Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Olisiko italian taitajaa paikalla? Käännöstä laulun sanoihin kaipailen

Vierailija
12.10.2006 |

Kommentit (10)

Vierailija
1/10 |
12.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

osaan jonkin verran kys. kieltä

Vierailija
2/10 |
12.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tässä sanat kaiketi kirottuun kevääseen:





Voglia di stringersi e poi

vino bianco, fiori e vecchie canzoni

e si rideva di noi

che imbroglio era

maledetta primavera.

Che resta di un sogno erotico se

al mattino è diventato un poeta

se a mani vuote di te

non so più fare

come se non fosse amore

se per errore

chiudo gli occhi e penso a te.

Se

per innamorarmi ancora

tornerai

maledetta primavera

che imbroglio se

per innamorarmi basta un' ora

che fretta c' era

maledetta primavera

che fretta c' era

se fa male solo a me.

Che resta dentro di me

di carezze che non toccano il cuore

stelle una sola ce n' è

che mi può dare

la misura di un amore

se per errore

chiudi gli occhi e pensi a me.

Se

per innamorarmi ancora

tornerai

maledetta primavera

che importa se

per innamorarsi basta un' ora

che fretta c' era

maledetta primavera

che fretta c' era

maledetta come me.

Lasciami fare

come se non fosse amore

ma per errore

chiudi gli occhi e pensa a me.

Che importa se

per innamorarsi basta un' ora

che fretta c' era

maledetta primavera

che fretta c' era

lo sappiamo io e te

Na, na, na, na , na , na,

na, na, na, na, na, na,

maledetta primavera

na, na, na, na, na, na...





Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/10 |
12.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

en ole ihan varma, mutta primavera on muistaaksnei kinkku italiaksi.

Vierailija
4/10 |
12.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

En enää muista italian sanoja hyvin, mutta sieltä täältä luettuna taitaa olla romanttinen renkutus.

Vierailija
5/10 |
12.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä on todennäköisyys, että laulun sanat liittyvät rakkauteen?

Vierailija
6/10 |
12.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

joten kielitaito on vähän vajonnut.

6

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/10 |
13.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

HALU SITOUTUA JA SITTEN

VALKOVIINIÄ, KUKKIA JA VANHOJA LAULUJA

JA MEILLE NAURETTIIN

MIKÄ HUIJAUS OLIKAAN

KIROTTU KEVÄT

MITÄ EROOTTISESTA UNESTA JÄÄ

AAMULLA ON MUUTTUNUT RUNOILIJAKSI

JOS SINUN TYHJILLÄ KÄSILLÄSI

EN TIEDÄ ENÄÄ MITÄ TEHDÄ

KUIN SE EI OLISKAAN RAKKAUTTA

JOS VAHINGOSSA

SULJEN SILMÄNI JA AJATTELEN SINUA



JOS RAKASTUAKSENI UUDELLEEN

PALAAT

KIROTTU KEVÄT

MIKÄ HUIJAUS JOS

RAKASTUAKSENI RIITTÄÄ YKSI TUNTI

MIKÄ KIIRE OLIKAAN

KIROTTU KEVÄT

MIKÄ KIIRE OLIKAAN

JOS SE TEKEE VAIN PAHAA MINULLE

MITÄ JÄÄ SISÄLLENI

HELLYYDENOSOITUKSISTA JOTKA KOSKETTAVAT SYDÄNTÄNI

EI OLE YHTÄKÄÄN TÄHTEÄ

JOKA VOI MINULLE ANTAA

HIUKAN RAKKAUTTA

JOS VAHINGOSSA

SULJEN SILMÄNI JA AJATTELEN ITSEÄNI

JOS RAKASTUAKSENI UUDELLEEN



PALAAT

KIROTTU KEVÄT

MITÄ MERKITYSTÄ ONKAAN

JOS RAKASTUAKSEEN RIITTÄÄ YKSI TUNTI

MIKÄ KIIRE OLIKAAN

KIROTTU KEVÄT

MIKÄ KIIRE OLIKAAN

KIROTTU KUTEN MINÄ

ANNA MINUN TEHDÄ

KUTEN SE EI OLISI RAKKAUTTA

MUTTA VAHINGOSSA

SULJEN SILMÄNI JA AJATTELEN ITSEÄNI

MITÄ MERKITYSTÄ ONKAAN

JOS RAKASTUAKSEEN RIITTÄÄ YKSI TUNTI

MIKÄ KIIRE OLIKAAN

KIROTTU KEVÄT

MIKÄ KIIRE OLIKAAN

SEN TIEDÄMME MINÄ JA SINÄ

Na, na, na, na , na , na,

Na, na, na, na , na , na,

KIROTTU KEVÄT

Na, na, na, na , na , na,

Vierailija
8/10 |
13.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

t: italiantaitoinen

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/10 |
13.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

t: 15, itsekin samoihin aikoihin siellä ollut

Vierailija
10/10 |
13.10.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sitä haluaa joskus tuntea,

oli valkoviiniä, mies, kukkia ja vanhoja lauluja ja nauroimme.

Se oli petollinen kirottu kevät

Se oli pelkkä eroottinen unelma

aamupäiväisiä runoja sinun tyhjiä lupauksiasi

se ei ollutkaan rakkautta

vaan erehdys

suljen silmäni ja näen vain sinut

jospa palaisit vielä takaisin

petollinen kirottu kevät

kirottu kuten minäkin

Sain kokea rakkauden

erehdyksessä

sinä suljit silmäsi

ja käännyit pois luotani

tulisitpa takaisin edes tunniksi

jne.



Mies on siis vietellyt luultavasti neitseen, tyttö joutunut gigolon huijaamaksi.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: viisi seitsemän yhdeksän