään ? boomeri?)
Kyllä farkut oli jo 70-luvulla farkut. Ehkä maaseudulla sitten farmarihousut.
Farmarit saattavat olla vielä vanhempien ja/tai paikallinen sanonta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ennen ostettiin namuja (makeisia),kuten merkkareita (merirosvosalmiakkirahoja), sitruunasoodaa (sitruunalimsaa), pehmistä (pursotettavaa irtojäätelöä). Työ- ja elinkeinotoimisto oli työkkäri.
Hih, mä puhun vieläkin merkkareista, pehmiksestä ja työkkäristä 😀 En ees aatellut, että ne ei oo tätä päivää! Oon 60 v.
Eihän pehmis voi olla muuta kuin pehmis!
Ördög kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ennen ostettiin namuja (makeisia),kuten merkkareita (merirosvosalmiakkirahoja), sitruunasoodaa (sitruunalimsaa), pehmistä (pursotettavaa irtojäätelöä). Työ- ja elinkeinotoimisto oli työkkäri.
Hih, mä puhun vieläkin merkkareista, pehmiksestä ja työkkäristä 😀 En ees aatellut, että ne ei oo tätä päivää! Oon 60 v.
Eihän pehmis voi olla muuta kuin pehmis!
Omassa lapsuudessa se oli Softis (Soft Ice).
Työvoimatoimisto. Nykyään on työttömien kiusaamistoimisto.
Kommentisani ei ollut rasismin häivääkään, ja te modet pelaatte täysin persujen pussiin älyttömillä poistoillanne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Homona" tarkoitti joskus "todella paljon".
- Siellä oli aivan homona väkeä.
- Vedin aivan homona viinaa koko viikonlopun.
Ja simona oli sama merkitys.
Ja hemona.
Hemo-etuliite myös "hemokylmä", "hemopaljon" jne.
Ördög kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ennen ostettiin namuja (makeisia),kuten merkkareita (merirosvosalmiakkirahoja), sitruunasoodaa (sitruunalimsaa), pehmistä (pursotettavaa irtojäätelöä). Työ- ja elinkeinotoimisto oli työkkäri.
Hih, mä puhun vieläkin merkkareista, pehmiksestä ja työkkäristä 😀 En ees aatellut, että ne ei oo tätä päivää! Oon 60 v.
Eihän pehmis voi olla muuta kuin pehmis!
Hiuksiin testiin pehmennyksiä, eli pehmiksiä.
Uusmedia