Kaurajuustoke ei saanut olla kreikkalainen
https://www.iltalehti.fi/kotimaa/a/0d1abe96-fa41-4bc6-a1b5-028b9b3c8ff8
Ei kyllä ollutkaan
Kommentit (45)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Edelleenkään he eivät väitä tuotteen olevan fetaa, ei missään. Pelkkä sana kreikkalainen ei tarkoita fetaa.
Paitsi firman toimari itse kertoo tuon.
– Olemme lanseeranneet vegaanisen juustotuotteen, joka muistuttaa kreikkalaista fetaa tai salaattijuustoa, Mön toimitusjohtaja Annamari Jukkola kertoo Iltalehdelle.
Harkittu kuviohan tuo firmalta on. Koitetaan rajoja ja saadaan huomiota. Kreikkalainen juusto haiskahtaa kiertoilmaukselta fetalle, koska se ihmisillä tulee useimmiten tuosta mieleen.
muistuttaa fetaa tai salaattijuustoa, mutta eivät väitä sen olevan fetaa, eikä salaattijuustoa. ja edelleen ongelma ei ole se feta tai edes juusto. ainoastaan tuotteen nimi, josta voi saada väärän käsityksen valmistusmaasta.
Vierailija kirjoitti:
Mikäs tuo vuusto on englanniksi?
Veese
Vierailija kirjoitti:
Voisiko olla veikkalainen vuusto?
Huh tätä newspeakia, vaikken mikään äärioikeistolainen olekaan.
Nämä vuustot, porkkalat ja sen sellaiset on kyllä niin säälittäviä 🥱
Miten olisi kreikkalaismainen vuusto?
Muistuttaa on eri asia kuin väittää olevan sama. Tarkkuutta nyt. Samalla tavalla "koittavat rajoja ja saavat huomiota" muut kreikkalaistyyppisten, fetaa muistuttavien juustojen markkinoijat.