Lapin murresanoja
Hantuukki (kädensija), pönikkä (tölkki), pölijä(typerä)
Kommentit (16)
Treella kuultu myös hantuuki. Jänkhä, joikhata?
Vierailija kirjoitti:
Mikä on muoska?
Lapsi.
Kuulostaa enemmän Oululta, paitsi hantuuki on käsipyyhe ja hantaaki on kahva tai kädensija.
Vierailija kirjoitti:
Treella kuultu myös hantuuki. Jänkhä, joikhata?
Se tuleeki ruotsin kielestä, eli ei pelkkä lappijuttu
Sole poka mikhän.
Se ei ole poika mikään (juttu). Poika on sellainen vahvistussana.
(Kertokaa oikeasti lisää. Mulla ei ole kauheasti kosketusta peräpohjolan murteisiin. Olen yhden muinaisen työn kautta tullut puljanneeksi Norjan kveenimurteen parissa, joka siis perustuu peräpohjolan murteeseen, mutta siinä on omat erityispiirteensä.)
Vierailija kirjoitti:
Treella kuultu myös hantuuki. Jänkhä, joikhata?
Hoot pantu väärhin paikhoin. Ei ees Nuuskakairassa sanota nuin, vaikka net panevat joissaki sanoissa sen eri paikhan ku met muut lappilaiset. Son jänkkä kahella koolla, ja sankko. Joikata on ilman hoota.
Muoska ei ole Lapin murretta, kläppi on. Tunnethanko kompiaisia muualla?
Ruottin kielhen perustuvia sanoja on paljonki. Hantuuki, tuuki, kahveli, tassi ym. mutta vähemmän nuoret ihmiset niitä käyttävät. Lapinkielestäki on tullut jotaki, mutta niitä ei nyt tule mielhen. Vai onko isommus ja suurimmus murretta, ku niissä taivutus on lapinkielen mukhan?
Köpö ja pörrö tarkoittavat hölmöä. Lisäksi lappilaiset eivät pidä asioita vaan piettävät.
Ei sitä joka väliin hootkhan panna
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Treella kuultu myös hantuuki. Jänkhä, joikhata?
Se tuleeki ruotsin kielestä, eli ei pelkkä lappijuttu
Sanan alkuperällä ei ole välttämättä mitään tekemistä sen kanssa, onko sana jonkin suomalaisen murrealueen sana. Ruotsista tulleita sanoja on lapissa paljon, koska Lapissa on suora maayhteys Ruotsiin.
Eteläläiset tunkevat h:ta väärin paikkoihin. Malliesimerkki on tuo "jänkhä". H ei sanaan kuulu perusmuodossaan.
Vierailija kirjoitti:
Köpö ja pörrö tarkoittavat hölmöä. Lisäksi lappilaiset eivät pidä asioita vaan piettävät.
Piättävät jostaki kiini, mutta tykkäävät jostaki. Ruottista seki tullee.
Aika outoja sanoja tet tarjoatte, joita met lappilaiset emmä tunne. Toliskoa mie pitäsin enemmän pöljänä ku älykkönä.
(K)läppi – lapsi
Häätyä: mie hääyn – täytyä